【鸟克兰?BBC中文网的中文水平,就这?】6月7日,BBC中文网在官方推特发布了一篇关于俄乌冲突与粮食危机的文章,但在推文的第一句话中,就将“乌克兰”的国名错误地写作了“鸟克兰”#BBC中文网误将乌克兰写成鸟克兰#。
推文发出后不久,许多关注到这一错误的读者纷纷赶到评论区调侃BBC中文网的严重错误。有人猜测,可能是刊发这条新闻的BBC中文网工作人员使用的是按笔画甚至手写的输入法,才导致将两个发音差别极大、但笔划接近的文字搞混淆。
事发后不久,BBC中文网就删除了这一推文的链接,转发了这一内容的推文下均显示“转发内容已删除”,但不少网民已经将原始的错误报道内容做了截图(下图由推特用户截图并上传)。via:环球时报
推文发出后不久,许多关注到这一错误的读者纷纷赶到评论区调侃BBC中文网的严重错误。有人猜测,可能是刊发这条新闻的BBC中文网工作人员使用的是按笔画甚至手写的输入法,才导致将两个发音差别极大、但笔划接近的文字搞混淆。
事发后不久,BBC中文网就删除了这一推文的链接,转发了这一内容的推文下均显示“转发内容已删除”,但不少网民已经将原始的错误报道内容做了截图(下图由推特用户截图并上传)。via:环球时报
#常话短评# 让鸟人学汉语,这不是在为难鸟人吗[允悲][允悲][允悲]【鸟克兰?BBC中文网的中文水平,就这?】6月7日,BBC中文网在官方推特发布了一篇关于俄乌冲突与粮食危机的文章,但在推文的第一句话中,就将“乌克兰”的国名错误地写作了“鸟克兰”#BBC中文网误将乌克兰写成鸟克兰#。
推文发出后不久,许多关注到这一错误的读者纷纷赶到评论区调侃BBC中文网的严重错误。有人猜测,可能是刊发这条新闻的BBC中文网工作人员使用的是按笔画甚至手写的输入法,才导致将两个发音差别极大、但笔划接近的文字搞混淆。
事发后不久,BBC中文网就删除了这一推文的链接,转发了这一内容的推文下均显示“转发内容已删除”,但不少网民已经将原始的错误报道内容做了截图(下图由推特用户截图并上传)。
推文发出后不久,许多关注到这一错误的读者纷纷赶到评论区调侃BBC中文网的严重错误。有人猜测,可能是刊发这条新闻的BBC中文网工作人员使用的是按笔画甚至手写的输入法,才导致将两个发音差别极大、但笔划接近的文字搞混淆。
事发后不久,BBC中文网就删除了这一推文的链接,转发了这一内容的推文下均显示“转发内容已删除”,但不少网民已经将原始的错误报道内容做了截图(下图由推特用户截图并上传)。
#BBC中文网误将乌克兰写成鸟克兰#乌克兰就是一只鸟。
【鸟克兰?BBC中文网的中文水平,就这?】6月7日,BBC中文网在官方推特发布了一篇关于俄乌冲突与粮食危机的文章,但在推文的第一句话中,就将“乌克兰”的国名错误地写作了“鸟克兰”#BBC中文网误将乌克兰写成鸟克兰#。
推文发出后不久,许多关注到这一错误的读者纷纷赶到评论区调侃BBC中文网的严重错误。有人猜测,可能是刊发这条新闻的BBC中文网工作人员使用的是按笔画甚至手写的输入法,才导致将两个发音差别极大、但笔划接近的文字搞混淆。
事发后不久,BBC中文网就删除了这一推文的链接,转发了这一内容的推文下均显示“转发内容已删除”,但不少网民已经将原始的错误报道内容做了截图(下图由推特用户截图并上传)。
【鸟克兰?BBC中文网的中文水平,就这?】6月7日,BBC中文网在官方推特发布了一篇关于俄乌冲突与粮食危机的文章,但在推文的第一句话中,就将“乌克兰”的国名错误地写作了“鸟克兰”#BBC中文网误将乌克兰写成鸟克兰#。
推文发出后不久,许多关注到这一错误的读者纷纷赶到评论区调侃BBC中文网的严重错误。有人猜测,可能是刊发这条新闻的BBC中文网工作人员使用的是按笔画甚至手写的输入法,才导致将两个发音差别极大、但笔划接近的文字搞混淆。
事发后不久,BBC中文网就删除了这一推文的链接,转发了这一内容的推文下均显示“转发内容已删除”,但不少网民已经将原始的错误报道内容做了截图(下图由推特用户截图并上传)。
✋热门推荐