#排球少年[超话]#授权转载,授权图见评论[爱你]
꿀劳斯的画风实在是太好看了!ヾ(≧∪≦*)ノ〃老师尤其擅长画各种美人!而且奇异的有点中国水墨画的感觉,留白多、但整体不会显得很空,在色彩的搭配上,不论素雅还是浓烈都很美~
❗ 禁二传二改商用,仅供同好交流用,感谢(๑¯ω¯๑)❗如果喜欢老师的作品还请关注老师本人,为老师的推特转发点赞喔~[兔子][心]
꿀老师推特:꿀@zpsak3
꿀老师推特主页链接:https://t.cn/A64Xlg27
꿀劳斯的画风实在是太好看了!ヾ(≧∪≦*)ノ〃老师尤其擅长画各种美人!而且奇异的有点中国水墨画的感觉,留白多、但整体不会显得很空,在色彩的搭配上,不论素雅还是浓烈都很美~
❗ 禁二传二改商用,仅供同好交流用,感谢(๑¯ω¯๑)❗如果喜欢老师的作品还请关注老师本人,为老师的推特转发点赞喔~[兔子][心]
꿀老师推特:꿀@zpsak3
꿀老师推特主页链接:https://t.cn/A64Xlg27
#花鸟画#张熊(1803—1886),又名张熊祥,字寿甫,亦作寿父,号子祥,晚号祥翁,别号鸳湖外史,鸳湖老人,鸳湖老者,鸳鸯湖外史,西厢客。秀水(今浙江嘉兴)人,年青时代就移居上海,参加各种美术活动。
张熊最擅长画花卉,纵逸似周之冕,古媚似王武。尤其善于画大幅的牡丹,屏山巨幛,以寻丈计者愈见力量。他注重写生,花鸟画初亦宗恽南田,后自成一家,富于时代气息,极受社会称赞。张熊的绘画用色艳而不俗,作品雅俗共赏,带动了一批画家活跃于画坛,时称鸳湖派,是当时在上海、苏杭一带比较流行的画风。从其学画者甚众,授徒自有一套由浅入深的方法,其课徒画稿200余页,民国时期由中华书局印行,今犹再版行世。清同治中(1862—1874),宫廷征画士,潘祖荫举荐张熊,推辞不赴,以鬻画终其身。 卒年八十四。妻钟惠珠,字心如,嘉兴人。工画梅竹及著色花卉,娟秀有致。张熊与任熊、朱熊合称“沪上三熊”。#美术史##国画花鸟# https://t.cn/R2LT4OS
张熊最擅长画花卉,纵逸似周之冕,古媚似王武。尤其善于画大幅的牡丹,屏山巨幛,以寻丈计者愈见力量。他注重写生,花鸟画初亦宗恽南田,后自成一家,富于时代气息,极受社会称赞。张熊的绘画用色艳而不俗,作品雅俗共赏,带动了一批画家活跃于画坛,时称鸳湖派,是当时在上海、苏杭一带比较流行的画风。从其学画者甚众,授徒自有一套由浅入深的方法,其课徒画稿200余页,民国时期由中华书局印行,今犹再版行世。清同治中(1862—1874),宫廷征画士,潘祖荫举荐张熊,推辞不赴,以鬻画终其身。 卒年八十四。妻钟惠珠,字心如,嘉兴人。工画梅竹及著色花卉,娟秀有致。张熊与任熊、朱熊合称“沪上三熊”。#美术史##国画花鸟# https://t.cn/R2LT4OS
#读书# 【张向荣:“老先生”的纸上造园 】
凡是踏足过中式园林的,没有人不深深喜爱。于我,则无论是家乡的北方小园十笏园,还是久居北京常常会去的各个公园,以及每次去苏州出差都会去的网师园、拙政园等,这些年游览过的中式园林数量可观。但是,囿于自己的学养,我一直以为园林建筑是专业性很强的学科,作为建筑工业、土木工程的门外汉,自己只能从古典美学的角度来体悟、欣赏,从未想到将园林艺术与中国深厚的古代文化和学术建立联系。所以,自己多年来游览众园,除了赏心悦目,新知收获寥寥。
拿到曹汛先生《中国造园艺术》一书时,我特意拍下了封面发给一位业内颇有建树的建筑师朋友。我什么也没问,朋友却心领神会,回复我说:“你好好读读吧,曹汛先生是一位老先生。”
“老先生”?这三个字倒是耐人寻味。但直到我读完全书之后,才理解朋友所说的“老先生”是什么意思。
其一,是作者身份的“老派”。
