#三联读书# #三联爱乐# #你最喜欢巴赫的哪一首曲子#
书名:《论巴赫》
作者:[德] 阿尔伯特·施韦泽
译者:何源 陈广琛
出版:华东师范大学出版社
时间:2017.08
巴赫与施韦泽(Albert Schweitzer,旧译史怀哲、施韦策等),前者是音乐家中最受景仰的几位之一(若抛开“严谨性”的顾虑,或许没有之一),后者是获得诺贝尔和平奖的神学家、医生和音乐家,二者的名声皆数路人皆知之列,且多年来保持着极高的热度。在这本《论巴赫》面世之前,人们很难想到,施韦泽的这本煌煌大作从来没有中文译本。它好像逃过了所有检视巴赫与施韦泽的眼睛,躲在历史的角落里兀自生尘。这其中的缘故,与其说是遗忘,不如说是“力所不逮”——翻译与出版,需要怎样的资质才能达成?
书到手中,近800页沉甸甸如字典。不用任何言语,已使人肃然起敬,同时感恩于竟有人终将这样的事情实践出来。坊间有言,此书问世(1911)距今已逾百年,观点、材料早已老旧,如今费力,纯属情怀。这样的说法自然有道理,但放到更广阔的底板上观之,我以为没有跳脱出某种浅薄“功用”的狭隘。若想快速了解巴赫的音乐与生平,大可去选择当下的新鲜成果;但若对“当下何以是当下”抱持好奇,且或多或少也带着点情怀(为什么一定要服从偏激的“理智至上”,见到情怀就摒弃呢?),那么此书绝对是绕不开的丰碑式作品,也是极好的思想史素材。何况,即使在当今,关于巴赫,中文界究竟有几本拿得出手的资料呢?
以上像是辩护,实则这样的经典何须我来护卫,读到便是赚。本书雏形是施韦泽用法语所写的《巴赫:诗人音乐家》。因反响太好,受邀译成德语,翻译过程中逐渐脱胎成新的著作。最后,在英译的过程中又做了大幅修订,故英译版是公认的“定版”。中文版以德语版为底本,但涉及英、德版本不同处,依英译版。两位译者均是博学过人的青年才俊,在音乐、哲学、文学乃至西方古典学方面浸淫颇深。译事的种种考虑,译序皆有说明,此不赘述。
原书以巴赫的名字Johann Sebastian Bach为题,而中文版称《论巴赫》,实在是编辑的妙笔。须知,这决不是一本单纯的巴赫传记,而是全景式地探究关于巴赫的一切,是施韦泽凡六载、增删三次而来的集大成之“巴赫全书”。一个“论”字,简洁清晰地概括了书的整体。但,这书到底写了些什么?
首先是对众赞歌的深度研究,这是施韦泽进入巴赫的最初那扇门。当阿尔萨斯的年轻人来到法国管风琴大师、作曲家夏尔-玛利·魏多尔面前,讲述自己对众赞歌的理解,大师心中的困惑竟豁然开朗。施韦泽把音乐与具体的歌词联系在一起,这在今天听来理所当然,在当时却不啻为振聋发聩。在《论巴赫》的第一部分中,施韦泽正是整体性地耙梳了巴赫的全部众赞歌,包括歌词的起源、曲调的来源、宗教仪式中的运用,当然也顺理成章地延伸到巴赫对康塔塔和受难曲(众赞歌主要存在于这两种乐曲形式中)的发展。我想稍提一下索引:对西方尤其是德语、英语读者来说,巴赫作品目录只是随手就能搜到的资讯,然而中文界素来没有一套完整权威的译名。器乐作品也罢了,康塔塔、受难曲这样的声乐作品实在令人头疼至极,也常使听者犯懵。这本书的索引,就“顺手”做了这么一件事。仅凭这一点,我也要为译者烧高香。
接下来的巴赫生平部分,反倒是我最不在意的一阙。近百年来,不少与巴赫履历细节有关的新材料问世,知识多有更新。不过,所谓“庄子注刘向”,虽非施韦泽的本意,却不妨如是反观:从施韦泽为巴赫作的传中,照见施韦泽,也照见巴赫认识史、接受史的重要一环。
