郁达夫与王映霞(2)
郁达夫和同时代的知识青年大都受困于包办婚姻,他几次想解除婚约未果,最后结婚,很大程度上也是迫于长辈的意志与规劝。他给长兄的信中曾说:“弟此生定不愿婚娶矣,非憎孙氏丑也,实爱孙氏德也。”岳父家办纸厂、经营毛竹生意,家境不错。而且孙氏并非愚钝蒙昧之辈,能吟诗作文,熟读《女四书》《烈女传》等。
郁达夫1917年夏回老家订婚。8月9日傍晚,媒妁陈凤标交给他一封未婚妻写的密信,他读后忍不住在日记上喜滋滋地夸赞:“文字清简,已能压倒前清老秀才矣!”订婚后不久,他将孙氏的原名“潜”改为“荃”,改字为“兰坡”。
他1918年10月写于日本的三首绝句《题写真答荃君》,回应孙荃对他咳血的担忧,感叹一介儒士难抒远大抱负。婚前婚后,他俩多有通信,学业进展,家中事务,包括他与长兄的绝交又和好、1919年秋去北京参加高等文官考试……都耐烦地道来。
两人还算幸运,比许多旧式夫妇更多诗文交流,能彼此唱和,郁达夫有时还替她改诗。孙荃的《有感》满纸愁云,抒发思念:“笑不成欢独倚楼,怀人望断海南楼。他年纵得封侯日,难抵春闺一夜愁。”郁达夫1919年1月中旬的《寄和荃君》,回应道:“阿侬亦是多情者,碧海青天为尔愁”。1920年5月寄给孙荃的五首七绝,浓烈绸缪:“相思清泪知多少,染得罗衾尔许红。”“莫对空床怨腐儒,腐儒情岂负罗敷。”两人7月下旬结婚,新婚后郁达夫写有两首欢快的七律。这年11月他的《寄内五首》,诉离别之愁怨,也相当缠绵悱恻。“之一”的首句“红粉青山两蹉跎,偕隐名山计若何?”与后来赠王映霞的诗同样有“偕隐名山”之愿;“之二”能看出彼此相知颇深、相思极浓:
昔日曾谈别后心,谈时涕泣已难禁。
当时只道难离别,别后谁知恨更深。
1921年七夕的两首《怀内》,同样一往情深:“碧落苍茫望若何,漫将恩怨诉星河。与君缘是前生定,惜别情应此夜多。”
这些诗比他写给王映霞的诗词,甚至显得更为浓稠、热辣。因为云水相隔,漫长的分离之苦,将情感酝酿得特别浓酽;郁达夫那些灼热的表达,其实更是一个诗人的激情在青春期按捺不住的自我释放——孙荃是命定的配偶,“不得不爱的女人”,虽然缺乏美貌风情,不曾让他迷醉得神不守舍,但诗人正当“少年见青春,万物皆妩媚”的年龄,满腔满腹都蓄着对异性、对世界、对文字的热望,一旦遇到稍微合适的倾吐对象,就忍不住汹涌奔腾。他后来对王映霞的癫狂炽热之恋,虽然日日丧魂失魄,诗词却有略近中年心境的收敛、沉潜。
郁达夫与孙荃的联句《卖花声•送外东行》,写于他回富阳探亲将返回东京前夜。她依依不舍,殷殷叮嘱:“梦里哭君行,疑已天明。”“途中千万莫多停。到得胡天安住后,寄个回音。”他也不忍远别:“无语算邮程,暗自心惊”。那时,他们还算一对相互依恋又能畅达交流的恩爱夫妻。
图片来自网络,郁达夫、孙荃与他们的孩子
郁达夫和同时代的知识青年大都受困于包办婚姻,他几次想解除婚约未果,最后结婚,很大程度上也是迫于长辈的意志与规劝。他给长兄的信中曾说:“弟此生定不愿婚娶矣,非憎孙氏丑也,实爱孙氏德也。”岳父家办纸厂、经营毛竹生意,家境不错。而且孙氏并非愚钝蒙昧之辈,能吟诗作文,熟读《女四书》《烈女传》等。
郁达夫1917年夏回老家订婚。8月9日傍晚,媒妁陈凤标交给他一封未婚妻写的密信,他读后忍不住在日记上喜滋滋地夸赞:“文字清简,已能压倒前清老秀才矣!”订婚后不久,他将孙氏的原名“潜”改为“荃”,改字为“兰坡”。
他1918年10月写于日本的三首绝句《题写真答荃君》,回应孙荃对他咳血的担忧,感叹一介儒士难抒远大抱负。婚前婚后,他俩多有通信,学业进展,家中事务,包括他与长兄的绝交又和好、1919年秋去北京参加高等文官考试……都耐烦地道来。
