さよならのときの 静(しず)かな胸(むね)
告别时平静的胸怀
ゼロになるからだが 耳(みみ)をすませる
归于无有的身体叫耳朵细听 ☕清为零的身体 让耳朵澄明敏锐
生(い)きている不思議(ふしぎ) 死(し)んでいく不思議(ふしぎ)
生存以及死亡的不可思议
花(はな)も風(かぜ)も街(まち)も みんなおなじ
花与风与城市全都是一样
閉(と)じていく思(おも)い出(で)の そのなかに
常常在渐渐封闭的回忆中
いつも忘(わす)れたくない ささやきを聞(き)く
听到不能忘怀的微声细语 ☕ 听到 永不想忘记的 呢喃细语
こなごなに砕(くだ)かれた 鏡(かがみ)の上(うえ)にも
即使在支离破碎的镜子上
新(あたら)しい景色(けしき)が 映(うつ)される
也会映出崭新的美景
はじまりのあさの 静(しず)かな窓(まど)
像初始的清晨下宁静的窗
ゼロになるからだ 充た(みた)されてゆけ
因为将从零开始 渐渐被充实
海(うみ)の彼方(かなた)には もう探(さが)さない
不再追寻 大海的彼端
輝(かがや)くものは いつもここに
因为光辉之物一直在这里
わたしのなかに 見(み)つけられたから
在我的内心中已然被发现
️
五番街のマリーへ (五号街的玛丽)》是日本“バンド&ペドロ&カプリシャス(Pedro & Capricious,简称P&C)”乐队第5张单曲,发行于1973年10月25日。
歌:高橋真梨子 詞:阿久悠 曲:都倉俊一
五番ごばん街がいへ行いったならば マリーの家いえへ行ゆき 如果你去五号街,请去趟玛丽家
どんなくらししているのか 見みて来きてほしい 玛丽过得怎么样?希望你去看看
五番ごばん街がいは 古ふるい町まちで 昔むかしからの人ひとが
きっと住すんでいると思おもう 我想一定还住在那里吧
たずねてほしい 希望你去探访打听一下
マリーという娘むすめと 遠とおい昔むかしにくらし 和那个叫玛丽的女孩,很久以前曾在一起成长
悲かなしい思おもいをさせた 我让她有过悲伤的回忆
それだけが 気きがかり 就只有这件事还让我牵挂
五番街ごばんがいでうわさをきいて もしも嫁よめに行いって 在五号街有个传说 假如女孩出嫁了
今いまがとてもしあわせなら 寄よらずにほしい 而且现在很幸福的话,就不要再靠近了
五番ごばん街がいへ行いったならば マリーの家いえへ行ゆき 如果你去五号街,请去趟玛丽家
どんなくらししているのか 見みて来きてほしい 玛丽过得怎么样?希望你去看看
五番街ごばんがいで住すんだ頃ころは 長ながい髪かみをしてた 我住在五号街的时候,她长发飘飘
可愛かわいいマリー今いまはどうか 可爱的玛丽如今还好吗?☕如今怎么样
しらせてほしい 希望你能告诉我
マリーという娘むすめと 遠とおい昔むかしにくらし 和那个叫玛丽的女孩,很久以前曾在一起成长☕很久以前在那里生活
悲かなしい思おもいをさせた 我让她有过悲伤的回忆☕让她伤心过
それだけが 気きがかり 就只有这件事还让我牵挂 ☕唯此 心中放不下
五番街ごばんがいは近ちかいけれど とても遠とおいところ 五号街虽然很近,却又远在天边☕ 五号街虽然很近,却又远难及
悪わるいけれど そんな思おもい 不好意思(麻烦你),我的这番心情
察さっしてほしい 希望你能体谅
只求看懂;不愿修改。怀特风格,离开。如期待?
下个,又当谁来?