诚如我以往认为园林是一门专业学科,所以研究园林的学者当然是专家了,最多也就在鉴赏方面与美学有些关系。直到读了曹汛先生这本书,才发现我谬之大矣。
研究园林,实际上与中国古代文学、考古学、文献学、历史学都有着极为密切的关系,远不只是一种“工科”或泛泛而谈的“美学”。书中最为典型的就是收录的《陆游钗头凤的错解错传和绍兴沈园的错认错定》《石涛叠山“人间孤品”,一个媕浅而粗疏的园林童话》《网师园的历史变迁》这三篇雄文。其中,关于陆游和沈园的文章尤为漂亮,以充分的论据、严密的论证逻辑,证明了陆游《钗头凤》一词并非写于绍兴,与沈园也无关,而是写于四川;同理,南宋的沈园与今天作为旅游景点的沈园也完全不是一回事,对这个历史上美丽的错误进行了精审考订,还其真实。
即使是中国古代文学的专业人士,恐怕也有很多人不知道《钗头凤》背后的真相,这篇文章透露出曹先生对古代文学文献极为熟悉,将园林与古代文学文化的考证结合起来,令读者大呼过瘾,拍案叫绝。另外两篇对所谓现存石涛造园的辨误,对网师园内因为历史变迁导致的拙劣败笔的指瑕,曹汛也都做了梳理和考证。总之,这三篇文章从方法看,完全可以是文史考古研究的典范之作,绝不仅局限于园林领域。
这就是曹汛的“老派”之处,他虽然是建筑学专家,但底色是一位文史学者。就像他的老师梁思成、林徽因,他不仅有着扎实的专业水平,还有着深厚的文史学术能力,这是研究中国园林所不可或缺的,正如曹汛先生自己所说:“我受益于陈垣先生的史源学和年代学。”
另外,尤为令我感到曹汛先生“老派”的一点,就是他在文章中对各种错误、虚张声势的不良现象予以毫不留情的批评,也不为他人讳,涉及到的同仁学者、地方单位、利益主体,都会指名道姓。这些批评显然出于公心,这种风骨显得格外珍贵。
其二,是对中国园林的基础性“先导性”研究。
《中国造园艺术》里,收录了不少作者写于上世纪80年代的文章,有的是宏观的通论,有的是人物的梳理,初读觉得“卑之无甚高论”,但细思其年代,品味其术语,才慢慢知道这些今天看起来比较平淡、比较基础的文章,在当时却是有开创之功的。
例如,他呈现了中国造园艺术的不同历史时期和各时期对诗情画意的理解、对叠山理水技巧的不同运用、不同时期造园家身份的变化。指出了中国造园艺术的三个主要阶段,第一阶段是魏晋南北朝以前,人工叠山倾向于整个摹仿真山,规模巨大,例如秦始皇“筑土为蓬莱山”、汉代建章宫“宫内苑聚土为山”,这一阶段实际上是一种复制自然的“自然主义”;第二阶段是魏晋以后,随着诗情画意的融入,讲究“神游万仞”,于是出现了“小山假景”,依然摹仿真山,但尺度极力缩小,讲求“小中见大”,这与当时老庄玄学思想的兴起不无关系;第三阶段则是明清时期,不同于第二阶段文人、画士主导造园,这一时期是职业造园家驾驭诗情画意,一种现实主义与浪漫主义的混合开始呈现,即摹写自然只呈现山脚,如同描绘龙则只精雕细琢龙爪,一面确实如同身临其境,一面又引人遐想。
曹先生在书中并不拘泥于理论的探讨,而是全部立足于具体的案例,在考察具体园林的布置、沿革中呈现中国造园艺术的成就,同时也寄托了他作为一个学者的时代责任感:中国造园艺术的辉煌终止于道光年间,随着乱世到来,园林自然也荒芜了,而国人的审美趣味在经历长期动乱以后也跌至低谷,作者在文中偶有流露出不满的同时,也寄托着凭借自己所学扭转这一局面的愿望。这或许就是作者写下相关文章的动力。
其三,是对东西方园林艺术比较的“生发启悟”。
曹汛先生介绍说,世界造园史的三大体系是中国、西亚和古希腊,而古代西亚的体系随着历史上各种动荡演变而衰落湮没,古希腊的体系后来则发展成为欧洲系统,其中的卓越代表当数意大利的台地园、法国的几何形花园、英国的自然风致园。继承了古希腊体系的欧洲造园系统一向注重规整、严谨、对称等几何图形的美感,这一点与中国造园艺术极为不同。