两人还算幸运,比许多旧式夫妇更多诗文交流,能彼此唱和,郁达夫有时还替她改诗。孙荃的《有感》满纸愁云,抒发思念:“笑不成欢独倚楼,怀人望断海南楼。他年纵得封侯日,难抵春闺一夜愁。”郁达夫1919年1月中旬的《寄和荃君》,回应道:“阿侬亦是多情者,碧海青天为尔愁”。1920年5月寄给孙荃的五首七绝,浓烈绸缪:“相思清泪知多少,染得罗衾尔许红。”“莫对空床怨腐儒,腐儒情岂负罗敷。”两人7月下旬结婚,新婚后郁达夫写有两首欢快的七律。这年11月他的《寄内五首》,诉离别之愁怨,也相当缠绵悱恻。“之一”的首句“红粉青山两蹉跎,偕隐名山计若何?”与后来赠王映霞的诗同样有“偕隐名山”之愿;“之二”能看出彼此相知颇深、相思极浓:
昔日曾谈别后心,谈时涕泣已难禁。
当时只道难离别,别后谁知恨更深。
1921年七夕的两首《怀内》,同样一往情深:“碧落苍茫望若何,漫将恩怨诉星河。与君缘是前生定,惜别情应此夜多。”
这些诗比他写给王映霞的诗词,甚至显得更为浓稠、热辣。因为云水相隔,漫长的分离之苦,将情感酝酿得特别浓酽;郁达夫那些灼热的表达,其实更是一个诗人的激情在青春期按捺不住的自我释放——孙荃是命定的配偶,“不得不爱的女人”,虽然缺乏美貌风情,不曾让他迷醉得神不守舍,但诗人正当“少年见青春,万物皆妩媚”的年龄,满腔满腹都蓄着对异性、对世界、对文字的热望,一旦遇到稍微合适的倾吐对象,就忍不住汹涌奔腾。他后来对王映霞的癫狂炽热之恋,虽然日日丧魂失魄,诗词却有略近中年心境的收敛、沉潜。
郁达夫与孙荃的联句《卖花声•送外东行》,写于他回富阳探亲将返回东京前夜。她依依不舍,殷殷叮嘱:“梦里哭君行,疑已天明。”“途中千万莫多停。到得胡天安住后,寄个回音。”他也不忍远别:“无语算邮程,暗自心惊”。那时,他们还算一对相互依恋又能畅达交流的恩爱夫妻。
图片来自网络,郁达夫、孙荃与他们的孩子
#姜贞羽[超话]# #姜贞羽 姜学考据#
《事物的味道我尝得太早了》是日本诗人石川啄木的诗歌集。周作人质朴、清雅的译文令石川啄木那颗孤独、灼热而敏感的心悦然纸上。啄木的短歌,使爱惜刹那的生命之心得满足。
《直到世界反映了灵魂最深层的需要》是2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克的诗集。她精准的诗意语言所营造的冷峻之美,让个体的存在具有普遍性。
《纳兰容若词传》以十幕剧的形式,细细抒写清初词人纳兰容若短暂而绚烂的一生。“人生若只如初见,何事秋风悲画扇。”纳兰词“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色,直指本心。”
和姜姜一起读诗吧,愿读诗的人,心中有光。
@姜贞羽-Aisling
《事物的味道我尝得太早了》是日本诗人石川啄木的诗歌集。周作人质朴、清雅的译文令石川啄木那颗孤独、灼热而敏感的心悦然纸上。啄木的短歌,使爱惜刹那的生命之心得满足。
《直到世界反映了灵魂最深层的需要》是2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克的诗集。她精准的诗意语言所营造的冷峻之美,让个体的存在具有普遍性。
《纳兰容若词传》以十幕剧的形式,细细抒写清初词人纳兰容若短暂而绚烂的一生。“人生若只如初见,何事秋风悲画扇。”纳兰词“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色,直指本心。”
和姜姜一起读诗吧,愿读诗的人,心中有光。
@姜贞羽-Aisling
终于可以碰触文字了。所幸,随手翻开的这两页诗都是喜欢的。是温和的,不灼热的!
诗人癫的沉静美丽。
“我的饥渴如冰冷的地平线一般绵延。”
“我请求你抹去
我曾用生命筑起的塔,我做过的一个个梦”
我只求你抹去
我记忆小小的一角
——占据我漫长岁月的一瞬。
抹掉痛苦的导火线,
抹去,
不再复现!
诗人癫的沉静美丽。
“我的饥渴如冰冷的地平线一般绵延。”
“我请求你抹去
我曾用生命筑起的塔,我做过的一个个梦”
我只求你抹去
我记忆小小的一角
——占据我漫长岁月的一瞬。
抹掉痛苦的导火线,
抹去,
不再复现!
✋热门推荐