最后也是最大的一部分属于作品。大体分为三种写法,一是从特定角度探视,如“诗性的音乐与图画性的音乐”;二是以特定时期为对象,如“阿恩斯塔特、米尔豪森、魏玛与科腾时期的康塔塔”、“1723年及1724年的莱比锡康塔塔”;三是详细分析巴赫某个类型的作品及若干代表性作品,如“《葬礼康塔塔》与《马太受难曲》”。各标题下的文章相对独立,总体上构成施韦泽的巴赫观。别忘了,施韦泽可不是纸上钻研的学究,他同时还是极有造诣的管风琴家,灌录的唱片至今仍有售卖,相信一些资深的巴赫迷都听过。所以他对巴赫器乐作品的解析在巴赫演绎史上也有非常高的价值。当然,史料价值只是一个方面,真知灼见亦闪耀在字里行间。这样文艺复兴式的全才,百年难得一个。如是洞见,穿越百年的时空迷雾直抵人心,也就不足为奇了。
如果你还不确定是否以及如何读这本书,可以先找来“中译本序”读一读。译者是最了解这本书的人。作为读者,最大的幸福是读到不朽的文字;而唯一能与之相提并论的,是不仅有好的译者,且好译者肯用平实可靠的话语把这样一本难以消化的“硬骨头”变成美味佳肴。这本书从何而来,所向何处,译序都已说得太好。尤其巴赫、瓦格纳与施韦泽的两两关系,以及德国乃至欧洲思想的源流与走势,可能许多乐迷尚缺乏足够的重视,而译者都做了解说。如今漫说这样的好书,就是这样的译序都已经不多见了。@三联爱乐
(文 | 小卯)
书名:《论巴赫》
作者:[德] 阿尔伯特·施韦泽
译者:何源 陈广琛
出版:华东师范大学出版社
时间:2017.08
巴赫与施韦泽(Albert Schweitzer,旧译史怀哲、施韦策等),前者是音乐家中最受景仰的几位之一(若抛开“严谨性”的顾虑,或许没有之一),后者是获得诺贝尔和平奖的神学家、医生和音乐家,二者的名声皆数路人皆知之列,且多年来保持着极高的热度。在这本《论巴赫》面世之前,人们很难想到,施韦泽的这本煌煌大作从来没有中文译本。它好像逃过了所有检视巴赫与施韦泽的眼睛,躲在历史的角落里兀自生尘。这其中的缘故,与其说是遗忘,不如说是“力所不逮”——翻译与出版,需要怎样的资质才能达成?
书到手中,近800页沉甸甸如字典。不用任何言语,已使人肃然起敬,同时感恩于竟有人终将这样的事情实践出来。坊间有言,此书问世(1911)距今已逾百年,观点、材料早已老旧,如今费力,纯属情怀。这样的说法自然有道理,但放到更广阔的底板上观之,我以为没有跳脱出某种浅薄“功用”的狭隘。若想快速了解巴赫的音乐与生平,大可去选择当下的新鲜成果;但若对“当下何以是当下”抱持好奇,且或多或少也带着点情怀(为什么一定要服从偏激的“理智至上”,见到情怀就摒弃呢?),那么此书绝对是绕不开的丰碑式作品,也是极好的思想史素材。何况,即使在当今,关于巴赫,中文界究竟有几本拿得出手的资料呢?
以上像是辩护,实则这样的经典何须我来护卫,读到便是赚。本书雏形是施韦泽用法语所写的《巴赫:诗人音乐家》。因反响太好,受邀译成德语,翻译过程中逐渐脱胎成新的著作。最后,在英译的过程中又做了大幅修订,故英译版是公认的“定版”。中文版以德语版为底本,但涉及英、德版本不同处,依英译版。两位译者均是博学过人的青年才俊,在音乐、哲学、文学乃至西方古典学方面浸淫颇深。译事的种种考虑,译序皆有说明,此不赘述。
原书以巴赫的名字Johann Sebastian Bach为题,而中文版称《论巴赫》,实在是编辑的妙笔。须知,这决不是一本单纯的巴赫传记,而是全景式地探究关于巴赫的一切,是施韦泽凡六载、增删三次而来的集大成之“巴赫全书”。一个“论”字,简洁清晰地概括了书的整体。但,这书到底写了些什么?
