#三千首诗#
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
【全诗译文】
一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。
浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的玉门关。
当年汉兵直指白登山道,匈奴曾觊觎青海大片河山。
自古以来征战之地,少有出征将士能够生还。
戍守的将士遥望边城,盼望归家的面容凄苦悲哀。
家乡高楼上守望的妻子,此刻也应是哀叹不绝。
图:伊吹五月
#诗词[超话]#
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
【全诗译文】
一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。
浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的玉门关。
当年汉兵直指白登山道,匈奴曾觊觎青海大片河山。
自古以来征战之地,少有出征将士能够生还。
戍守的将士遥望边城,盼望归家的面容凄苦悲哀。
家乡高楼上守望的妻子,此刻也应是哀叹不绝。
图:伊吹五月
#诗词[超话]#
山塬踏雪
文/罗锦高
这里是雪雾披裹的故乡,是梦幻般的家园,宁静得特别野。

我来到山塬坡地,已如浮游到云里雾里。回望来路,土疙瘩台阶象被抽过去了,嘈杂的市声早已抛远。风撕扯着雪,雪搅着粘稠的雾,清新的寒气呛人鼻眼,也足以逼走肺腑内的污垢。咯吱咯吱的踏雪声,很快被嘤嘤嚷嚷的飘雪声湮没。山高风硬,雪的颗粒也硬,扑面蜇耳,冰凉生疼。我的到来,似乎惹恼了山野蜂窝,白色精灵铺天盖地地围袭着我。这里的雪花好像不是从半空里飘落的,而是从山谷间翻涌上来的。山塬雪是自由的,没有什么框范,在无拘无束的境地孕育天籁之景。不象城里的雪,被高楼隔着,被街巷框着,被行人车辆碾踏着,一脚下去,硬梆梆如踩滑板,非得提心吊胆不可。而踏在眼前的雪,仿佛有根,扎进了泥土里,任你抬脚踏步,翻身打滚,如同弹在厚被子上。
来到一片柿子香椿树林,树杆树杈多成了阴阳面孔,一半披粉挂白,那是西北风贴上的标签;另一半潮湿皲黑,流淌雪水。冷不防,“嘎咯”一阵的惊叫,扑腾腾窜向八杆子外子外的树梢,抖落团团的雪,继而是簌簌的雪霰。我愣怔停步一瞅,原来是几只山鸡的扑腾。它们的惊恐反而抚平了我加剧的心跳。雪地上拖出的几串竹叶似的爪痕,如同在素洁的纸上不经意抒写的诗行。诗行断句处,正是我的足音把它省略了。爪痕的诗行让我读出了一片空灵。树林灌木因了雪光显得更加旺盛而明朗,枝藤纠缠的白蓬,暗暗与琼枝玉蔓较劲。

山塬整个儿睡眠了,只有村道上的脚窝还醒着;核桃树还在梦中伸展困倦的腰肢,唯有树底几鞭腊梅花悄然醒来,尽管枝柯凌冰雪,低眉蹙眼地闪烁,但毕竟是暖色调的亮点。几声梦呓般的鸟鸣传来,又沉溺下去,要不是迎面而来的铃铛声,我还真以为和山野处于梦幻之中。浮现的一团白影,原来是只山羊,拖着半拉子被挣断的草绳,正在啃吃路旁的树皮呢。
