#蚂蚱蹦哒记# 《读毛姆•人性的枷锁21》书中人物诗人克朗肖说:“社会用名誉、财富以及同胞们的褒奖做诱饵,想诱使我为它效劳,可同胞们的褒奖,我不稀罕;名誉,我也不放在眼里。我虽无万贯家财,日子还不照样混得挺好。”(第45章)
(蚂蚱赘:“诗人”者,有“诗”才有“人”也。没有诗,说啥也不好使。)
(蚂蚱赘:“诗人”者,有“诗”才有“人”也。没有诗,说啥也不好使。)
我今天想说一件事:
我可以伸出友谊之手,抛出橄榄枝,当个重情重义的朋友,解你于危难之时,赴汤蹈火在所不辞,就算全世界都反对,我也能站在你这边;
但是,我不希望被人使唤,一些力所能及的小事请自己做,不要来麻烦我,除非你有困难需要寻求帮助,那我很乐意效劳。
我想,我们应该是朋友关系才对,不是主仆。
我可以伸出友谊之手,抛出橄榄枝,当个重情重义的朋友,解你于危难之时,赴汤蹈火在所不辞,就算全世界都反对,我也能站在你这边;
但是,我不希望被人使唤,一些力所能及的小事请自己做,不要来麻烦我,除非你有困难需要寻求帮助,那我很乐意效劳。
我想,我们应该是朋友关系才对,不是主仆。
雷米摇摇头,听他这样说,不禁笑起来:"我倒希望自己有那般神通。不,我不是。我跟你一样,也在为他效劳。教主经常夸你哩。我叫雷米。"塞拉斯大吃一惊:"我不明白,如果你在为教主做事,那兰登为什么要将拱心石带到你家来呢?"
"那不是我的家,是研究圣杯历史、世界最著名的历史学家雷。提彬爵士的家。"
"但你住在那里呀。是不是--"
雷米笑了笑,似乎对兰登躲到提彬爵士家里这种明显的巧合,并不感到有什么为难。
"这完全是可以猜到的。罗伯特。兰登有拱心石,而他又需要别人帮助,于是他跑到雷。提彬爵士家里来,还有什么比这更合情合理的解释吗?我恰好住那里,所以教主才会先来找我。
"那不是我的家,是研究圣杯历史、世界最著名的历史学家雷。提彬爵士的家。"
"但你住在那里呀。是不是--"
雷米笑了笑,似乎对兰登躲到提彬爵士家里这种明显的巧合,并不感到有什么为难。
"这完全是可以猜到的。罗伯特。兰登有拱心石,而他又需要别人帮助,于是他跑到雷。提彬爵士家里来,还有什么比这更合情合理的解释吗?我恰好住那里,所以教主才会先来找我。
✋热门推荐