#每日一诗# 临江仙·四海十年兵不解
宋·陈克
四海十年兵不解,胡尘直到江城。
岁华销尽客心惊。疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。
送老薤盐何处是,我缘应在吴兴。
故人相望若为情。别愁深夜雨,孤影小窗灯。
[微风]译文:
十年了,国家的兵祸还是没有尽头,金军已经兵临建康城下。心惊于十年时间倏忽而逝。稀疏的胡须已经变得雪一样白了,苦涩的泪水也像冰一样的冷。
哪里该是我隐居的地方?我想应该在吴兴吧!可是,又怕这里的朋友们思念我。到那时,友人只能独自面对深夜凄雨,屋子的小窗上,灯火映着孤单的身影。
[微风]注释:
兵不解:指战争未结束。
胡尘:指金兵。
江城:指建康,今江苏省南京市。
客:词人自指。
疏髯:稀疏的胡须。浑:全。
齑盐:原意是指切碎的腌菜,此处专指最低限度的生活物资。
吴兴:在今浙江省湖州市。
故人:老朋友。
若为情:如何为情,难为情。
宋·陈克
四海十年兵不解,胡尘直到江城。
岁华销尽客心惊。疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。
送老薤盐何处是,我缘应在吴兴。
故人相望若为情。别愁深夜雨,孤影小窗灯。
[微风]译文:
十年了,国家的兵祸还是没有尽头,金军已经兵临建康城下。心惊于十年时间倏忽而逝。稀疏的胡须已经变得雪一样白了,苦涩的泪水也像冰一样的冷。
哪里该是我隐居的地方?我想应该在吴兴吧!可是,又怕这里的朋友们思念我。到那时,友人只能独自面对深夜凄雨,屋子的小窗上,灯火映着孤单的身影。
[微风]注释:
兵不解:指战争未结束。
胡尘:指金兵。
江城:指建康,今江苏省南京市。
客:词人自指。
疏髯:稀疏的胡须。浑:全。
齑盐:原意是指切碎的腌菜,此处专指最低限度的生活物资。
吴兴:在今浙江省湖州市。
故人:老朋友。
若为情:如何为情,难为情。
#古诗词# #每天一首古诗词# #每天一首古诗词[超话]#
临江仙·四海十年兵不解
陈克 〔宋代〕
四海十年兵不解,胡尘直到江城。
岁华销尽客心惊。疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。
送老薤盐何处是,我缘应在吴兴。
故人相望若为情。别愁深夜雨,孤影小窗灯。
译文
十年了,国家的兵祸还是没有尽头,金军已经兵临建康城下。心惊于十年时间倏忽而逝。稀疏的胡须已经变得雪一样白了,苦涩的泪水也像冰一样的冷。
哪里该是我隐居的地方?我想应该在吴兴吧!可是,又怕这里的朋友们思念我。到那时,友人只能独自面对深夜凄雨,屋子的小窗上,灯火映着孤单的身影。
注释
兵不解:指战争未结束。
胡尘:指金兵。
江城:指建康,今江苏省南京市。
客:词人自指。
疏髯:稀疏的胡须。浑:全。
齑盐:原意是指切碎的腌菜,此处专指最低限度的生活物资。
吴兴:在今浙江省湖州市。
故人:老朋友。
若为情:如何为情,难为情。▲
临江仙·四海十年兵不解
陈克 〔宋代〕
四海十年兵不解,胡尘直到江城。
岁华销尽客心惊。疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。
送老薤盐何处是,我缘应在吴兴。
故人相望若为情。别愁深夜雨,孤影小窗灯。
译文
十年了,国家的兵祸还是没有尽头,金军已经兵临建康城下。心惊于十年时间倏忽而逝。稀疏的胡须已经变得雪一样白了,苦涩的泪水也像冰一样的冷。
哪里该是我隐居的地方?我想应该在吴兴吧!可是,又怕这里的朋友们思念我。到那时,友人只能独自面对深夜凄雨,屋子的小窗上,灯火映着孤单的身影。
注释
兵不解:指战争未结束。
胡尘:指金兵。
江城:指建康,今江苏省南京市。
客:词人自指。
疏髯:稀疏的胡须。浑:全。
齑盐:原意是指切碎的腌菜,此处专指最低限度的生活物资。
吴兴:在今浙江省湖州市。
故人:老朋友。
若为情:如何为情,难为情。▲
人生海海,山山而川,两处天涯同淋雪,此生也算共白头!
故事开始总是这样,适逢其会猝不及防;故事的结局总是这样,花开两朵天各一方!
人这一生总是在遇见和告别,少有擦肩和邂逅,十年江海沉浮,梦绕江南,笔端依然是五湖心,一片荒芜难成书!
孤影斜月,梦里几回曾呢喃,老厝阑珊,天涯远,再逢难。自当悲喜外,重过人间!
做个宜人的人吧,留三分贪财好色,以防与世俗格格不入,剩七分一本正经,以图安分守已谋此生!
敬往事沧桑,颂来路可期!
———庚子•小雪
故事开始总是这样,适逢其会猝不及防;故事的结局总是这样,花开两朵天各一方!
人这一生总是在遇见和告别,少有擦肩和邂逅,十年江海沉浮,梦绕江南,笔端依然是五湖心,一片荒芜难成书!
孤影斜月,梦里几回曾呢喃,老厝阑珊,天涯远,再逢难。自当悲喜外,重过人间!
做个宜人的人吧,留三分贪财好色,以防与世俗格格不入,剩七分一本正经,以图安分守已谋此生!
敬往事沧桑,颂来路可期!
———庚子•小雪
✋热门推荐