后叹曰:“尝闻陛下重魏徵,殊未知其故。今闻其谏,实乃能以义制主之情,可谓正直社稷之臣矣。妾与陛下结发为夫妇,曲蒙礼待,情义深重,每言必候颜色,【尚不敢轻犯威严,况在臣下】,情疏礼隔,故韩非为之说难,东方称其不易,良有以也。…”
我看有的人大概不懂让步状语从句,也不懂什么关联词表递进,也不知道什么叫说话艺术和自谦。
按照某某粉所言反推,跟[情疏礼隔]的臣下都打打闹闹了,跟结发妻子不更是亲密无间了么?说老板跟女秘书的,智商是硬伤啊。
我看有的人大概不懂让步状语从句,也不懂什么关联词表递进,也不知道什么叫说话艺术和自谦。
按照某某粉所言反推,跟[情疏礼隔]的臣下都打打闹闹了,跟结发妻子不更是亲密无间了么?说老板跟女秘书的,智商是硬伤啊。
【西班牙派使臣来中国 清朝大臣大怒:日本改个名字来讹钱】晚清名臣王文韶是一个很奇葩的存在。
王文韶官做得很大。李鸿章够位高权重了吧?然而,凡是李鸿章做过的官,他都做过。他做到的官,李鸿章却未必做到。
李鸿章做过巡抚,做过总督,做过大学士,做过总理各国事务大臣,这些官职王文韶一个都不少。他做过湖南巡抚、云贵总督、直隶总督、总理各国事务大臣和武英殿大学士。
此外,王文韶还做了军机大臣。这个职位,李鸿章一辈子都没有坐上去。
王文韶历经咸丰、同治、光绪三朝而屹立不倒,其做官的秘诀就是“趋利避害”,充分发扬“多磕头,少说话”的官场老油条风格,轻易不发表意见,以免得罪人。就算遇到必须表态的情况,他也总是装聋作哑。
李伯元在《南亭笔记》记载了王文韶的一则趣事:
一天,上朝议事时,有两位大臣因为某件事情争执起来,你不让我,我不让你,争执不下。慈禧太后便征询王文韶的意见。王文韶一言不发,只是莞尔而笑。慈禧太后再三追问,王文韶依然一脸笑容,就是不肯说话。
慈禧太后急了,恼怒地说:“你怕得罪人?真是个琉璃蛋!”
王文韶“仍笑如前”。
于是,王文韶就得到了一个“玻璃弹”的绰号。类似的绰号还有“油浸枇杷核子”。
《清朝野史大观》记载:“京师士大夫艳传文勤(王文韶)有油浸枇杷核子之徽称,盖甚言其滑也。枇杷核子固滑矣,若再加以油浸之,其为滑殆有不可以方物者。”意思是,枇杷核子已经够滑了,再用油浸泡,岂不圆滑得不可形容?
别说,王文韶这种圆滑的态度,关键时刻能保命。
1900年,义和团运动风起云涌,还进入北京,参与进攻各国使馆。慈禧太后向大臣征求意见,王文韶奏报朝廷,表示不宜围攻使馆。在奏折的最后,王文韶圆滑地添上一句话:“如臣为荒谬,臣亦不敢胶执己见。”意思是,如果你们觉得我说错了,就当我没说。
当时,朝廷里主战派风头很劲,极力主张围攻使馆的端郡王载漪见了王文韶的奏折,打算将他与徐用仪等大臣一起处死,直到看了最后一句话,这才消了怒气,没有追究王文韶的责任。
有意思的是,王文韶多年办理外交事务,对国外情形却一无所知。
陈赣一《睇向斋闻见录》记载了这样一件事:
光绪年间,西班牙派使臣来到中国,请求与中国缔结新约。王文韶闻讯,勃然大怒,骂道:“日本又来胡闹。”
西班牙怎么变成了日本呢?原来,那时候人们将西班牙翻译成“日斯巴尼亚”,王文韶将它与日本搞混淆了。
同僚跟王文韶详细解释,说:“日斯巴尼亚是欧洲的西班牙国,并非亚洲的日本国,两国差得很远呢。”
王文韶板起脸来说:“你怎么知道这不是日本改个名字来讹钱呢?就算按照你说的,西班牙又称为日斯巴尼亚,可以一国两名,日本怎么就不能一国两名呢?”
