还记得电影《他其实没那么喜欢你》中
有这么一句经典台词:
“忙,就是感情上的大规模杀伤性武器
是混蛋的同义词,混蛋就是忙着敷行你的人。”
是啊,没有人会时时刻刻都在忙。
再忙的人,如果真的在乎你
总能挤出时间陪你、愿意在你困难时伸出援手
心里没你的人,才会常常用忙来敷衍你
把你付出的一片真心当作理所当然。
要知道,人,永远都是相互的
对待一段感情
我们不求每一份的付出都能够得到回报,
只愿每一次的真心都不会被辜负。
很认可一句话说的:
“有来有往才有人情,有来无往终成陌路。”
有这么一句经典台词:
“忙,就是感情上的大规模杀伤性武器
是混蛋的同义词,混蛋就是忙着敷行你的人。”
是啊,没有人会时时刻刻都在忙。
再忙的人,如果真的在乎你
总能挤出时间陪你、愿意在你困难时伸出援手
心里没你的人,才会常常用忙来敷衍你
把你付出的一片真心当作理所当然。
要知道,人,永远都是相互的
对待一段感情
我们不求每一份的付出都能够得到回报,
只愿每一次的真心都不会被辜负。
很认可一句话说的:
“有来有往才有人情,有来无往终成陌路。”
还记得电影《他其实没那么喜欢你》中
有这么一句经典台词:
“忙,就是感情上的大规模杀伤性武器
是混蛋的同义词,混蛋就是忙着敷行你的人。”
是啊,没有人会时时刻刻都在忙。
再忙的人,如果真的在乎你
总能挤出时间陪你、愿意在你困难时伸出援手
心里没你的人,才会常常用忙来敷衍你
把你付出的一片真心当作理所当然。
要知道,人,永远都是相互的
对待一段感情
我们不求每一份的付出都能够得到回报,
只愿每一次的真心都不会被辜负。
很认可一句话说的:
“有来有往才有人情,有来无往终成陌路。”
有这么一句经典台词:
“忙,就是感情上的大规模杀伤性武器
是混蛋的同义词,混蛋就是忙着敷行你的人。”
是啊,没有人会时时刻刻都在忙。
再忙的人,如果真的在乎你
总能挤出时间陪你、愿意在你困难时伸出援手
心里没你的人,才会常常用忙来敷衍你
把你付出的一片真心当作理所当然。
要知道,人,永远都是相互的
对待一段感情
我们不求每一份的付出都能够得到回报,
只愿每一次的真心都不会被辜负。
很认可一句话说的:
“有来有往才有人情,有来无往终成陌路。”
#RE:世界盡頭和冷酷仙境#
“海很危險,你不怕死嗎?”
神賀/旭用他古怪平直的東京腔中文詢問。這句話中只有“海”字他念對了平仄音。
他溫糯帶有一點沙啞的嗓音,只有在說中文的時候聽起來那麼淡。
海棠/鷹/鬥。他的中文姓氏是一種花期在早春的古老花樹,花瓣常是粉夾白的卵形,有細小的絨毛,花序呈攤開的堆疊裙擺狀。沒有香氣。
他在全球植物圖鑑看過英中的對照版本。薔薇屬。蘋果科。亞紀紗曾經不知道從哪裡搞來一朵,泡在福爾馬林液裡頭偷摸著藏了好久。谷雨那天台風過境,一片黑燈瞎火,她就在他在翻找蠟燭、點上燭光那刻送給他。suprise。她從背後伸出手,遞給他密封在液體中的早春海棠,淡粉色邊沿的花瓣像水母的罩衣一樣搖曳在甲醇溶液中。看著他驚愕的神情,她笑得不行,呲牙咧嘴地做了個鬼臉,說千萬不要太感動然後哭出來阿,愛哭鬼笨蛋。
他當時鼻子一酸,喉嚨像被辛辣的魚刺卡住,又幹又緊,張開嘴又合上,不知道說什麼。也說不出什麼。
亞紀紗喜歡海。她從不在乎海淹死過多少條船、多少個人。很久以前,他在和她出航的某個夜晚用日語問過,“好多人很怕海的風浪呢,晚上都沒什麼人呀”他略顯寂寞的說著,扭過頭看靠在輪船欄杆上戴著耳機哼歌的她,“亞紀紗不怕嗎?”她用半生不熟的日語回答,還夾雜著中文。“不怕,你也不準怕。死了就死了唄,死在那麼漂亮又遼闊的地方,”她當時嘴裡銜了支棒棒糖,草莓味,她最愛的花裙兔子透明包裝那款。“不覺得超——值嗎?”她張開雙手,挺起胸膛,在甲班上,背對著大海。
棒棒糖露出來那小半截白色隨著亞紀紗的搖頭晃腦也跟著晃來晃去,留下視覺殘影。像鴿子羽毛。
“如果遇上冰川,讓我做你的傑克吧,鷹/鬥公主。”
她打趣道,眯起眼一笑。
整個世界瞬間縮小為一個玻璃球的微觀。北海道的夜雪在這艘船上紛紛揚揚撲簌簌落下,水波晃盪,雪花就跟著被搖落。無邊的白茫茫裹進海霧。一片雪像莫扎特曲子的一個音符落下。波光粼粼,像銀河碎片,像絲綢的折痕,像生銹,像月亮。碼頭和燈塔的光是風中晶亮閃爍的金色光暈。
亞紀紗喜歡海棠/鷹/鬥,她從不在乎他們倆是否有不一樣的信仰,不一樣的旗幟和道路。不在乎他的天真害死過多少生靈,不在乎他的國度建立在她最唾棄的獨/裁上。不在乎愛他只會讓她的血幹涸在異國的土。一句“原來你也那麼孤獨啊,那我們就一起逃跑吧。”就夠了。一次你殺我之前握著刀柄的手在顫抖。就足夠了。
死亡讓他們的愛情粘合,而生命就如鹽一般溶解她的愛情。
海棠鷹/鬥看著在黃昏中在他前面踏著海浪衝刷過的沙岸嬉鬧的亞紀紗,思緒回到現實。他啞著嗓子問,用他不成熟的中文腔調,用他剛學會愛人的一顆初生的心。
“海很危險,亞紀紗不怕死嗎?”