首先是对众赞歌的深度研究,这是施韦泽进入巴赫的最初那扇门。当阿尔萨斯的年轻人来到法国管风琴大师、作曲家夏尔-玛利·魏多尔面前,讲述自己对众赞歌的理解,大师心中的困惑竟豁然开朗。施韦泽把音乐与具体的歌词联系在一起,这在今天听来理所当然,在当时却不啻为振聋发聩。在《论巴赫》的第一部分中,施韦泽正是整体性地耙梳了巴赫的全部众赞歌,包括歌词的起源、曲调的来源、宗教仪式中的运用,当然也顺理成章地延伸到巴赫对康塔塔和受难曲(众赞歌主要存在于这两种乐曲形式中)的发展。我想稍提一下索引:对西方尤其是德语、英语读者来说,巴赫作品目录只是随手就能搜到的资讯,然而中文界素来没有一套完整权威的译名。器乐作品也罢了,康塔塔、受难曲这样的声乐作品实在令人头疼至极,也常使听者犯懵。这本书的索引,就“顺手”做了这么一件事。仅凭这一点,我也要为译者烧高香。
接下来的巴赫生平部分,反倒是我最不在意的一阙。近百年来,不少与巴赫履历细节有关的新材料问世,知识多有更新。不过,所谓“庄子注刘向”,虽非施韦泽的本意,却不妨如是反观:从施韦泽为巴赫作的传中,照见施韦泽,也照见巴赫认识史、接受史的重要一环。
最后也是最大的一部分属于作品。大体分为三种写法,一是从特定角度探视,如“诗性的音乐与图画性的音乐”;二是以特定时期为对象,如“阿恩斯塔特、米尔豪森、魏玛与科腾时期的康塔塔”、“1723年及1724年的莱比锡康塔塔”;三是详细分析巴赫某个类型的作品及若干代表性作品,如“《葬礼康塔塔》与《马太受难曲》”。各标题下的文章相对独立,总体上构成施韦泽的巴赫观。别忘了,施韦泽可不是纸上钻研的学究,他同时还是极有造诣的管风琴家,灌录的唱片至今仍有售卖,相信一些资深的巴赫迷都听过。所以他对巴赫器乐作品的解析在巴赫演绎史上也有非常高的价值。当然,史料价值只是一个方面,真知灼见亦闪耀在字里行间。这样文艺复兴式的全才,百年难得一个。如是洞见,穿越百年的时空迷雾直抵人心,也就不足为奇了。
如果你还不确定是否以及如何读这本书,可以先找来“中译本序”读一读。译者是最了解这本书的人。作为读者,最大的幸福是读到不朽的文字;而唯一能与之相提并论的,是不仅有好的译者,且好译者肯用平实可靠的话语把这样一本难以消化的“硬骨头”变成美味佳肴。这本书从何而来,所向何处,译序都已说得太好。尤其巴赫、瓦格纳与施韦泽的两两关系,以及德国乃至欧洲思想的源流与走势,可能许多乐迷尚缺乏足够的重视,而译者都做了解说。如今漫说这样的好书,就是这样的译序都已经不多见了。@三联爱乐
(文 | 小卯)
2015年,杭州某殡仪馆里,早已死去的老人安静地躺着,突然,女人的懊丧的嚎哭打破寂静,“你居然瞒了我们整整21年!图啥啊!?”
