我今天给卢思洋和徐文涛取了cp名!就是——杨桃cp[耶]
我要强烈谴责谈恋爱的人!!这两口子一点也不好,因为觉得我是搞笑博主[顶][顶][怒骂][怒骂]从今天起我就是杨桃cp的黑粉!但是我觉得这几张截图我还是蛮喜欢的!哈哈哈哈哈以后结婚我可以去当摄影师[鲜花][鲜花]只有搞笑的人才会觉得正经的人搞笑〜( ̄▽ ̄〜)
《唐人街探案》太好看了!博主要去追剧了,肥宅假期好快乐!
我要强烈谴责谈恋爱的人!!这两口子一点也不好,因为觉得我是搞笑博主[顶][顶][怒骂][怒骂]从今天起我就是杨桃cp的黑粉!但是我觉得这几张截图我还是蛮喜欢的!哈哈哈哈哈以后结婚我可以去当摄影师[鲜花][鲜花]只有搞笑的人才会觉得正经的人搞笑〜( ̄▽ ̄〜)
《唐人街探案》太好看了!博主要去追剧了,肥宅假期好快乐!
2019/09/28【KinKi Kidsのブンブブーン】
「自宅でできる和菓子作り」作り方
◆材料(9〜10個分)
・練り切り餡 白餡300g、求肥24g
・求肥(ぎゅうひ) 白玉粉6g、砂糖12g、水12g
・中餡(こし餡またはつぶ餡)150g
◆道具(代用品)
耐熱のボウルや耐熱の容器、キッチンペーパー、まな板やバット、布巾、
電子レンジ、三角ベラ(ゴムベラ)、丸棒(コンビニの割り箸)
◎練り切り餡の作り方
① 白餡300gを耐熱ボウルに入れ、キッチンペーパーを上からかぶせて
電子レンジ(600W)に約2分かける。
② 取り出して混ぜたら、もう一度1分半~2分電子レンジにかける。
③ 表面が白っぽくなるくらいまで水分を飛ばす。
④ 餡を加熱している間に求肥24g(白餡に対し8%)を作る。
電子レンジにかけられる小鉢(ごはん茶碗等)に白玉粉を6g入れ、
水12gを少しずつ加え混ぜる。
⑤ ④に上白糖を12g加え混ぜ、電子レンジに約30秒かける。
(全体が餅状に膨れ、透明感が出てコシのある状態になれば求肥完成。)
⑥ ③に⑤を加えて練り混ぜ、再びキッチンペーパーをかぶせて
約30秒電子レンジにかける。
⑦ 固く絞った布巾を敷いたバットなどの上に小さくちぎって広げ、
荒熱が取れたらまとめてもむように手で軽くこねる。
完全に冷めるまで、“ちぎる、こねる、冷ます”を2~3回ほど繰り返す。
◎中餡の作り方
こし餡(または粒餡)150gを耐熱ボウルに入れ、
キッチンペーパーをかぶせて、電子レンジで1分~1分半加熱する。
取り出して混ぜ、固く絞った布巾を敷いたバットなどの上にとって冷ます。
◎菊の作り方
【材料】1個分
練り切り餡28g、中餡14g、
着色料(赤・黄)各少量 ※少量の湯で溶いておく。
【作り方】
① 練り切り餡から少量取り、黄色に着色します。
② 残りの練り切り餡を2等分にして、片方をピンク色に着色します。
③ ①の着色していない方の練り切り餡で、ピンク色の練切餡を包みます。
④ 閉じ口が内側に来るように手のひらで広げ、中餡を包み、丸めます。
⑤ 閉じ口を下にして手の中で転がしながら山型に整えます。
⑥ 山のてっぺんにしるしを付け、周囲に16本線を付けます。
⑦ 上から下に向けて、線と線の間を丸棒で押し、花びらの形に見立てます。
⑧ ①で着色した黄色の練り切り餡を、しべ型の押し棒に詰め、
中央に軽く押し込むようにして埋め込みます。
(押し棒がない場合は、小さく丸めて中央に乗せるだけでもOK!)