他抓住她的手。
而她只是扣住因大風快要飛走的草編帽邊沿,燦爛的笑。“這個問題,冬天的時候不是回答過了嗎?”
她走近,貼緊。海棠鷹/鬥聞得到她新換的洗發香波的淡鮮花味。還有她緊靠的腹部,手臂,肩,柔軟溫熱的人類的皮膚觸覺。她靠過來的睫毛。摟住自己脖子的手。
“我想要夏天的答案。”他堅持,把手環住她的腰。眼裡的認真讓她想要發笑。
但是亞紀紗忍住了。她知道這是個嚴肅的時刻。
“不怕。”
“因為和你在一起,死了也挺好的。這就是我的回答。”
“海很危險,你不怕死嗎?”
神賀/旭用他古怪平直的東京腔中文詢問。這句話中只有“海”字他念對了平仄音。
他溫糯帶有一點沙啞的嗓音,只有在說中文的時候聽起來那麼淡。
海棠/鷹/鬥。他的中文姓氏是一種花期在早春的古老花樹,花瓣常是粉夾白的卵形,有細小的絨毛,花序呈攤開的堆疊裙擺狀。沒有香氣。
他在全球植物圖鑑看過英中的對照版本。薔薇屬。蘋果科。亞紀紗曾經不知道從哪裡搞來一朵,泡在福爾馬林液裡頭偷摸著藏了好久。谷雨那天台風過境,一片黑燈瞎火,她就在他在翻找蠟燭、點上燭光那刻送給他。suprise。她從背後伸出手,遞給他密封在液體中的早春海棠,淡粉色邊沿的花瓣像水母的罩衣一樣搖曳在甲醇溶液中。看著他驚愕的神情,她笑得不行,呲牙咧嘴地做了個鬼臉,說千萬不要太感動然後哭出來阿,愛哭鬼笨蛋。
他當時鼻子一酸,喉嚨像被辛辣的魚刺卡住,又幹又緊,張開嘴又合上,不知道說什麼。也說不出什麼。
亞紀紗喜歡海。她從不在乎海淹死過多少條船、多少個人。很久以前,他在和她出航的某個夜晚用日語問過,“好多人很怕海的風浪呢,晚上都沒什麼人呀”他略顯寂寞的說著,扭過頭看靠在輪船欄杆上戴著耳機哼歌的她,“亞紀紗不怕嗎?”她用半生不熟的日語回答,還夾雜著中文。“不怕,你也不準怕。死了就死了唄,死在那麼漂亮又遼闊的地方,”她當時嘴裡銜了支棒棒糖,草莓味,她最愛的花裙兔子透明包裝那款。“不覺得超——值嗎?”她張開雙手,挺起胸膛,在甲班上,背對著大海。
棒棒糖露出來那小半截白色隨著亞紀紗的搖頭晃腦也跟著晃來晃去,留下視覺殘影。像鴿子羽毛。
“如果遇上冰川,讓我做你的傑克吧,鷹/鬥公主。”
她打趣道,眯起眼一笑。
整個世界瞬間縮小為一個玻璃球的微觀。北海道的夜雪在這艘船上紛紛揚揚撲簌簌落下,水波晃盪,雪花就跟著被搖落。無邊的白茫茫裹進海霧。一片雪像莫扎特曲子的一個音符落下。波光粼粼,像銀河碎片,像絲綢的折痕,像生銹,像月亮。碼頭和燈塔的光是風中晶亮閃爍的金色光暈。
亞紀紗喜歡海棠/鷹/鬥,她從不在乎他們倆是否有不一樣的信仰,不一樣的旗幟和道路。不在乎他的天真害死過多少生靈,不在乎他的國度建立在她最唾棄的獨/裁上。不在乎愛他只會讓她的血幹涸在異國的土。一句“原來你也那麼孤獨啊,那我們就一起逃跑吧。”就夠了。一次你殺我之前握著刀柄的手在顫抖。就足夠了。
死亡讓他們的愛情粘合,而生命就如鹽一般溶解她的愛情。
海棠鷹/鬥看著在黃昏中在他前面踏著海浪衝刷過的沙岸嬉鬧的亞紀紗,思緒回到現實。他啞著嗓子問,用他不成熟的中文腔調,用他剛學會愛人的一顆初生的心。
“海很危險,亞紀紗不怕死嗎?”
他抓住她的手。
而她只是扣住因大風快要飛走的草編帽邊沿,燦爛的笑。“這個問題,冬天的時候不是回答過了嗎?”
她走近,貼緊。海棠鷹/鬥聞得到她新換的洗發香波的淡鮮花味。還有她緊靠的腹部,手臂,肩,柔軟溫熱的人類的皮膚觸覺。她靠過來的睫毛。摟住自己脖子的手。
“我想要夏天的答案。”他堅持,把手環住她的腰。眼裡的認真讓她想要發笑。
但是亞紀紗忍住了。她知道這是個嚴肅的時刻。
“不怕。”
“因為和你在一起,死了也挺好的。這就是我的回答。”
✋热门推荐