在中国人看来,造园艺术的最高准则,就是“虽由人作,宛自天开”。换言之,我国的自然山水园,无不以再现自然丘壑为主要意趣。通过安排由植物、山水、建筑、装饰等构成的园林来直接摹仿自然山水。因而,叠山理水的手法技巧和其中蕴含的诗情画意,就成了理解中国造园艺术的关键。
这种不同,从美学的角度看,可以视为东西方对“摹仿”有着不同的理解。事实上,欧洲的造园艺术曾经历过一个受到中国造园艺术冲击和影响的时期。著名观念史家洛夫乔伊发现,中国造园艺术在欧洲的传播影响了英国造园艺术的形态,并很自然地在18世纪作为浪漫主义的一种“中国起源”,对当时欧洲的文艺思潮产生了实际作用。而洛夫乔伊文中所说的“中国造园艺术”,实际上指的是中国造园艺术在明清时期的发展阶段所呈现的形态。规律性、一致性、明显的均衡和对应,日渐被视为艺术作品的重要缺陷,而这些特征本来正是古希腊传统遗留下来、新古典主义时期被发扬光大的艺术标准。而不规则、非对称、变化、出人意料以及避免使整个构思一览无余的简单和一致,成了更高一级的审美特性。这种变化体现在英国式或所谓“自然的”造园风格上,也体现在对中国园林、中国建筑的欣赏上,这二者在当时被称为“英华趣味”(le gout anglo-chinois)。在18世纪上半叶的艺术鉴赏家和批评家那里,这个词代表一种基本美学原则:不规则的不同运用,回归摹仿自然的不同方式,这个自然不是几何的、规整的、齐一的,而是摆脱了形式而自具特色的、变化无尽的自然。总之,英国园林的趣味在很大程度上归因于中国园林的理想化。
老派、先导性、生发启悟,就是我理解的“老先生”三个字的意义。
* 《“老先生”的纸上造园》一文首发于2020年1月5日《南方日报》“读书”专栏,作者张向荣。
附:《中国造园艺术》内容及作者简介
《中国造园艺术》是建筑学家、园林学家曹汛先生多年研究成果的首次结集。本书收录《陆游〈钗头凤〉的错解错传和绍兴沈园的错认错定》《石涛叠山“人间孤品”,一个媕浅而粗疏的园林童话》等曹汛先生的代表性文章,材料翔实,证据充分,纠正了流传数十年、数百年甚至上千年的历史大错案。“破旧”之外更长于“立新”。本书不仅对中国古代造园艺术进行了精到的介绍,还将园林建筑纳入艺术的视角加以审视,对园林建筑艺术进行总结,提纲挈领地论述了中国园林的历史脉络、艺术特征和国际地位,奠定了风景园林历史理论的基础。更难能可贵的是,本书还对一些造园名家加以介绍,本书收录的对计成、张南垣、叶洮和戈裕良等造园名家的研究,展示了中国园林艺术“千岩竞秀、万壑争流”的蓬勃气象,议论精湛,见解高妙,从中可领略一代学人“铁肩担道义,妙手著文章”的淳雅古风。
《中国造园艺术》一书的作者曹汛,1935年6月28日出生在辽宁盖县,是我国著名的建筑学家、园林学家、文史学家,兼善绘画与建筑画。1961年清华大学建筑系毕业,师从于梁思成、林徽因,曾任辽宁省文物考古研究所高级建筑师、北京大学考古文博学院特聘教授、台湾树德大学建筑系特聘教授,20世纪90年代在北京林业大学教授《中国园林史》,现为北京建筑大学教授。已发表学术论文数百篇,涉及建筑、园林、考古、艺术和文学等诸多领域。治学严谨,尤精于史源学、年代学考证,擅长攻解学术难题和考断无头公案。
凡是踏足过中式园林的,没有人不深深喜爱。于我,则无论是家乡的北方小园十笏园,还是久居北京常常会去的各个公园,以及每次去苏州出差都会去的网师园、拙政园等,这些年游览过的中式园林数量可观。但是,囿于自己的学养,我一直以为园林建筑是专业性很强的学科,作为建筑工业、土木工程的门外汉,自己只能从古典美学的角度来体悟、欣赏,从未想到将园林艺术与中国深厚的古代文化和学术建立联系。所以,自己多年来游览众园,除了赏心悦目,新知收获寥寥。
