【联合国世界粮食计划署:非洲之角旱情恶化 2000万人恐面临饥饿】La sécheresse qui frappe la région, aggravée par les retombées du conflit russo-ukrainien, pourrait créer un problème d’approvisionnement alimentaire pour 20 millions d'habitants de la Corne de l'Afrique d'ici la fin de l'année, contre 14 millions actuellement, selon les évaluations de l'ONU rendues publiques mardi.
【上海新增设多处移动核酸检测实验室】为提高核酸检测能力,上海增设了很多移动的核酸检测实验室。从集中搭建的方舱式实验室,到像“温室大棚”一样的气膜实验室,在先进技术和援沪检测人员的共同加持下,移动的核酸检测实验室让核酸检测更加高效、灵活。Les laboratoires temporaires pour les tests d'acides nucléiques pour la COVID-19 qui ont été récemment mis en service à Shanghai ont contribué à améliorer l'efficacité des tests dans la ville. #COVID19#
【美联社:美国高龄无家可归流浪者持续增多】La population des sans-abris âgés aux Etats-Unis est un groupe en pleine expansion, composé de personnes indigentes et désespérés de 50 ans et plus qui se retrouvent soudainement sans domicile fixe après une perte d'emploi, un divorce, un décès dans la famille ou une crise sanitaire pendant la pandémie, a rapporté dimanche l'Associated Press (AP). #EtatsUnis# 详细报道:https://t.cn/A663tGK2
✋热门推荐