Yellow Green ☕Brown
[ 黄七 格林九 布朗十一]
岁月老去人尚在, 好歌堆案后辈翻。
总是积压怎么行? 三个学生理清单。
翻看,后三个 不是取而代之做翻译的。上面两首复制的翻译挺好的,只是按自己 体会 原则 另外选词。
基本不翻译。有些难翻译,比如
“宁静的祷告”
Prière de la Sérénité
汉语标题 宁静的,看起来像个形容词,而在法语题目里 用的是名词。个人浅见 - 祷告宁静,祈求得到宁静的意思。但果真如此翻译的话,祷告 就像动词,原文里名词。
#FromNovel#
告别时平静的胸怀
ゼロになるからだが 耳(みみ)をすませる
归于无有的身体叫耳朵细听 ☕清为零的身体 让耳朵澄明敏锐
生(い)きている不思議(ふしぎ) 死(し)んでいく不思議(ふしぎ)
生存以及死亡的不可思议
花(はな)も風(かぜ)も街(まち)も みんなおなじ
花与风与城市全都是一样
閉(と)じていく思(おも)い出(で)の そのなかに
常常在渐渐封闭的回忆中
いつも忘(わす)れたくない ささやきを聞(き)く
听到不能忘怀的微声细语 ☕ 听到 永不想忘记的 呢喃细语
こなごなに砕(くだ)かれた 鏡(かがみ)の上(うえ)にも
即使在支离破碎的镜子上
新(あたら)しい景色(けしき)が 映(うつ)される
也会映出崭新的美景
はじまりのあさの 静(しず)かな窓(まど)
像初始的清晨下宁静的窗
ゼロになるからだ 充た(みた)されてゆけ
因为将从零开始 渐渐被充实
海(うみ)の彼方(かなた)には もう探(さが)さない
不再追寻 大海的彼端
輝(かがや)くものは いつもここに
因为光辉之物一直在这里
わたしのなかに 見(み)つけられたから
在我的内心中已然被发现
️
五番街のマリーへ (五号街的玛丽)》是日本“バンド&ペドロ&カプリシャス(Pedro & Capricious,简称P&C)”乐队第5张单曲,发行于1973年10月25日。
歌:高橋真梨子 詞:阿久悠 曲:都倉俊一
五番ごばん街がいへ行いったならば マリーの家いえへ行ゆき 如果你去五号街,请去趟玛丽家
どんなくらししているのか 見みて来きてほしい 玛丽过得怎么样?希望你去看看
五番ごばん街がいは 古ふるい町まちで 昔むかしからの人ひとが
きっと住すんでいると思おもう 我想一定还住在那里吧
たずねてほしい 希望你去探访打听一下
マリーという娘むすめと 遠とおい昔むかしにくらし 和那个叫玛丽的女孩,很久以前曾在一起成长
悲かなしい思おもいをさせた 我让她有过悲伤的回忆
それだけが 気きがかり 就只有这件事还让我牵挂
五番街ごばんがいでうわさをきいて もしも嫁よめに行いって 在五号街有个传说 假如女孩出嫁了
今いまがとてもしあわせなら 寄よらずにほしい 而且现在很幸福的话,就不要再靠近了
五番ごばん街がいへ行いったならば マリーの家いえへ行ゆき 如果你去五号街,请去趟玛丽家
どんなくらししているのか 見みて来きてほしい 玛丽过得怎么样?希望你去看看
五番街ごばんがいで住すんだ頃ころは 長ながい髪かみをしてた 我住在五号街的时候,她长发飘飘
可愛かわいいマリー今いまはどうか 可爱的玛丽如今还好吗?☕如今怎么样
しらせてほしい 希望你能告诉我
マリーという娘むすめと 遠とおい昔むかしにくらし 和那个叫玛丽的女孩,很久以前曾在一起成长☕很久以前在那里生活
悲かなしい思おもいをさせた 我让她有过悲伤的回忆☕让她伤心过
それだけが 気きがかり 就只有这件事还让我牵挂 ☕唯此 心中放不下
五番街ごばんがいは近ちかいけれど とても遠とおいところ 五号街虽然很近,却又远在天边☕ 五号街虽然很近,却又远难及
悪わるいけれど そんな思おもい 不好意思(麻烦你),我的这番心情
察さっしてほしい 希望你能体谅
只求看懂;不愿修改。怀特风格,离开。如期待?
下个,又当谁来?
Yellow Green ☕Brown
[ 黄七 格林九 布朗十一]
岁月老去人尚在, 好歌堆案后辈翻。
总是积压怎么行? 三个学生理清单。
翻看,后三个 不是取而代之做翻译的。上面两首复制的翻译挺好的,只是按自己 体会 原则 另外选词。
基本不翻译。有些难翻译,比如
“宁静的祷告”
Prière de la Sérénité
汉语标题 宁静的,看起来像个形容词,而在法语题目里 用的是名词。个人浅见 - 祷告宁静,祈求得到宁静的意思。但果真如此翻译的话,祷告 就像动词,原文里名词。
#FromNovel#
#We Pray 每周一晚 锁在一起#
请在下面留下你心里那份感动,那个人。
我们一起为ta祈祷。
Abba,
感恩我有这份力气与心意为ta祷告
我的心意愿意够得到高山与深海
但现在,我想为ta实打实肉体的苦痛与病症献上祷告。
祢知晓一切,也经历了一切。
祢为这破碎的世界落过泪,
祢懂这份苦痛。
在我开口之前,祢已知道我心。
求祢,求祢让我们这祷告成为见证,为那苦痛中的人们不仅只为了带去治愈,更为了好好的闪出祢的光。祢移开石心,是为了给一颗新心。求祢安抚在病床上的ta,ta不是一个人。求祢在ta身边安放闪着光的人,祢并不遥远。求祢以怜悯待ta,求祢带领迷路的回家,因连我们都怜爱祢手所造。
我们没有什么别的,我们在心里顾念ta,即使我们对ta的爱让我们看着ta的苦痛而落泪,祢比我们还更爱ta.