死后仍被埋怨的老人名叫韦思浩。
他曾是杭州图书馆的“网红”。
2003年,杭州图书馆对所有读者免费开放,入馆只有一个要求——洗干净手再读书。
一张苍老的、嶙峋的脸庞,一根竹棍挑着装有塑料废瓶的袋子,拾荒者韦思浩便成了众人围观的对象。
有人讥讽,有人不满,有人说他附庸风雅,有人无法接受,甚至想将他驱离。
世人为他争论不休,但事件中心的他,却不惊不恼,不怒不慌,不去解释,也不与人争论,只是埋头于书,不改其乐。
每次入馆,他放下竹竿和垃圾袋,认真洗好手,仔细卷起袖口,用里衣包住外衣那层,露出干净部分,显得恭谨甚至庄重。
他是谁,没人知道,也没人想知道。
他就那样静静地惹人注目,也静静地回归平静,直到,2015年的那个雨夜——
那晚的雨很大,过马路时,韦思浩过马路时被一辆出租车撞倒,最终抢救无效离世。
猝然离世后,当人们整理他的遗物,才发现,这个男人,带给我们的故事,却远比图书馆中的那抹宁静的背影,更加触动人心——
他并非目不识丁的拾荒老人。
相反,他是浙江大学1957级中文系的高材生学生,是备受尊敬的人民教师。
上世纪80年代,韦思浩曾参与过《汉语大词典》杭大编写组工作,后辗转在宁波、杭州教书。
1999年,从杭州夏衍中学退休时,韦思浩已经是中学一级教师,而他的退休工资是5600元。
在杭州,足以过得衣食无忧。
韦思浩的三个女儿都远嫁外地,平时留他一人在杭州。
从退休开始,她们突然发现父亲“性情大变”
——
从温文有礼变得不修边幅,宛若乞丐。
韦思浩居然开始拾荒!
三个女儿一时间难以接受。
“您这样,我们都觉得面子上挂不住啊!丢不丢人!”
她们实在不明白,拿着高昂的退休金,放着晚年清福不享,为啥非要一个人独居,还要满街拾荒,他这是图什么呢?
埋怨、不解、心疼,复杂的情绪一直夹杂在父女之间。
直到他出了事,多年来的所有误会才解开——
韦思浩的家,是一间80多平方米的毛坯房,家徒四壁,只有一张木板床,一个书柜,装着他多年收藏的书籍,还有一些生活用品和捡回来的塑料瓶,清减到了极致。
只有一个小铁盒被小心翼翼地珍藏着。
女儿们打开后,映入眼帘的是一堆堆浙江省社会团体收费专用票据、浙江省希望工程结对救助报名卡、扶贫公益助学金证书……
除了泛黄的捐资助学凭证,还有厚厚一叠受助孩子的来信。
这些孩子,或许至今都不知道捐助人就是韦思浩——因为,凭证和信件中,落款以化名“魏丁兆”替代了。
原来20多年来,韦思浩一直以化名默默在未教育捐款,从开始的几百到后来的几千,大部分工资都捐光了,还嫌不够,才放下所谓的“体面”选择拾荒……
女儿们终于明白,父亲的“不体面”与“丢人”是为了孩子们“体面”与“不丢人”!
拾荒,“补贴”的不是他自己的生活,而是一个国家的未来!
更让女儿们震惊的是,夹杂在各种捐助凭证和感谢信中的,还有一纸韦思浩亲手写的志愿捐献遗体登记表,上面清晰地写着:
“本人决定身后捐献遗体及所有可用器官,骨灰洒江河”。
青春,给了遍天下的桃李。
钱财,给了待哺的寒门学子。
而身体,也早就决定给了亟待重生的病患!
这就是韦思浩,一个老教师,一位拾荒者,卑微而孤独园丁!
我们遗落的美好,他在帮我们捡起。
我们丢弃的可贵,他在替我们看守!
如今,韦思浩老人化身雕像,日日夜夜留在了他最爱的杭州图书馆里。
以平凡之姿,成为这座城市最温暖、最明亮的所在……
究竟什么样的人生才是高贵的?
是锦衣玉食,还是高官厚禄,亦或是位高权重?
韦思浩用他的一生诠释了高贵的意义——
他的脸上布满皱纹,他的手上满是泥垢,他不取锦衣玉食,不问身份地位,在城市的边缘,在卑微的角落,却以一根拾荒竹棍挑起我们最长久的敬仰。
他需要的并不多,却燃尽生命的烛火,他在乎的、抱守的、留世的,皆是令我们更深爱世间的理由。
正是像韦思浩那样或勇敢、或执着、或善良、或奉献的人或事,让我们明白,在广袤的神舟大地上,无尽的数字空间里,暖流从未断流、热情从未熄灭,精神从未消退……
浮躁的今天,精致的利己主义者横行其道,而真正的悲悯,仍如流水般涓涓流淌于至善者心中。
没有人生来就是英雄,但总有人用不凡成就伟大!