雪雾来得快,退去却慵懒。隐约之间才勉强显出山峦的轮廓,远处褐色的峰巅,正处于迷朦中发芽。几片雪花很悠闲地扬着。沟沟峁峁高低起伏的银白,炫白得逼花人的眼睛,震慑人的脚步。山峦凌厉的脊梁,挑起大幅度夸张的曲线,一群鸟儿,在这曲线的背景下,很抒情地波浪着,投向苍茫之中。

坡底沟道旁,蹲下了几户农家屋子,且被厚雪压低了帽沿,就像还没有完全张开的蘑菇,耳鬓厮磨地挤挨在一起。参差的篱笆墙,早已豁了许多口子,只是间断地横着线条,几只鸡在线条内外散乱地点着。院外那口井还黑了洞,周围洇了层洁白的花环。屋顶炊烟起来了,起初是一股黑烟,慢慢变成灰白,猛然间扭弯了腰,被崖畔上的枝枝桠桠抓了去。屋子内砍柴剁木的声音弯上来,弯得山野更加空旷。崖畔上的两孔土窑睁了眼,早已是白额白眉白须。那垂挂的白须,想必是辣椒、玉米棒之类。独轮车拧着窄窄的道儿,推了一车装有山货的蛇皮袋,旋上窑垴的村道上,等烦了的小四轮突突一阵尖叫,撕破了山塬的沉寂。如今,山塬人家的日子过得宽展了,大多从窑洞内挪出窑洞外,从窑洞外的厦子房,再搬向紧挨村道的两层水泥房内。白瓷墙、玻璃窗,门眉金字赫然扎眼,映照瑞雪的光晕。
年年岁岁,踏过几场雪,踩过一个又一个冬天。雪是岁月的天使,时光的跫音。人踏雪有声,却很难留下印迹;雪踏人无声,却极易留下履痕。它来得轻悄去得也飘渺。雪花是来自苍穹的鞭影,催树,树杨花;催马,马奋蹄;催人,人赶路。 https://t.cn/z8AbzKw
文/罗锦高
这里是雪雾披裹的故乡,是梦幻般的家园,宁静得特别野。

我来到山塬坡地,已如浮游到云里雾里。回望来路,土疙瘩台阶象被抽过去了,嘈杂的市声早已抛远。风撕扯着雪,雪搅着粘稠的雾,清新的寒气呛人鼻眼,也足以逼走肺腑内的污垢。咯吱咯吱的踏雪声,很快被嘤嘤嚷嚷的飘雪声湮没。山高风硬,雪的颗粒也硬,扑面蜇耳,冰凉生疼。我的到来,似乎惹恼了山野蜂窝,白色精灵铺天盖地地围袭着我。这里的雪花好像不是从半空里飘落的,而是从山谷间翻涌上来的。山塬雪是自由的,没有什么框范,在无拘无束的境地孕育天籁之景。不象城里的雪,被高楼隔着,被街巷框着,被行人车辆碾踏着,一脚下去,硬梆梆如踩滑板,非得提心吊胆不可。而踏在眼前的雪,仿佛有根,扎进了泥土里,任你抬脚踏步,翻身打滚,如同弹在厚被子上。
来到一片柿子香椿树林,树杆树杈多成了阴阳面孔,一半披粉挂白,那是西北风贴上的标签;另一半潮湿皲黑,流淌雪水。冷不防,“嘎咯”一阵的惊叫,扑腾腾窜向八杆子外子外的树梢,抖落团团的雪,继而是簌簌的雪霰。我愣怔停步一瞅,原来是几只山鸡的扑腾。它们的惊恐反而抚平了我加剧的心跳。雪地上拖出的几串竹叶似的爪痕,如同在素洁的纸上不经意抒写的诗行。诗行断句处,正是我的足音把它省略了。爪痕的诗行让我读出了一片空灵。树林灌木因了雪光显得更加旺盛而明朗,枝藤纠缠的白蓬,暗暗与琼枝玉蔓较劲。

山塬整个儿睡眠了,只有村道上的脚窝还醒着;核桃树还在梦中伸展困倦的腰肢,唯有树底几鞭腊梅花悄然醒来,尽管枝柯凌冰雪,低眉蹙眼地闪烁,但毕竟是暖色调的亮点。几声梦呓般的鸟鸣传来,又沉溺下去,要不是迎面而来的铃铛声,我还真以为和山野处于梦幻之中。浮现的一团白影,原来是只山羊,拖着半拉子被挣断的草绳,正在啃吃路旁的树皮呢。
