西楼
曾巩
海浪如云去却回,北风吹起数声雷。
朱楼四面钩疏箔,卧看千山急雨来。
曾巩 :(1019-1083),字子固,建昌军南丰(今属江西)人。后居临川(今江西抚州西)。自称“家世为儒”曾祖历官水部员外郎,祖父为尚书户部郎中,父为太常博士。
《西楼》注释
1西楼,即诗中的朱楼,它依山面海。②钩珠箔,把帘子挂起。
2钩疏箔:把帘子挂起。
【疏箔】用芦苇或柱子编成的帘子,有缝隙可通风。
《西楼》赏析
这是一幅海上风雨图,气势磅礴。钱钟书先生称曾巩的绝句“有王安石的风致”,从这首诗就可以看得出来。
开头两句写海上的.风浪,首句写海浪,用“如云”的明喻;二句写风声,用“数声雷”之暗喻,惟妙惟肖地将海上的风浪描绘出来:潮头如云,去而复回,北风呼啸,震耳欲聋,惊涛拍岸,声如雷鸣。诗人抓住最富于孕育性的顷刻,描绘出一幅极其壮美的“惊涛拍岸”油画,极富震撼人心的作用。谢榛的“云出三边外,风生万马间”,似乎少了点儿气势,苏东坡的“天外黑风吹海立”,似乎缺了点儿动感,许浑的名句“山雨欲来风满楼”,似乎缺了点儿声势。也许可以这么说,将他们三人的的诗句加起来,就熔化成这两句。
第三句将帘子挂起这一动作颇出人意料,似乎觉得逆情悖理,在“山雨欲来风满楼”之时,只有垂帘,哪有挂帘呢?但这恰恰是真情的流露,诗人想“卧看千山急雨来”,已经到了痴情的地步,因而能够使人思而生奇趣。这和李益的“早知潮有信,嫁与弄潮儿”,张先的“不如桃杏,犹解嫁东风”,李白的“铲却君山好,平铺江水流”等一样,“愈无理而愈妙”(《词筌》)。
最后一句写诗人的雍容气度和一腔豪情,关键字眼在于“卧看”。杜牧有“卧看牵牛织女星”,陈与义有“卧看满天云不动”,这些“卧看”都写出了外表安详,而内心激动的神态,并把读者的目光引向更加广阔的世界,还为画面添上主人公的形象。不过,杜牧之“卧看”显得深沉哀婉,而陈与义的“卧看”显得潇洒俊逸。这一句虽没有高尔基“让暴风雨来得更猛烈些吧”那种外露的激动,但要深沉得多,含蓄得多。
曾巩
海浪如云去却回,北风吹起数声雷。
朱楼四面钩疏箔,卧看千山急雨来。
曾巩 :(1019-1083),字子固,建昌军南丰(今属江西)人。后居临川(今江西抚州西)。自称“家世为儒”曾祖历官水部员外郎,祖父为尚书户部郎中,父为太常博士。
《西楼》注释
1西楼,即诗中的朱楼,它依山面海。②钩珠箔,把帘子挂起。
2钩疏箔:把帘子挂起。
【疏箔】用芦苇或柱子编成的帘子,有缝隙可通风。
《西楼》赏析
这是一幅海上风雨图,气势磅礴。钱钟书先生称曾巩的绝句“有王安石的风致”,从这首诗就可以看得出来。
开头两句写海上的.风浪,首句写海浪,用“如云”的明喻;二句写风声,用“数声雷”之暗喻,惟妙惟肖地将海上的风浪描绘出来:潮头如云,去而复回,北风呼啸,震耳欲聋,惊涛拍岸,声如雷鸣。诗人抓住最富于孕育性的顷刻,描绘出一幅极其壮美的“惊涛拍岸”油画,极富震撼人心的作用。谢榛的“云出三边外,风生万马间”,似乎少了点儿气势,苏东坡的“天外黑风吹海立”,似乎缺了点儿动感,许浑的名句“山雨欲来风满楼”,似乎缺了点儿声势。也许可以这么说,将他们三人的的诗句加起来,就熔化成这两句。
第三句将帘子挂起这一动作颇出人意料,似乎觉得逆情悖理,在“山雨欲来风满楼”之时,只有垂帘,哪有挂帘呢?但这恰恰是真情的流露,诗人想“卧看千山急雨来”,已经到了痴情的地步,因而能够使人思而生奇趣。这和李益的“早知潮有信,嫁与弄潮儿”,张先的“不如桃杏,犹解嫁东风”,李白的“铲却君山好,平铺江水流”等一样,“愈无理而愈妙”(《词筌》)。
最后一句写诗人的雍容气度和一腔豪情,关键字眼在于“卧看”。杜牧有“卧看牵牛织女星”,陈与义有“卧看满天云不动”,这些“卧看”都写出了外表安详,而内心激动的神态,并把读者的目光引向更加广阔的世界,还为画面添上主人公的形象。不过,杜牧之“卧看”显得深沉哀婉,而陈与义的“卧看”显得潇洒俊逸。这一句虽没有高尔基“让暴风雨来得更猛烈些吧”那种外露的激动,但要深沉得多,含蓄得多。
#每日一诗# 襄邑道中
宋·陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。
卧看满天云不动,不知云与我俱东。
[微风]译文:
两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外的地方。
躺卧在船上望着满天白云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。
[微风]注释:
襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。
榆堤:栽满榆树的河堤。
不知:不知道。
俱东: 俱: 一起 指一起向东。
宋·陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。
卧看满天云不动,不知云与我俱东。
[微风]译文:
两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外的地方。
躺卧在船上望着满天白云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。
[微风]注释:
襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。
榆堤:栽满榆树的河堤。
不知:不知道。
俱东: 俱: 一起 指一起向东。
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。
卧看满天云不动,不知云与我俱东。
—(宋)陈与义《襄邑道中》
襄邑,宋代县名,即今河南睢县。诗人以优美的笔触描绘了大自然生动的画面。
“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风”:一艘顺流而行的航船正在扬帆前进,一会儿在夹岸花林中穿行,一会儿又在长堤榆树间疾驶,仅半天就行进了百里。真的是顺风顺水,好不快意。“照船红”是说航船经过时,两岸的飞花映照,泛起了一片红光。好一片花的世界!
“卧看满天云不动,不知云与我俱东。”这两句是写诗人仰卧在舟中,注视着蓝天后所产生的错觉,而把内心激动、外表安详的神态更加鲜明地描摹了出来。“满天云不动”,这是一种错觉,实际上是云和船都在不停地动着,这是以白云的流动来衬托出行船的快速,与首句作一对照。“云与我俱东”有一种青云直上的豪气,表现了诗人的抱负和信心。
卧看满天云不动,不知云与我俱东。
—(宋)陈与义《襄邑道中》
襄邑,宋代县名,即今河南睢县。诗人以优美的笔触描绘了大自然生动的画面。
“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风”:一艘顺流而行的航船正在扬帆前进,一会儿在夹岸花林中穿行,一会儿又在长堤榆树间疾驶,仅半天就行进了百里。真的是顺风顺水,好不快意。“照船红”是说航船经过时,两岸的飞花映照,泛起了一片红光。好一片花的世界!
“卧看满天云不动,不知云与我俱东。”这两句是写诗人仰卧在舟中,注视着蓝天后所产生的错觉,而把内心激动、外表安详的神态更加鲜明地描摹了出来。“满天云不动”,这是一种错觉,实际上是云和船都在不停地动着,这是以白云的流动来衬托出行船的快速,与首句作一对照。“云与我俱东”有一种青云直上的豪气,表现了诗人的抱负和信心。
✋热门推荐