韦老师过得太清贫,走得太突然,以至于连一张可以做遗照的相片都没有,灵堂里,只有一副挽联!
但这位老人,已经在我们心里树立了一座伟大的丰碑,不是吗?
#历史故事#
死后仍被埋怨的老人名叫韦思浩。
他曾是杭州图书馆的“网红”。
2003年,杭州图书馆对所有读者免费开放,入馆只有一个要求——洗干净手再读书。
一张苍老的、嶙峋的脸庞,一根竹棍挑着装有塑料废瓶的袋子,拾荒者韦思浩便成了众人围观的对象。
有人讥讽,有人不满,有人说他附庸风雅,有人无法接受,甚至想将他驱离。
世人为他争论不休,但事件中心的他,却不惊不恼,不怒不慌,不去解释,也不与人争论,只是埋头于书,不改其乐。
每次入馆,他放下竹竿和垃圾袋,认真洗好手,仔细卷起袖口,用里衣包住外衣那层,露出干净部分,显得恭谨甚至庄重。
他是谁,没人知道,也没人想知道。
他就那样静静地惹人注目,也静静地回归平静,直到,2015年的那个雨夜——
那晚的雨很大,过马路时,韦思浩过马路时被一辆出租车撞倒,最终抢救无效离世。
猝然离世后,当人们整理他的遗物,才发现,这个男人,带给我们的故事,却远比图书馆中的那抹宁静的背影,更加触动人心——
他并非目不识丁的拾荒老人。
相反,他是浙江大学1957级中文系的高材生学生,是备受尊敬的人民教师。
上世纪80年代,韦思浩曾参与过《汉语大词典》杭大编写组工作,后辗转在宁波、杭州教书。
1999年,从杭州夏衍中学退休时,韦思浩已经是中学一级教师,而他的退休工资是5600元。
在杭州,足以过得衣食无忧。
韦思浩的三个女儿都远嫁外地,平时留他一人在杭州。
从退休开始,她们突然发现父亲“性情大变”
——
从温文有礼变得不修边幅,宛若乞丐。
韦思浩居然开始拾荒!
三个女儿一时间难以接受。
“您这样,我们都觉得面子上挂不住啊!丢不丢人!”
她们实在不明白,拿着高昂的退休金,放着晚年清福不享,为啥非要一个人独居,还要满街拾荒,他这是图什么呢?
埋怨、不解、心疼,复杂的情绪一直夹杂在父女之间。
直到他出了事,多年来的所有误会才解开——
韦思浩的家,是一间80多平方米的毛坯房,家徒四壁,只有一张木板床,一个书柜,装着他多年收藏的书籍,还有一些生活用品和捡回来的塑料瓶,清减到了极致。
只有一个小铁盒被小心翼翼地珍藏着。
女儿们打开后,映入眼帘的是一堆堆浙江省社会团体收费专用票据、浙江省希望工程结对救助报名卡、扶贫公益助学金证书……
除了泛黄的捐资助学凭证,还有厚厚一叠受助孩子的来信。
这些孩子,或许至今都不知道捐助人就是韦思浩——因为,凭证和信件中,落款以化名“魏丁兆”替代了。
原来20多年来,韦思浩一直以化名默默在未教育捐款,从开始的几百到后来的几千,大部分工资都捐光了,还嫌不够,才放下所谓的“体面”选择拾荒……
女儿们终于明白,父亲的“不体面”与“丢人”是为了孩子们“体面”与“不丢人”!
拾荒,“补贴”的不是他自己的生活,而是一个国家的未来!