请感动我,常常为ta祷告,感动我,让我知道ta缺少什么,感动我,让我有能力看到ta需要我安抚的时刻,感动我,被祢使用,去祝福ta.
in your name
Amen.
请在下面留下你心里那份感动,那个人。
我们一起为ta祈祷。
Abba,
感恩我有这份力气与心意为ta祷告
我的心意愿意够得到高山与深海
但现在,我想为ta实打实肉体的苦痛与病症献上祷告。
祢知晓一切,也经历了一切。
祢为这破碎的世界落过泪,
祢懂这份苦痛。
在我开口之前,祢已知道我心。
求祢,求祢让我们这祷告成为见证,为那苦痛中的人们不仅只为了带去治愈,更为了好好的闪出祢的光。祢移开石心,是为了给一颗新心。求祢安抚在病床上的ta,ta不是一个人。求祢在ta身边安放闪着光的人,祢并不遥远。求祢以怜悯待ta,求祢带领迷路的回家,因连我们都怜爱祢手所造。
我们没有什么别的,我们在心里顾念ta,即使我们对ta的爱让我们看着ta的苦痛而落泪,祢比我们还更爱ta.
请感动我,常常为ta祷告,感动我,让我知道ta缺少什么,感动我,让我有能力看到ta需要我安抚的时刻,感动我,被祢使用,去祝福ta.
in your name
Amen.
【招财相当猛】❤️龙婆卡贤 2521招财女神,距今:42年男女老少戴起来[嘿哈]泰语称(南掘),民间相传为泰国一大户人家之独女,心地善良,乐于助人,死后人们为纪念她,制作此佛像。招财女神的造型多以泰国古代淑女形象,穿着泰国古代的服装,头发整齐束起,戴上精美的发饰,上臂和手腕都戴有金镯子,常常是坐像,外型端庄,体态丰腴,使人感到仁慈魅力,人见人爱。其举手的法相,意味著可为供养者带来财运及人缘。基本内容招财女神,泰语称(南掘),民间相传为泰国一大户人家之独女,心地善良,乐于助人,死后人们为纪念她,制作此佛像。招财女神的造型多以泰国古代淑女形象,穿着泰国古代的服装,头发整齐束起,戴上精美的发饰,上臂和手腕都戴有金镯子,常常是坐像,外型端庄。其举手的法相,意味著可为供养者带来财运及人缘。一般招财女神主要供俸于店内,对店面招揽生意有很好的效果,不少商店证宝,自从店内供奉了招财女神后,生意真果然比以前大有提升使,客人们也乐意走进店里购物,店内生意兴隆。也能对创业以及要开店人士更有很大的帮助!于家中或者店面供奉招财女神,就必须每天奉上红水(泰国一种红色玻璃樽装,浓缩的糖浆),鲜花等,如供奉者想祈求生意财进,可奉上一些化妆品,如唇膏,眼影或指甲油,放在家中或商店被供奉的招财女神像旁,再向女神祷告,便可。供奉招财女神不会带来任何坏处,只会令人事事顺心,善意的行为必会必得好报,心想事成,财源广进。招财女神可为善信带来福运 带来生意兴旺,事业顺利 带来家庭和睦,幸福美满 至今一直流传,凡是供奉招财女神,均能招财纳运。而不少做生意的人士供奉了招财女神之后发现生意果然比起之前更有起色。所以在泰国大部分商户都会在门口位置摆设或供奉招财女神。 简单的摆设,招财女神仅仅能起到招来顾客,保持盈利稳定的功效。 但是如果是坚持每日供奉和膜拜的话,招财女神则可以让生意额扶摇直上。 招财女神是一个比较温和的神,能起到招财招客的功效,但不能挡煞,也不能劈邪,与中国的关帝华光帝相比较,她的镇宅能力绝对没有他们强,但招财能力却远远在二帝之上. 带来福运 带来兴旺发达,事业精进 带来家庭和睦,幸福美满 使人感到仁慈魅力,人见人爱「招财女神」的造型是以古代淑女形象,穿著古代的服装,头发整齐束起,戴上精美的发饰 ,显得典雅典庄,常常是坐像,上臂和手腕都戴有金镯子。 这位女神不时会发挥灵性,使人们走进店里
✋热门推荐