“天下第一隶书”——《张迁碑》《曹全碑》《礼器碑》并列第一
《张迁碑》是东汉晚期作品,碑文系故吏韦荫等为追念其功德而立。碑文书法多别体,未署书者姓名,刻石人为孙兴,所以有人怀疑是摹刻品,但就端直朴茂之点而言,非汉人不能,所以决为当时之物。碑阴所刻人名,书亦丰富多姿。
《曹全碑》,全称汉郃阳令曹全碑,是东汉时期重要的碑刻,立于东汉中平二年 。1956年移入陕西省西安碑林博物馆保存。 曹全碑是汉代隶书的代表作品,风格秀逸多姿和结体匀整著称,为历代书家推崇备至。
《礼器碑》,全称“汉鲁相韩敕造孔庙礼器碑”,又称“修孔子庙器碑”、“韩明府孔子庙碑”等,是中国东汉重要碑刻。
《张迁碑》是东汉晚期作品,碑文系故吏韦荫等为追念其功德而立。碑文书法多别体,未署书者姓名,刻石人为孙兴,所以有人怀疑是摹刻品,但就端直朴茂之点而言,非汉人不能,所以决为当时之物。碑阴所刻人名,书亦丰富多姿。
《曹全碑》,全称汉郃阳令曹全碑,是东汉时期重要的碑刻,立于东汉中平二年 。1956年移入陕西省西安碑林博物馆保存。 曹全碑是汉代隶书的代表作品,风格秀逸多姿和结体匀整著称,为历代书家推崇备至。
《礼器碑》,全称“汉鲁相韩敕造孔庙礼器碑”,又称“修孔子庙器碑”、“韩明府孔子庙碑”等,是中国东汉重要碑刻。
【出师表】《出师表》以恳切的言辞,针对当时的局势,反复劝勉刘禅要继承先主刘备的遗志,开张圣听,赏罚严明,亲贤远佞,以完成“兴复汉室”的大业,表现了诸葛亮“北定中原”的坚强意志和对蜀汉忠贞不二的品格。
三国时期,曹魏国力最强,孙吴次之,而蜀汉最为弱小。当刘备病卒于白帝城(今重庆奉节县东)时,他留给诸葛亮的是内外交困的局面和一个年幼无知、扶不起来的接班人。在这种危难关头,诸葛亮以丞相府的名义承担了蜀汉的全部实际责任,对内严明法纪,奖励耕战;对外安抚戎羌,东联孙吴,积极准备北伐曹魏。经过几年的努力。蜀国力量有所加强,呈现“国以富饶”“风化肃然”的局面,于是诸葛亮率军北驻汉中(今陕西省汉中市),以图中原。就当时形势分析,且不说蜀魏两国实力悬殊,仅“劳师以袭远”这种策略也是兵家之大忌,但诸葛亮仍坚持铤而走险,(先后六次统兵伐魏)并表现出百折不回的意志,其根本原因是北定中原、兴复汉室是先主刘备的遗愿。后主刘禅尽管昏庸无志,诸葛亮还要竭忠尽智地辅佐他,尽管刘备有“如其不才,君可自取”的遗诏,他也不存半点僭越之心,因为后主是先主的遗孤。“此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也”,这是读葛亮出师北伐的精神力量,也是他后半生全部活动的精神力量。《出师表》正是在淋漓尽致地解剖了这种精神的实质从而表现出这位社稷之臣的全部品格这一点上,显示了它独特而巨大的感染力。诸葛亮的忠肝义胆,他“鞠躬尽瘁,死而后己”的精神,在封建社会里被视为臣子的大节,普遍受到推崇:而当国家处于危难关头,这种精神更焕发出强大的感召力,如文天祥在《正气歌》中所赞颂的“时穷节乃现”,“鬼神泣壮烈”,一封奏疏能千百年被视为“至文”而流传不朽,主要原因在这里。
由于此文是奏章,内容是诸葛亮出师伐魏前向刘禅陈述意见,提出修明政治的主张,因此全文以议论为主。由于诸葛亮要让刘禅知道创业的艰难,激励他立志完成先帝未竟的大业,因而文中兼叙了自己的身世和追随先帝的原因以及以身许国的经过。又由于诸葛亮对刘氏父子无限忠诚,披肝沥胆相待,因而言词充满着殷切期望之情。全文既晓之以理,又动之以情。具体地说,前部分重在晓之以理,后部分重在动之以情。总的是以议论为主,融以叙事和抒情。全篇文字从作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。
此文的语言最显著的特点是率直质朴,表现恳切忠贞的感情。前人特别指出在六百余字的篇幅里,先后十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”。“报先帝”“忠陛下”思想贯穿全文,处处不忘先帝“遗德”“遗诏”,处处为后主着想,期望他成就先帝未竟的“兴复汉室”的大业。全文既不借助于华丽的辞藻,又不引用古老的典故,每句话不失臣子的身份,也切合长辈的口吻。清朝丘维屏说“武侯在国,目睹后主听用嬖昵小人,或难于进言,或言之不省,借出师时叮咛痛切言之,明白剀切中,百转千回,尽去《离骚》幽隐诡幻之迹而得其情。”屈原是在遭谗毁、被放逐的处境中写出《离骚》的,因而采取幽隐诡幻的表现手法。诸葛亮处境跟屈原正相反,但《出师表》感情充沛的特点和所表达的忠君爱国之情却是一脉相通的,率直质朴的语言形式是和文章的思想内容统一的。