更让女儿们震惊的是,夹杂在各种捐助凭证和感谢信中的,还有一纸韦思浩亲手写的志愿捐献遗体登记表,上面清晰地写着:
“本人决定身后捐献遗体及所有可用器官,骨灰洒江河”。
青春,给了遍天下的桃李。
钱财,给了待哺的寒门学子。
而身体,也早就决定给了亟待重生的病患!
这就是韦思浩,一个老教师,一位拾荒者,卑微而孤独园丁!
我们遗落的美好,他在帮我们捡起。
我们丢弃的可贵,他在替我们看守!
如今,韦思浩老人化身雕像,日日夜夜留在了他最爱的杭州图书馆里。
以平凡之姿,成为这座城市最温暖、最明亮的所在……
究竟什么样的人生才是高贵的?
是锦衣玉食,还是高官厚禄,亦或是位高权重?
韦思浩用他的一生诠释了高贵的意义——
他的脸上布满皱纹,他的手上满是泥垢,他不取锦衣玉食,不问身份地位,在城市的边缘,在卑微的角落,却以一根拾荒竹棍挑起我们最长久的敬仰。
他需要的并不多,却燃尽生命的烛火,他在乎的、抱守的、留世的,皆是令我们更深爱世间的理由。
正是像韦思浩那样或勇敢、或执着、或善良、或奉献的人或事,让我们明白,在广袤的神舟大地上,无尽的数字空间里,暖流从未断流、热情从未熄灭,精神从未消退……
浮躁的今天,精致的利己主义者横行其道,而真正的悲悯,仍如流水般涓涓流淌于至善者心中。
没有人生来就是英雄,但总有人用不凡成就伟大!
韦老师过得太清贫,走得太突然,以至于连一张可以做遗照的相片都没有,灵堂里,只有一副挽联!
但这位老人,已经在我们心里树立了一座伟大的丰碑,不是吗?
#历史故事#
2015年,杭州某殡仪馆里,早已死去的老人安静地躺着,突然,女人的懊丧的嚎哭打破寂静,“你居然瞒了我们整整21年!图啥啊!?”
死后仍被埋怨的老人名叫韦思浩。
他曾是杭州图书馆的“网红”。
2003年,杭州图书馆对所有读者免费开放,入馆只有一个要求——洗干净手再读书。
一张苍老的、嶙峋的脸庞,一根竹棍挑着装有塑料废瓶的袋子,拾荒者韦思浩便成了众人围观的对象。
有人讥讽,有人不满,有人说他附庸风雅,有人无法接受,甚至想将他驱离。
世人为他争论不休,但事件中心的他,却不惊不恼,不怒不慌,不去解释,也不与人争论,只是埋头于书,不改其乐。
每次入馆,他放下竹竿和垃圾袋,认真洗好手,仔细卷起袖口,用里衣包住外衣那层,露出干净部分,显得恭谨甚至庄重。
他是谁,没人知道,也没人想知道。
他就那样静静地惹人注目,也静静地回归平静,直到,2015年的那个雨夜——
那晚的雨很大,过马路时,韦思浩过马路时被一辆出租车撞倒,最终抢救无效离世。
猝然离世后,当人们整理他的遗物,才发现,这个男人,带给我们的故事,却远比图书馆中的那抹宁静的背影,更加触动人心——
他并非目不识丁的拾荒老人。
相反,他是浙江大学1957级中文系的高材生学生,是备受尊敬的人民教师。
上世纪80年代,韦思浩曾参与过《汉语大词典》杭大编写组工作,后辗转在宁波、杭州教书。
1999年,从杭州夏衍中学退休时,韦思浩已经是中学一级教师,而他的退休工资是5600元。
在杭州,足以过得衣食无忧。
韦思浩的三个女儿都远嫁外地,平时留他一人在杭州。
从退休开始,她们突然发现父亲“性情大变”
——
从温文有礼变得不修边幅,宛若乞丐。
韦思浩居然开始拾荒!
三个女儿一时间难以接受。
“您这样,我们都觉得面子上挂不住啊!丢不丢人!”
她们实在不明白,拿着高昂的退休金,放着晚年清福不享,为啥非要一个人独居,还要满街拾荒,他这是图什么呢?