同僚们暗暗发笑,又不敢辩解。
此事传出去后,成为一时的笑谈。
【参考资料:《南亭笔记》《睇向斋闻见录》《清朝野史大观》等】
王文韶官做得很大。李鸿章够位高权重了吧?然而,凡是李鸿章做过的官,他都做过。他做到的官,李鸿章却未必做到。
李鸿章做过巡抚,做过总督,做过大学士,做过总理各国事务大臣,这些官职王文韶一个都不少。他做过湖南巡抚、云贵总督、直隶总督、总理各国事务大臣和武英殿大学士。
此外,王文韶还做了军机大臣。这个职位,李鸿章一辈子都没有坐上去。
王文韶历经咸丰、同治、光绪三朝而屹立不倒,其做官的秘诀就是“趋利避害”,充分发扬“多磕头,少说话”的官场老油条风格,轻易不发表意见,以免得罪人。就算遇到必须表态的情况,他也总是装聋作哑。
李伯元在《南亭笔记》记载了王文韶的一则趣事:
一天,上朝议事时,有两位大臣因为某件事情争执起来,你不让我,我不让你,争执不下。慈禧太后便征询王文韶的意见。王文韶一言不发,只是莞尔而笑。慈禧太后再三追问,王文韶依然一脸笑容,就是不肯说话。
慈禧太后急了,恼怒地说:“你怕得罪人?真是个琉璃蛋!”
王文韶“仍笑如前”。
于是,王文韶就得到了一个“玻璃弹”的绰号。类似的绰号还有“油浸枇杷核子”。
《清朝野史大观》记载:“京师士大夫艳传文勤(王文韶)有油浸枇杷核子之徽称,盖甚言其滑也。枇杷核子固滑矣,若再加以油浸之,其为滑殆有不可以方物者。”意思是,枇杷核子已经够滑了,再用油浸泡,岂不圆滑得不可形容?
别说,王文韶这种圆滑的态度,关键时刻能保命。
1900年,义和团运动风起云涌,还进入北京,参与进攻各国使馆。慈禧太后向大臣征求意见,王文韶奏报朝廷,表示不宜围攻使馆。在奏折的最后,王文韶圆滑地添上一句话:“如臣为荒谬,臣亦不敢胶执己见。”意思是,如果你们觉得我说错了,就当我没说。
当时,朝廷里主战派风头很劲,极力主张围攻使馆的端郡王载漪见了王文韶的奏折,打算将他与徐用仪等大臣一起处死,直到看了最后一句话,这才消了怒气,没有追究王文韶的责任。
有意思的是,王文韶多年办理外交事务,对国外情形却一无所知。
陈赣一《睇向斋闻见录》记载了这样一件事:
光绪年间,西班牙派使臣来到中国,请求与中国缔结新约。王文韶闻讯,勃然大怒,骂道:“日本又来胡闹。”
西班牙怎么变成了日本呢?原来,那时候人们将西班牙翻译成“日斯巴尼亚”,王文韶将它与日本搞混淆了。
同僚跟王文韶详细解释,说:“日斯巴尼亚是欧洲的西班牙国,并非亚洲的日本国,两国差得很远呢。”
王文韶板起脸来说:“你怎么知道这不是日本改个名字来讹钱呢?就算按照你说的,西班牙又称为日斯巴尼亚,可以一国两名,日本怎么就不能一国两名呢?”
同僚们暗暗发笑,又不敢辩解。
此事传出去后,成为一时的笑谈。
【参考资料:《南亭笔记》《睇向斋闻见录》《清朝野史大观》等】
【宋高宗赵构致大金国左副元帅宗维乞降书】
谨致书国相元帅阁下:
某昨遣洪皓输恳切之诚,惧道涂梗塞或不时布闻,则又令崔纵进书御者,既遣使者于庭,君臣相聚泣而言曰:“古之有国家而迫于危亡者,不过守与奔而已,今大国之征小邦,譬孟贲之搏僬侥耳。以中原全大之时犹不能抗,况方军兵挠败、盗贼侵交、财贿日朘、土疆日蹙,若偏师一来,则束手听命而已,守奚为哉?”