拿到曹汛先生《中国造园艺术》一书时,我特意拍下了封面发给一位业内颇有建树的建筑师朋友。我什么也没问,朋友却心领神会,回复我说:“你好好读读吧,曹汛先生是一位老先生。”
“老先生”?这三个字倒是耐人寻味。但直到我读完全书之后,才理解朋友所说的“老先生”是什么意思。
其一,是作者身份的“老派”。
诚如我以往认为园林是一门专业学科,所以研究园林的学者当然是专家了,最多也就在鉴赏方面与美学有些关系。直到读了曹汛先生这本书,才发现我谬之大矣。
研究园林,实际上与中国古代文学、考古学、文献学、历史学都有着极为密切的关系,远不只是一种“工科”或泛泛而谈的“美学”。书中最为典型的就是收录的《陆游钗头凤的错解错传和绍兴沈园的错认错定》《石涛叠山“人间孤品”,一个媕浅而粗疏的园林童话》《网师园的历史变迁》这三篇雄文。其中,关于陆游和沈园的文章尤为漂亮,以充分的论据、严密的论证逻辑,证明了陆游《钗头凤》一词并非写于绍兴,与沈园也无关,而是写于四川;同理,南宋的沈园与今天作为旅游景点的沈园也完全不是一回事,对这个历史上美丽的错误进行了精审考订,还其真实。
即使是中国古代文学的专业人士,恐怕也有很多人不知道《钗头凤》背后的真相,这篇文章透露出曹先生对古代文学文献极为熟悉,将园林与古代文学文化的考证结合起来,令读者大呼过瘾,拍案叫绝。另外两篇对所谓现存石涛造园的辨误,对网师园内因为历史变迁导致的拙劣败笔的指瑕,曹汛也都做了梳理和考证。总之,这三篇文章从方法看,完全可以是文史考古研究的典范之作,绝不仅局限于园林领域。
这就是曹汛的“老派”之处,他虽然是建筑学专家,但底色是一位文史学者。就像他的老师梁思成、林徽因,他不仅有着扎实的专业水平,还有着深厚的文史学术能力,这是研究中国园林所不可或缺的,正如曹汛先生自己所说:“我受益于陈垣先生的史源学和年代学。”
另外,尤为令我感到曹汛先生“老派”的一点,就是他在文章中对各种错误、虚张声势的不良现象予以毫不留情的批评,也不为他人讳,涉及到的同仁学者、地方单位、利益主体,都会指名道姓。这些批评显然出于公心,这种风骨显得格外珍贵。
其二,是对中国园林的基础性“先导性”研究。
《中国造园艺术》里,收录了不少作者写于上世纪80年代的文章,有的是宏观的通论,有的是人物的梳理,初读觉得“卑之无甚高论”,但细思其年代,品味其术语,才慢慢知道这些今天看起来比较平淡、比较基础的文章,在当时却是有开创之功的。
例如,他呈现了中国造园艺术的不同历史时期和各时期对诗情画意的理解、对叠山理水技巧的不同运用、不同时期造园家身份的变化。指出了中国造园艺术的三个主要阶段,第一阶段是魏晋南北朝以前,人工叠山倾向于整个摹仿真山,规模巨大,例如秦始皇“筑土为蓬莱山”、汉代建章宫“宫内苑聚土为山”,这一阶段实际上是一种复制自然的“自然主义”;第二阶段是魏晋以后,随着诗情画意的融入,讲究“神游万仞”,于是出现了“小山假景”,依然摹仿真山,但尺度极力缩小,讲求“小中见大”,这与当时老庄玄学思想的兴起不无关系;第三阶段则是明清时期,不同于第二阶段文人、画士主导造园,这一时期是职业造园家驾驭诗情画意,一种现实主义与浪漫主义的混合开始呈现,即摹写自然只呈现山脚,如同描绘龙则只精雕细琢龙爪,一面确实如同身临其境,一面又引人遐想。
曹先生在书中并不拘泥于理论的探讨,而是全部立足于具体的案例,在考察具体园林的布置、沿革中呈现中国造园艺术的成就,同时也寄托了他作为一个学者的时代责任感:中国造园艺术的辉煌终止于道光年间,随着乱世到来,园林自然也荒芜了,而国人的审美趣味在经历长期动乱以后也跌至低谷,作者在文中偶有流露出不满的同时,也寄托着凭借自己所学扭转这一局面的愿望。这或许就是作者写下相关文章的动力。
