#余景天Tony[超话]# #青春有你3余景天#
读书活动还没有结束,大家继续tuanjian啊,我发现好多宝贝不是不搞事是不懂所以不懂的一定要问啊,我会耐心解答的,昨天也解答了几个姐妹,继续冲啊,开的四个链今天全部打爆,暗链还是未知的,但是明链已经被超了,不能掰但是团建也不能输啊@青春有你3-余景天
读书活动还没有结束,大家继续tuanjian啊,我发现好多宝贝不是不搞事是不懂所以不懂的一定要问啊,我会耐心解答的,昨天也解答了几个姐妹,继续冲啊,开的四个链今天全部打爆,暗链还是未知的,但是明链已经被超了,不能掰但是团建也不能输啊@青春有你3-余景天
/读书笔记
//不得不说某余先生真的敢写 所谓的“人民公社”
//最近常常搞汉译英 翻了翻像《中式英语之鉴》以及庄老先生的一些书 不免发觉自己以前过于天真 总觉得有时候这些翻译家也太杠精了 没必要(当然现在也会这么想) 但究其难度的确比我想的要大好多
/像这周做的作业《生死疲劳》里的选段 以地狱为背景 里面有这么一句:我知道许多鬼卒对我暗中钦佩。这话在语境下的意义应该是很钦佩我宁死不屈的勇气 但翻译的时候如果用admire就感觉很不对头 明明是所谓的犯人 怎么会被admire呢 用其他话转述又感觉少了份气势 最后只用了respect my courage 云云的来代替 不过感觉也不是很好
/还有类似鬼卒把叉子把我叉起来 第一感觉是fork 但立马觉着不对 毕竟又不是把主人公插来吃掉 那用spear可以吗 感觉矛好像行得通 但既然是叉子 应该是要有三个突出去的箭头(杠精附身) 想了半天最后想到了海王 他的三叉戟应该跟这个叉子比较吻合 trident 行 那就是它了呗
/再到今天翻的一篇实用文体 应该是豆瓣上某个用户写的观后感之类的
“中文看着真好看 但英文翻起来那真是相当的痛苦 ”
像://莫扎特空中作响?? :还得回去看看是不是指的音乐
//把音乐推上至境的神来之笔: 最讨厌这类句子了 因为不管怎样翻出来大多数情况下总少点味道
//一个时代总有一门艺术最得宠/让宠儿锦上添花/让骄子凤冠霞帔: 边翻就变会想请饶了我吧 又是一类说出来会丢失很多感觉的词
//音乐进入电影,好像失去了独立性却获得了单打独斗得不到的洪亮声音。:典型的中文式表达 理解半天后还得转述 真的可恨可恶至极
最后 希望下次能记得看 今天翻得还蛮心惊胆战的
//不得不说某余先生真的敢写 所谓的“人民公社”
//最近常常搞汉译英 翻了翻像《中式英语之鉴》以及庄老先生的一些书 不免发觉自己以前过于天真 总觉得有时候这些翻译家也太杠精了 没必要(当然现在也会这么想) 但究其难度的确比我想的要大好多
/像这周做的作业《生死疲劳》里的选段 以地狱为背景 里面有这么一句:我知道许多鬼卒对我暗中钦佩。这话在语境下的意义应该是很钦佩我宁死不屈的勇气 但翻译的时候如果用admire就感觉很不对头 明明是所谓的犯人 怎么会被admire呢 用其他话转述又感觉少了份气势 最后只用了respect my courage 云云的来代替 不过感觉也不是很好
/还有类似鬼卒把叉子把我叉起来 第一感觉是fork 但立马觉着不对 毕竟又不是把主人公插来吃掉 那用spear可以吗 感觉矛好像行得通 但既然是叉子 应该是要有三个突出去的箭头(杠精附身) 想了半天最后想到了海王 他的三叉戟应该跟这个叉子比较吻合 trident 行 那就是它了呗
/再到今天翻的一篇实用文体 应该是豆瓣上某个用户写的观后感之类的
“中文看着真好看 但英文翻起来那真是相当的痛苦 ”
像://莫扎特空中作响?? :还得回去看看是不是指的音乐
//把音乐推上至境的神来之笔: 最讨厌这类句子了 因为不管怎样翻出来大多数情况下总少点味道
//一个时代总有一门艺术最得宠/让宠儿锦上添花/让骄子凤冠霞帔: 边翻就变会想请饶了我吧 又是一类说出来会丢失很多感觉的词
//音乐进入电影,好像失去了独立性却获得了单打独斗得不到的洪亮声音。:典型的中文式表达 理解半天后还得转述 真的可恨可恶至极
最后 希望下次能记得看 今天翻得还蛮心惊胆战的
#读书现异# 一百年来,对于中国上古史,最初是信,然后是疑,搞乱了持续两千余年的古史观,再然后由新史学、考古学的介入,慢慢形成一种相对科学的史观和史识。现在研究到夏商分界,学术界就渐渐对不准焦点了。研究到仰韶,基本上就完全是散光了,自说自语,满天星斗,遍地开花。而对于中国人的起源,主流观点一直在强调自古以来我们就生活在这块土地上,和其他人类好像没有多少关系似的。
✋热门推荐