埋怨、不解、心疼,复杂的情绪一直夹杂在父女之间。
直到他出了事,多年来的所有误会才解开——
韦思浩的家,是一间80多平方米的毛坯房,家徒四壁,只有一张木板床,一个书柜,装着他多年收藏的书籍,还有一些生活用品和捡回来的塑料瓶,清减到了极致。
只有一个小铁盒被小心翼翼地珍藏着。
女儿们打开后,映入眼帘的是一堆堆浙江省社会团体收费专用票据、浙江省希望工程结对救助报名卡、扶贫公益助学金证书……
除了泛黄的捐资助学凭证,还有厚厚一叠受助孩子的来信。
这些孩子,或许至今都不知道捐助人就是韦思浩——因为,凭证和信件中,落款以化名“魏丁兆”替代了。
原来20多年来,韦思浩一直以化名默默在未教育捐款,从开始的几百到后来的几千,大部分工资都捐光了,还嫌不够,才放下所谓的“体面”选择拾荒……
女儿们终于明白,父亲的“不体面”与“丢人”是为了孩子们“体面”与“不丢人”!
拾荒,“补贴”的不是他自己的生活,而是一个国家的未来!
更让女儿们震惊的是,夹杂在各种捐助凭证和感谢信中的,还有一纸韦思浩亲手写的志愿捐献遗体登记表,上面清晰地写着:
“本人决定身后捐献遗体及所有可用器官,骨灰洒江河”。
青春,给了遍天下的桃李。
钱财,给了待哺的寒门学子。
而身体,也早就决定给了亟待重生的病患!
这就是韦思浩,一个老教师,一位拾荒者,卑微而孤独园丁!
我们遗落的美好,他在帮我们捡起。
我们丢弃的可贵,他在替我们看守!
如今,韦思浩老人化身雕像,日日夜夜留在了他最爱的杭州图书馆里。
以平凡之姿,成为这座城市最温暖、最明亮的所在……
究竟什么样的人生才是高贵的?
是锦衣玉食,还是高官厚禄,亦或是位高权重?
韦思浩用他的一生诠释了高贵的意义——
他的脸上布满皱纹,他的手上满是泥垢,他不取锦衣玉食,不问身份地位,在城市的边缘,在卑微的角落,却以一根拾荒竹棍挑起我们最长久的敬仰。
他需要的并不多,却燃尽生命的烛火,他在乎的、抱守的、留世的,皆是令我们更深爱世间的理由。
正是像韦思浩那样或勇敢、或执着、或善良、或奉献的人或事,让我们明白,在广袤的神舟大地上,无尽的数字空间里,暖流从未断流、热情从未熄灭,精神从未消退……
浮躁的今天,精致的利己主义者横行其道,而真正的悲悯,仍如流水般涓涓流淌于至善者心中。
没有人生来就是英雄,但总有人用不凡成就伟大!
韦老师过得太清贫,走得太突然,以至于连一张可以做遗照的相片都没有,灵堂里,只有一副挽联!
但这位老人,已经在我们心里树立了一座伟大的丰碑,不是吗?
死后仍被埋怨的老人名叫韦思浩。
他曾是杭州图书馆的“网红”。
2003年,杭州图书馆对所有读者免费开放,入馆只有一个要求——洗干净手再读书。
一张苍老的、嶙峋的脸庞,一根竹棍挑着装有塑料废瓶的袋子,拾荒者韦思浩便成了众人围观的对象。
有人讥讽,有人不满,有人说他附庸风雅,有人无法接受,甚至想将他驱离。
世人为他争论不休,但事件中心的他,却不惊不恼,不怒不慌,不去解释,也不与人争论,只是埋头于书,不改其乐。
每次入馆,他放下竹竿和垃圾袋,认真洗好手,仔细卷起袖口,用里衣包住外衣那层,露出干净部分,显得恭谨甚至庄重。
他是谁,没人知道,也没人想知道。
他就那样静静地惹人注目,也静静地回归平静,直到,2015年的那个雨夜——
那晚的雨很大,过马路时,韦思浩过马路时被一辆出租车撞倒,最终抢救无效离世。
猝然离世后,当人们整理他的遗物,才发现,这个男人,带给我们的故事,却远比图书馆中的那抹宁静的背影,更加触动人心——
他并非目不识丁的拾荒老人。
相反,他是浙江大学1957级中文系的高材生学生,是备受尊敬的人民教师。
上世纪80年代,韦思浩曾参与过《汉语大词典》杭大编写组工作,后辗转在宁波、杭州教书。
1999年,从杭州夏衍中学退休时,韦思浩已经是中学一级教师,而他的退休工资是5600元。
在杭州,足以过得衣食无忧。
韦思浩的三个女儿都远嫁外地,平时留他一人在杭州。
从退休开始,她们突然发现父亲“性情大变”
——
从温文有礼变得不修边幅,宛若乞丐。
韦思浩居然开始拾荒!