「自宅でできる和菓子作り」作り方
◆材料(9〜10個分)
・練り切り餡 白餡300g、求肥24g
・求肥(ぎゅうひ) 白玉粉6g、砂糖12g、水12g
・中餡(こし餡またはつぶ餡)150g
◆道具(代用品)
耐熱のボウルや耐熱の容器、キッチンペーパー、まな板やバット、布巾、
電子レンジ、三角ベラ(ゴムベラ)、丸棒(コンビニの割り箸)
◎練り切り餡の作り方
① 白餡300gを耐熱ボウルに入れ、キッチンペーパーを上からかぶせて
電子レンジ(600W)に約2分かける。
② 取り出して混ぜたら、もう一度1分半~2分電子レンジにかける。
③ 表面が白っぽくなるくらいまで水分を飛ばす。
④ 餡を加熱している間に求肥24g(白餡に対し8%)を作る。
電子レンジにかけられる小鉢(ごはん茶碗等)に白玉粉を6g入れ、
水12gを少しずつ加え混ぜる。
⑤ ④に上白糖を12g加え混ぜ、電子レンジに約30秒かける。
(全体が餅状に膨れ、透明感が出てコシのある状態になれば求肥完成。)
⑥ ③に⑤を加えて練り混ぜ、再びキッチンペーパーをかぶせて
約30秒電子レンジにかける。
⑦ 固く絞った布巾を敷いたバットなどの上に小さくちぎって広げ、
荒熱が取れたらまとめてもむように手で軽くこねる。
完全に冷めるまで、“ちぎる、こねる、冷ます”を2~3回ほど繰り返す。
◎中餡の作り方
こし餡(または粒餡)150gを耐熱ボウルに入れ、
キッチンペーパーをかぶせて、電子レンジで1分~1分半加熱する。
取り出して混ぜ、固く絞った布巾を敷いたバットなどの上にとって冷ます。
◎菊の作り方
【材料】1個分
練り切り餡28g、中餡14g、
着色料(赤・黄)各少量 ※少量の湯で溶いておく。
【作り方】
① 練り切り餡から少量取り、黄色に着色します。
② 残りの練り切り餡を2等分にして、片方をピンク色に着色します。
③ ①の着色していない方の練り切り餡で、ピンク色の練切餡を包みます。
④ 閉じ口が内側に来るように手のひらで広げ、中餡を包み、丸めます。
⑤ 閉じ口を下にして手の中で転がしながら山型に整えます。
⑥ 山のてっぺんにしるしを付け、周囲に16本線を付けます。
⑦ 上から下に向けて、線と線の間を丸棒で押し、花びらの形に見立てます。
⑧ ①で着色した黄色の練り切り餡を、しべ型の押し棒に詰め、
中央に軽く押し込むようにして埋め込みます。
(押し棒がない場合は、小さく丸めて中央に乗せるだけでもOK!)
【出演情报】【又可以听到玲奈唱歌了[泪]】
松井玲奈将和六角精児演唱NHK赈灾歌曲
『花は咲く〜走れ!サンテツVer』并录制特别短片
2012年至今,NHK邀请各界名人合作,制作了不同版本的赈灾歌曲「花は咲く」。东日本大地震已经过去八年,为庆祝岩手县三陆铁道リアス线的开通,特此制作『花は咲く〜走れ!サンテツ(奔跑吧!三陆铁道)Ver』并邀请以铁道宅知名的六角精児和松井玲奈演唱这首歌曲并出演短片,交织着铁道沿线地域的景色与风情,支持震后的进一步重建复兴。
本次演唱邀请了「花は咲く」的作曲家菅野洋子女士重新编曲,使用新的音源,实现了两位铁道宅的男女二重唱。演唱者是在BS「六角精児の呑み鉄本線・日本旅」中为大家熟知的演员六角精児,以及出演了晨间剧「万福」,且曾在列车时刻表封面登场的演员松井玲奈。节目中二人将一起坐上三陆铁道的列车。
https://t.cn/EMiVnG7
初回播出:3月23日(土)18:35〜NHK総合
(以后随时播出)
松井玲奈将和六角精児演唱NHK赈灾歌曲
『花は咲く〜走れ!サンテツVer』并录制特别短片
2012年至今,NHK邀请各界名人合作,制作了不同版本的赈灾歌曲「花は咲く」。东日本大地震已经过去八年,为庆祝岩手县三陆铁道リアス线的开通,特此制作『花は咲く〜走れ!サンテツ(奔跑吧!三陆铁道)Ver』并邀请以铁道宅知名的六角精児和松井玲奈演唱这首歌曲并出演短片,交织着铁道沿线地域的景色与风情,支持震后的进一步重建复兴。
本次演唱邀请了「花は咲く」的作曲家菅野洋子女士重新编曲,使用新的音源,实现了两位铁道宅的男女二重唱。演唱者是在BS「六角精児の呑み鉄本線・日本旅」中为大家熟知的演员六角精児,以及出演了晨间剧「万福」,且曾在列车时刻表封面登场的演员松井玲奈。节目中二人将一起坐上三陆铁道的列车。
https://t.cn/EMiVnG7
初回播出:3月23日(土)18:35〜NHK総合
(以后随时播出)
✋热门推荐