R+Co登陆中国啦~好莱坞发型团队联手打造的美帝潮流护发造型品牌,已经列入我的宝藏护发爱用品,会无限♾️回购的那种~
亮点推荐:
我爱这个品牌一个重要理由是,他家也是Animal cruelty free不在动物身上测试的。成份方面也是100%VEGAN+不添加,包装精简,大气,时尚,包装可回收利用,减少对环境的伤害,嗯~爱环保♻️的牌子我都爱。
超推荐这个R+Co达拉斯丰盈蓬控油松护发素,用完天生扁塌细软逆袭浓密瀑布发,有木有!抹在头发上时就能感受到那种立竿见影的发丝变粗变丰盈,头发吹干后整颗头都变好蓬松,发丝也不会干涩空洞,
这款香味是DARK WAVES 深黑海浪 一种温暖浪漫的香味,小豆蔻、菠萝、柑橘、薰衣草、竹子&木质,很好闻,会忍不住一直想闻自己头发,他家调香都很高级,是那种能唤起你曾经到过某个记忆点的香味儿。
#爱用物分享# #好物安利# #好用到犯规的护发好物#
亮点推荐:
我爱这个品牌一个重要理由是,他家也是Animal cruelty free不在动物身上测试的。成份方面也是100%VEGAN+不添加,包装精简,大气,时尚,包装可回收利用,减少对环境的伤害,嗯~爱环保♻️的牌子我都爱。
超推荐这个R+Co达拉斯丰盈蓬控油松护发素,用完天生扁塌细软逆袭浓密瀑布发,有木有!抹在头发上时就能感受到那种立竿见影的发丝变粗变丰盈,头发吹干后整颗头都变好蓬松,发丝也不会干涩空洞,
这款香味是DARK WAVES 深黑海浪 一种温暖浪漫的香味,小豆蔻、菠萝、柑橘、薰衣草、竹子&木质,很好闻,会忍不住一直想闻自己头发,他家调香都很高级,是那种能唤起你曾经到过某个记忆点的香味儿。
#爱用物分享# #好物安利# #好用到犯规的护发好物#
《摩登家庭》最终季迎来大结局,大女儿海莉·邓菲的扮演者Sarah Hyland登上《大都会》美国版2020年5月刊
Sarah在采访中说,自己并不满意扮演的角色海莉的最终结局,她更希望傻大姐海莉最终能来个“逆袭”,成为事业型女人,但海莉最终只是一名主妇,多少有些遗憾。
原文:
Sarah wishes audiences could’ve seen Haley “own her badassery in the fashion world—becoming a badass stylist or brand mogul or anything like that.” Instead, they got a new mom of twins. No offense to moms, of course: “There are so many amazing mothers who are also hard workers and excel at their jobs and kill it every day in both aspects,” Sarah explains.“That would have been a really cool thing to see, especially from someone like Haley.”
英语思维语言点:
·“牛逼”怎么说?学一个好词:badass。这个词单用有“混球”的意思,但在口语里往往反着用,形容特牛逼的人。比如原文中becoming a badass stylist。另外,own her badassery in the fashion world也是个很有意思的表达,把badass活用了,可以翻译为“在时尚界闯出一片天”。
·“轻松搞定”怎么说?kill it。kill it可不是“杀了你”的意思,而是做得特别好,这又是一个反着用的例子,在原文中kill it every day in both aspects是形容事业和家庭两方面都能搞定。口语里也常用You killed it称赞别人表现特别出色,某件事做得很成功。
英语中,这类反着用的例子还有不少。学会正确地"反着说话",你的英语思维就更进一步。
Sarah在采访中说,自己并不满意扮演的角色海莉的最终结局,她更希望傻大姐海莉最终能来个“逆袭”,成为事业型女人,但海莉最终只是一名主妇,多少有些遗憾。
原文:
Sarah wishes audiences could’ve seen Haley “own her badassery in the fashion world—becoming a badass stylist or brand mogul or anything like that.” Instead, they got a new mom of twins. No offense to moms, of course: “There are so many amazing mothers who are also hard workers and excel at their jobs and kill it every day in both aspects,” Sarah explains.“That would have been a really cool thing to see, especially from someone like Haley.”
英语思维语言点:
·“牛逼”怎么说?学一个好词:badass。这个词单用有“混球”的意思,但在口语里往往反着用,形容特牛逼的人。比如原文中becoming a badass stylist。另外,own her badassery in the fashion world也是个很有意思的表达,把badass活用了,可以翻译为“在时尚界闯出一片天”。
·“轻松搞定”怎么说?kill it。kill it可不是“杀了你”的意思,而是做得特别好,这又是一个反着用的例子,在原文中kill it every day in both aspects是形容事业和家庭两方面都能搞定。口语里也常用You killed it称赞别人表现特别出色,某件事做得很成功。
英语中,这类反着用的例子还有不少。学会正确地"反着说话",你的英语思维就更进一步。
#ARTISTIC&CO.##美颜黑魔力# 是什么美颜利器能赐你传情星眸,又是什么黑科技能够轻松打造流丽线条与紧致轮廓?如果还没掌握一键变美的黑魔力,请看向这里――你的全球好物推荐官已经上线!https://t.cn/AiEeWoI4 https://t.cn/AiEeWoxS 跟随美妆达人get黑科技美容大神通~还可以赢取@张彬彬Vin 亲笔签名的限量礼盒套装哦~#反转引力 逆袭人生#
✋热门推荐