三个女儿一时间难以接受。
“您这样,我们都觉得面子上挂不住啊!丢不丢人!”
她们实在不明白,拿着高昂的退休金,放着晚年清福不享,为啥非要一个人独居,还要满街拾荒,他这是图什么呢?
埋怨、不解、心疼,复杂的情绪一直夹杂在父女之间。
直到他出了事,多年来的所有误会才解开——
韦思浩的家,是一间80多平方米的毛坯房,家徒四壁,只有一张木板床,一个书柜,装着他多年收藏的书籍,还有一些生活用品和捡回来的塑料瓶,清减到了极致。
只有一个小铁盒被小心翼翼地珍藏着。
女儿们打开后,映入眼帘的是一堆堆浙江省社会团体收费专用票据、浙江省希望工程结对救助报名卡、扶贫公益助学金证书……
除了泛黄的捐资助学凭证,还有厚厚一叠受助孩子的来信。
这些孩子,或许至今都不知道捐助人就是韦思浩——因为,凭证和信件中,落款以化名“魏丁兆”替代了。
原来20多年来,韦思浩一直以化名默默在未教育捐款,从开始的几百到后来的几千,大部分工资都捐光了,还嫌不够,才放下所谓的“体面”选择拾荒……
女儿们终于明白,父亲的“不体面”与“丢人”是为了孩子们“体面”与“不丢人”!
拾荒,“补贴”的不是他自己的生活,而是一个国家的未来!
更让女儿们震惊的是,夹杂在各种捐助凭证和感谢信中的,还有一纸韦思浩亲手写的志愿捐献遗体登记表,上面清晰地写着:
“本人决定身后捐献遗体及所有可用器官,骨灰洒江河”。
青春,给了遍天下的桃李。
钱财,给了待哺的寒门学子。
而身体,也早就决定给了亟待重生的病患!
这就是韦思浩,一个老教师,一位拾荒者,卑微而孤独园丁!
我们遗落的美好,他在帮我们捡起。
我们丢弃的可贵,他在替我们看守!
如今,韦思浩老人化身雕像,日日夜夜留在了他最爱的杭州图书馆里。
以平凡之姿,成为这座城市最温暖、最明亮的所在……
究竟什么样的人生才是高贵的?
是锦衣玉食,还是高官厚禄,亦或是位高权重?
韦思浩用他的一生诠释了高贵的意义——
他的脸上布满皱纹,他的手上满是泥垢,他不取锦衣玉食,不问身份地位,在城市的边缘,在卑微的角落,却以一根拾荒竹棍挑起我们最长久的敬仰。
他需要的并不多,却燃尽生命的烛火,他在乎的、抱守的、留世的,皆是令我们更深爱世间的理由。
正是像韦思浩那样或勇敢、或执着、或善良、或奉献的人或事,让我们明白,在广袤的神舟大地上,无尽的数字空间里,暖流从未断流、热情从未熄灭,精神从未消退……
浮躁的今天,精致的利己主义者横行其道,而真正的悲悯,仍如流水般涓涓流淌于至善者心中。
没有人生来就是英雄,但总有人用不凡成就伟大!
韦老师过得太清贫,走得太突然,以至于连一张可以做遗照的相片都没有,灵堂里,只有一副挽联!
但这位老人,已经在我们心里树立了一座伟大的丰碑,不是吗?
✋热门推荐