雪雾来得快,退去却慵懒。隐约之间才勉强显出山峦的轮廓,远处褐色的峰巅,正处于迷朦中发芽。几片雪花很悠闲地扬着。沟沟峁峁高低起伏的银白,炫白得逼花人的眼睛,震慑人的脚步。山峦凌厉的脊梁,挑起大幅度夸张的曲线,一群鸟儿,在这曲线的背景下,很抒情地波浪着,投向苍茫之中。

坡底沟道旁,蹲下了几户农家屋子,且被厚雪压低了帽沿,就像还没有完全张开的蘑菇,耳鬓厮磨地挤挨在一起。参差的篱笆墙,早已豁了许多口子,只是间断地横着线条,几只鸡在线条内外散乱地点着。院外那口井还黑了洞,周围洇了层洁白的花环。屋顶炊烟起来了,起初是一股黑烟,慢慢变成灰白,猛然间扭弯了腰,被崖畔上的枝枝桠桠抓了去。屋子内砍柴剁木的声音弯上来,弯得山野更加空旷。崖畔上的两孔土窑睁了眼,早已是白额白眉白须。那垂挂的白须,想必是辣椒、玉米棒之类。独轮车拧着窄窄的道儿,推了一车装有山货的蛇皮袋,旋上窑垴的村道上,等烦了的小四轮突突一阵尖叫,撕破了山塬的沉寂。如今,山塬人家的日子过得宽展了,大多从窑洞内挪出窑洞外,从窑洞外的厦子房,再搬向紧挨村道的两层水泥房内。白瓷墙、玻璃窗,门眉金字赫然扎眼,映照瑞雪的光晕。
年年岁岁,踏过几场雪,踩过一个又一个冬天。雪是岁月的天使,时光的跫音。人踏雪有声,却很难留下印迹;雪踏人无声,却极易留下履痕。它来得轻悄去得也飘渺。雪花是来自苍穹的鞭影,催树,树杨花;催马,马奋蹄;催人,人赶路。 https://t.cn/z8AbzKw
乃林高勒散记 转自 匿名游客 2015年8月
“ 东乌珠穆沁旗,地处北疆,北方游牧文化滥觞之地,草长鸢飞,天高地远,其态原生,其风古远,少得尘嚣,混沌今世,人皆向往之地。其远偏之隅,曰满都宝拉格者,有溪流之蜿蜒避世,水草丰美,或为自然造化孑余之地。此溪名乃林高勒。乃林高勒者,蒙古语,其意蜿蜒细小之溪流也。余尝有幸数往之,亲近之意,每每渐增,繁牍之余,常念之。今以旧文记之,以慰所思。
往乃林高勒,由东乌珠穆沁旗乌里雅思太东向而行,百四十余里,至额仁高毕处,得一清泉,曰“归流斯太”,意有杏树之地,环视四周,旷野苍茫,无些许林木,远处深山或有杏木不得而知。其泉神矣,不足三五尺之地,水质相差天壤,有苦涩者,有甘冽者,更有如溲水难以下咽者,或饮或洗,得医百病,当地牧民乡亲颂之。取水饮之,舟车劳顿,宿醉酒痛尽可解之。
由额仁高毕续行百余里方可达乃林高勒,途间牧草渐密,深可过膝,并繁花似锦,心情豁然开朗,积郁烦嚣不复存矣,然其途坎坷,车行颠簸如舟,非历艰难不可抵达也。至乃林高勒,见数座毡帐分列,旌旗摇曳,威然有势。欲观乃林高勒全貌,需北向登一高地,名白石山,居高而望,乃林高勒走势蜿蜒,如带如锦,九曲盘桓,且有五畜悠然闲适,点缀其间,恍然间人在画中。
乃林营地南向,则湖水一面,水色黝蓝,神秘莫测,疑为乃林高勒之源。乃独行探之,草渐行渐长,已深可及胸,不时有鸥鸟惊起,再行,则芦苇遍布,高可过人,已隐身其间也,余跋涉不辍,终临湖岸,然已水深过膝,足下浆泥沼沼,莫敢冒然,乃拨芦苇窥之,可见野凫游弋其间,悠然自得,或为桃花源意。三五步之遥,终不能达,人生故事类似者,何其多也!