自汴城而迁南京,自南京而迁扬州,自扬州而迁江宁,建炎二年之间无虑三徙,今越在荆蛮之域矣!所行益穷,所投日狭,天网恢恢,将安之耶?是某以守则无人,以奔则无地,一身彷徨,局天蹐地,而无所容厝,此所以朝夕鳃鳃然,惟冀阁下之见哀而赦己也。恭惟元帅阁下以宗英之重,行吊伐之师,谋略如神,威权不世,其用兵之妙与黄帝争驱逐,北平契丹,南取中国,极天所覆混为一区,此岂载籍所有哉!故愿削去旧号,自此盖知天命有归……金珠玉帛者,大金之外府也,学士大夫者,大金之陪隶也,是天地之间皆大金之国,而无有二上矣,亦何必劳师远涉然后为快哉?
昔秦并天下可谓强矣,而不废卫角之祀;汉高祖成帝业可谓大矣,而不灭尉陀之国;周武帝兼南北朝可谓广矣,而许留萧察以为附庸;故曰竭山而畋者非善畋者也,竭泽而渔者非善渔者也,伏望元帅阁下恢宏远之图,念孤危之国,回师偃甲,赐以余年……倘异时奉事之诚不足以当保持之意,则移师问罪何难之有?某亦将何辞?呜呼!中天而立,至威也;相时而动,至明也;存人之血祀,至信也;全人之肝胆,至仁也;兼是四者在阁下德为何如?在某之感为何如?不宁惟是而已,大军一回则数百万之生灵永保室家,数万里之山河永成井邑,亦大国之利也!孰与夫皇皇称兵而自残其一统之内哉……社稷存亡在阁下一言,某之受赐有若登天之难,而阁下之垂恩不啻转圜之易,伏惟留神而特加矜察焉谨!
注:见南宋李心传《建炎以来系年要录》卷二六,现存刊本原文已有部分缺字,以省略号代替。
谨致书国相元帅阁下:
某昨遣洪皓输恳切之诚,惧道涂梗塞或不时布闻,则又令崔纵进书御者,既遣使者于庭,君臣相聚泣而言曰:“古之有国家而迫于危亡者,不过守与奔而已,今大国之征小邦,譬孟贲之搏僬侥耳。以中原全大之时犹不能抗,况方军兵挠败、盗贼侵交、财贿日朘、土疆日蹙,若偏师一来,则束手听命而已,守奚为哉?”
自汴城而迁南京,自南京而迁扬州,自扬州而迁江宁,建炎二年之间无虑三徙,今越在荆蛮之域矣!所行益穷,所投日狭,天网恢恢,将安之耶?是某以守则无人,以奔则无地,一身彷徨,局天蹐地,而无所容厝,此所以朝夕鳃鳃然,惟冀阁下之见哀而赦己也。恭惟元帅阁下以宗英之重,行吊伐之师,谋略如神,威权不世,其用兵之妙与黄帝争驱逐,北平契丹,南取中国,极天所覆混为一区,此岂载籍所有哉!故愿削去旧号,自此盖知天命有归……金珠玉帛者,大金之外府也,学士大夫者,大金之陪隶也,是天地之间皆大金之国,而无有二上矣,亦何必劳师远涉然后为快哉?
昔秦并天下可谓强矣,而不废卫角之祀;汉高祖成帝业可谓大矣,而不灭尉陀之国;周武帝兼南北朝可谓广矣,而许留萧察以为附庸;故曰竭山而畋者非善畋者也,竭泽而渔者非善渔者也,伏望元帅阁下恢宏远之图,念孤危之国,回师偃甲,赐以余年……倘异时奉事之诚不足以当保持之意,则移师问罪何难之有?某亦将何辞?呜呼!中天而立,至威也;相时而动,至明也;存人之血祀,至信也;全人之肝胆,至仁也;兼是四者在阁下德为何如?在某之感为何如?不宁惟是而已,大军一回则数百万之生灵永保室家,数万里之山河永成井邑,亦大国之利也!孰与夫皇皇称兵而自残其一统之内哉……社稷存亡在阁下一言,某之受赐有若登天之难,而阁下之垂恩不啻转圜之易,伏惟留神而特加矜察焉谨!
注:见南宋李心传《建炎以来系年要录》卷二六,现存刊本原文已有部分缺字,以省略号代替。
✋热门推荐