其三,是对东西方园林艺术比较的“生发启悟”。
曹汛先生介绍说,世界造园史的三大体系是中国、西亚和古希腊,而古代西亚的体系随着历史上各种动荡演变而衰落湮没,古希腊的体系后来则发展成为欧洲系统,其中的卓越代表当数意大利的台地园、法国的几何形花园、英国的自然风致园。继承了古希腊体系的欧洲造园系统一向注重规整、严谨、对称等几何图形的美感,这一点与中国造园艺术极为不同。
在中国人看来,造园艺术的最高准则,就是“虽由人作,宛自天开”。换言之,我国的自然山水园,无不以再现自然丘壑为主要意趣。通过安排由植物、山水、建筑、装饰等构成的园林来直接摹仿自然山水。因而,叠山理水的手法技巧和其中蕴含的诗情画意,就成了理解中国造园艺术的关键。
这种不同,从美学的角度看,可以视为东西方对“摹仿”有着不同的理解。事实上,欧洲的造园艺术曾经历过一个受到中国造园艺术冲击和影响的时期。著名观念史家洛夫乔伊发现,中国造园艺术在欧洲的传播影响了英国造园艺术的形态,并很自然地在18世纪作为浪漫主义的一种“中国起源”,对当时欧洲的文艺思潮产生了实际作用。而洛夫乔伊文中所说的“中国造园艺术”,实际上指的是中国造园艺术在明清时期的发展阶段所呈现的形态。规律性、一致性、明显的均衡和对应,日渐被视为艺术作品的重要缺陷,而这些特征本来正是古希腊传统遗留下来、新古典主义时期被发扬光大的艺术标准。而不规则、非对称、变化、出人意料以及避免使整个构思一览无余的简单和一致,成了更高一级的审美特性。这种变化体现在英国式或所谓“自然的”造园风格上,也体现在对中国园林、中国建筑的欣赏上,这二者在当时被称为“英华趣味”(le gout anglo-chinois)。在18世纪上半叶的艺术鉴赏家和批评家那里,这个词代表一种基本美学原则:不规则的不同运用,回归摹仿自然的不同方式,这个自然不是几何的、规整的、齐一的,而是摆脱了形式而自具特色的、变化无尽的自然。总之,英国园林的趣味在很大程度上归因于中国园林的理想化。
老派、先导性、生发启悟,就是我理解的“老先生”三个字的意义。
* 《“老先生”的纸上造园》一文首发于2020年1月5日《南方日报》“读书”专栏,作者张向荣。
附:《中国造园艺术》内容及作者简介
《中国造园艺术》是建筑学家、园林学家曹汛先生多年研究成果的首次结集。本书收录《陆游〈钗头凤〉的错解错传和绍兴沈园的错认错定》《石涛叠山“人间孤品”,一个媕浅而粗疏的园林童话》等曹汛先生的代表性文章,材料翔实,证据充分,纠正了流传数十年、数百年甚至上千年的历史大错案。“破旧”之外更长于“立新”。本书不仅对中国古代造园艺术进行了精到的介绍,还将园林建筑纳入艺术的视角加以审视,对园林建筑艺术进行总结,提纲挈领地论述了中国园林的历史脉络、艺术特征和国际地位,奠定了风景园林历史理论的基础。更难能可贵的是,本书还对一些造园名家加以介绍,本书收录的对计成、张南垣、叶洮和戈裕良等造园名家的研究,展示了中国园林艺术“千岩竞秀、万壑争流”的蓬勃气象,议论精湛,见解高妙,从中可领略一代学人“铁肩担道义,妙手著文章”的淳雅古风。
《中国造园艺术》一书的作者曹汛,1935年6月28日出生在辽宁盖县,是我国著名的建筑学家、园林学家、文史学家,兼善绘画与建筑画。1961年清华大学建筑系毕业,师从于梁思成、林徽因,曾任辽宁省文物考古研究所高级建筑师、北京大学考古文博学院特聘教授、台湾树德大学建筑系特聘教授,20世纪90年代在北京林业大学教授《中国园林史》,现为北京建筑大学教授。已发表学术论文数百篇,涉及建筑、园林、考古、艺术和文学等诸多领域。治学严谨,尤精于史源学、年代学考证,擅长攻解学术难题和考断无头公案。
✋热门推荐