乃林之地,花草丰茂,水流澹澹,禽鸟栖之,常见亦飞亦舞,其声讴呀,辽远清越。每见此境,痴痴之间,幻化之中,或为老庄之蝶,自由之意,非我辈万千之一而能及也。
行至乃林,不遇晨昏,则为憾事。其地远避尘嚣,无烟尘之扰,夜色尤美。每每醉望星空,见繁星密布,闪烁不定,粒粒在目,天地之间,似近在指尺。念我等圈囿城中,钢筋水泥,霓虹闪烁,何能得此怡然心态,悲夫。此荒原腹地,虽盛夏时节,夜尤寒凉,虽毡帐锦衾,仍不能敌,往往辗转不能成眠。似睡非睡间,已天光渐明,其寅时也,乃观乃林高勒之良时,可北行而上,远望乃林高勒,其时雾霭蒸腾,玉带旖旎,河畔孑然一毡帐,已炊烟袅袅,宛若仙境,其上鸥鸟盘旋,间或鸣之,声透四野。时已近日出之时,若静心守望,则霞光万道,红日喷薄,其态熏熏,其势蒸蒸,蔚为壮观,一日之计,由此始也。
余每至此,天高云淡,碧草无垠,幽囚之心必成脱缰之势,呼朋豪饮,期间或有蒙古歌者以歌祝酒,天籁之音,自然造化,非一醉方可陶然也。
若是者,余常念:有生如斯,何求也,不妨长醉之。”
“ 东乌珠穆沁旗,地处北疆,北方游牧文化滥觞之地,草长鸢飞,天高地远,其态原生,其风古远,少得尘嚣,混沌今世,人皆向往之地。其远偏之隅,曰满都宝拉格者,有溪流之蜿蜒避世,水草丰美,或为自然造化孑余之地。此溪名乃林高勒。乃林高勒者,蒙古语,其意蜿蜒细小之溪流也。余尝有幸数往之,亲近之意,每每渐增,繁牍之余,常念之。今以旧文记之,以慰所思。
往乃林高勒,由东乌珠穆沁旗乌里雅思太东向而行,百四十余里,至额仁高毕处,得一清泉,曰“归流斯太”,意有杏树之地,环视四周,旷野苍茫,无些许林木,远处深山或有杏木不得而知。其泉神矣,不足三五尺之地,水质相差天壤,有苦涩者,有甘冽者,更有如溲水难以下咽者,或饮或洗,得医百病,当地牧民乡亲颂之。取水饮之,舟车劳顿,宿醉酒痛尽可解之。
由额仁高毕续行百余里方可达乃林高勒,途间牧草渐密,深可过膝,并繁花似锦,心情豁然开朗,积郁烦嚣不复存矣,然其途坎坷,车行颠簸如舟,非历艰难不可抵达也。至乃林高勒,见数座毡帐分列,旌旗摇曳,威然有势。欲观乃林高勒全貌,需北向登一高地,名白石山,居高而望,乃林高勒走势蜿蜒,如带如锦,九曲盘桓,且有五畜悠然闲适,点缀其间,恍然间人在画中。
乃林营地南向,则湖水一面,水色黝蓝,神秘莫测,疑为乃林高勒之源。乃独行探之,草渐行渐长,已深可及胸,不时有鸥鸟惊起,再行,则芦苇遍布,高可过人,已隐身其间也,余跋涉不辍,终临湖岸,然已水深过膝,足下浆泥沼沼,莫敢冒然,乃拨芦苇窥之,可见野凫游弋其间,悠然自得,或为桃花源意。三五步之遥,终不能达,人生故事类似者,何其多也!
乃林之地,花草丰茂,水流澹澹,禽鸟栖之,常见亦飞亦舞,其声讴呀,辽远清越。每见此境,痴痴之间,幻化之中,或为老庄之蝶,自由之意,非我辈万千之一而能及也。
行至乃林,不遇晨昏,则为憾事。其地远避尘嚣,无烟尘之扰,夜色尤美。每每醉望星空,见繁星密布,闪烁不定,粒粒在目,天地之间,似近在指尺。念我等圈囿城中,钢筋水泥,霓虹闪烁,何能得此怡然心态,悲夫。此荒原腹地,虽盛夏时节,夜尤寒凉,虽毡帐锦衾,仍不能敌,往往辗转不能成眠。似睡非睡间,已天光渐明,其寅时也,乃观乃林高勒之良时,可北行而上,远望乃林高勒,其时雾霭蒸腾,玉带旖旎,河畔孑然一毡帐,已炊烟袅袅,宛若仙境,其上鸥鸟盘旋,间或鸣之,声透四野。时已近日出之时,若静心守望,则霞光万道,红日喷薄,其态熏熏,其势蒸蒸,蔚为壮观,一日之计,由此始也。
余每至此,天高云淡,碧草无垠,幽囚之心必成脱缰之势,呼朋豪饮,期间或有蒙古歌者以歌祝酒,天籁之音,自然造化,非一醉方可陶然也。
若是者,余常念:有生如斯,何求也,不妨长醉之。”
✋热门推荐