牛仔大号出现货啦️下单快来
2021SS JUNBO
这是不怎么小香却很适合酷酷街头的女孩子们入的一个款
~讲真最早看到图的时候我还吐槽过怎么黑黑灰灰的为什么没有蓝牛仔!直到拿到了包子上身我才能近距离感受到水洗牛仔的魅力,这一季的线条是巴西海浪,布料有点点鼓囊囊的感觉,线条处是凹进去的,所以包型一点也不会塌!这个包型比以往都要大好多,容量也大了~可单肩斜挎,链子长度适中,小个子也可以冲(34×24×10cm)
2021SS JUNBO
这是不怎么小香却很适合酷酷街头的女孩子们入的一个款
~讲真最早看到图的时候我还吐槽过怎么黑黑灰灰的为什么没有蓝牛仔!直到拿到了包子上身我才能近距离感受到水洗牛仔的魅力,这一季的线条是巴西海浪,布料有点点鼓囊囊的感觉,线条处是凹进去的,所以包型一点也不会塌!这个包型比以往都要大好多,容量也大了~可单肩斜挎,链子长度适中,小个子也可以冲(34×24×10cm)
大号 2021SS JUNBO
这是不怎么小香却很适合酷酷街头的女孩子们入的一个款
~讲真最早看到的时候我还吐槽过怎么黑黑灰灰的为什么没有蓝牛仔!直到拿到了包子上身我才能近距离感受到水洗牛仔的魅力,这一季的线条是巴西海浪,布料有点点鼓囊囊的感觉,线条处是凹进去的,所以包型一点也不会塌!这个包型比以往都要大好多,容量也大了~可单肩斜挎,链子长度适中,小个子也可以冲!(34×24×10cm)
这是不怎么小香却很适合酷酷街头的女孩子们入的一个款
~讲真最早看到的时候我还吐槽过怎么黑黑灰灰的为什么没有蓝牛仔!直到拿到了包子上身我才能近距离感受到水洗牛仔的魅力,这一季的线条是巴西海浪,布料有点点鼓囊囊的感觉,线条处是凹进去的,所以包型一点也不会塌!这个包型比以往都要大好多,容量也大了~可单肩斜挎,链子长度适中,小个子也可以冲!(34×24×10cm)
Concrete measures are being introduced to help prevent the spread of coronavirus infections and to ensure the smooth and safe flow of traffic in Guangdong province during the coming Spring Festival travel rush.
According to Yang Junbo, deputy director of the Guangdong Provincial Department of Transportation, all front-line staff who work in the province's airports, railway stations, bus terminals, metro stations, ports, harbors, exit-entry checkpoints, road toll stations and related traffic units will be required to be vaccinated by the end of January.
Meanwhile disinfection procedures will be enhanced in the waiting rooms of airports and in railway stations, bus terminals, highway service areas and related public venues in the weeks ahead, Yang said at a news conference in Guangzhou on Thursday (January 14).
Weng Xinggen, director of the integrated transport division of Yang's department, said all passengers will be required to wear face masks, have their body temperatures measured and show their health codes when they enter airports, railway stations and bus terminals.
Special experts from provincial disease control and prevention centers are now being invited to help train front-line traffic staff, he said.
(China Daily)
According to Yang Junbo, deputy director of the Guangdong Provincial Department of Transportation, all front-line staff who work in the province's airports, railway stations, bus terminals, metro stations, ports, harbors, exit-entry checkpoints, road toll stations and related traffic units will be required to be vaccinated by the end of January.
Meanwhile disinfection procedures will be enhanced in the waiting rooms of airports and in railway stations, bus terminals, highway service areas and related public venues in the weeks ahead, Yang said at a news conference in Guangzhou on Thursday (January 14).
Weng Xinggen, director of the integrated transport division of Yang's department, said all passengers will be required to wear face masks, have their body temperatures measured and show their health codes when they enter airports, railway stations and bus terminals.
Special experts from provincial disease control and prevention centers are now being invited to help train front-line traffic staff, he said.
(China Daily)
✋热门推荐