此文多以四字句行文,还有一些整齐工稳的排比对偶句式,如“侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外”、“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”、“受任于败军之际,奉命于危难之间”,体现了东汉末年骈体文开始兴起的时代风尚。此文有大量合成词,是出于诸葛亮的首创,不少词经诸葛亮的提炼,后来都用为成语,如“妄自菲薄”“引喻失义”“作奸犯科”“苟全性命”“斟酌损益”“感激涕零”“不知所云(言)”等。#历史[超话]##历史天窗[超话]##历史那些事[超话]##另一半历史[超话]##三国[超话]##三国史[超话]##诸葛亮[超话]##出师表#
三国时期,曹魏国力最强,孙吴次之,而蜀汉最为弱小。当刘备病卒于白帝城(今重庆奉节县东)时,他留给诸葛亮的是内外交困的局面和一个年幼无知、扶不起来的接班人。在这种危难关头,诸葛亮以丞相府的名义承担了蜀汉的全部实际责任,对内严明法纪,奖励耕战;对外安抚戎羌,东联孙吴,积极准备北伐曹魏。经过几年的努力。蜀国力量有所加强,呈现“国以富饶”“风化肃然”的局面,于是诸葛亮率军北驻汉中(今陕西省汉中市),以图中原。就当时形势分析,且不说蜀魏两国实力悬殊,仅“劳师以袭远”这种策略也是兵家之大忌,但诸葛亮仍坚持铤而走险,(先后六次统兵伐魏)并表现出百折不回的意志,其根本原因是北定中原、兴复汉室是先主刘备的遗愿。后主刘禅尽管昏庸无志,诸葛亮还要竭忠尽智地辅佐他,尽管刘备有“如其不才,君可自取”的遗诏,他也不存半点僭越之心,因为后主是先主的遗孤。“此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也”,这是读葛亮出师北伐的精神力量,也是他后半生全部活动的精神力量。《出师表》正是在淋漓尽致地解剖了这种精神的实质从而表现出这位社稷之臣的全部品格这一点上,显示了它独特而巨大的感染力。诸葛亮的忠肝义胆,他“鞠躬尽瘁,死而后己”的精神,在封建社会里被视为臣子的大节,普遍受到推崇:而当国家处于危难关头,这种精神更焕发出强大的感召力,如文天祥在《正气歌》中所赞颂的“时穷节乃现”,“鬼神泣壮烈”,一封奏疏能千百年被视为“至文”而流传不朽,主要原因在这里。
由于此文是奏章,内容是诸葛亮出师伐魏前向刘禅陈述意见,提出修明政治的主张,因此全文以议论为主。由于诸葛亮要让刘禅知道创业的艰难,激励他立志完成先帝未竟的大业,因而文中兼叙了自己的身世和追随先帝的原因以及以身许国的经过。又由于诸葛亮对刘氏父子无限忠诚,披肝沥胆相待,因而言词充满着殷切期望之情。全文既晓之以理,又动之以情。具体地说,前部分重在晓之以理,后部分重在动之以情。总的是以议论为主,融以叙事和抒情。全篇文字从作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。
此文的语言最显著的特点是率直质朴,表现恳切忠贞的感情。前人特别指出在六百余字的篇幅里,先后十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”。“报先帝”“忠陛下”思想贯穿全文,处处不忘先帝“遗德”“遗诏”,处处为后主着想,期望他成就先帝未竟的“兴复汉室”的大业。全文既不借助于华丽的辞藻,又不引用古老的典故,每句话不失臣子的身份,也切合长辈的口吻。清朝丘维屏说“武侯在国,目睹后主听用嬖昵小人,或难于进言,或言之不省,借出师时叮咛痛切言之,明白剀切中,百转千回,尽去《离骚》幽隐诡幻之迹而得其情。”屈原是在遭谗毁、被放逐的处境中写出《离骚》的,因而采取幽隐诡幻的表现手法。诸葛亮处境跟屈原正相反,但《出师表》感情充沛的特点和所表达的忠君爱国之情却是一脉相通的,率直质朴的语言形式是和文章的思想内容统一的。此文多以四字句行文,还有一些整齐工稳的排比对偶句式,如“侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外”、“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”、“受任于败军之际,奉命于危难之间”,体现了东汉末年骈体文开始兴起的时代风尚。此文有大量合成词,是出于诸葛亮的首创,不少词经诸葛亮的提炼,后来都用为成语,如“妄自菲薄”“引喻失义”“作奸犯科”“苟全性命”“斟酌损益”“感激涕零”“不知所云(言)”等。#历史[超话]##历史天窗[超话]##历史那些事[超话]##另一半历史[超话]##三国[超话]##三国史[超话]##诸葛亮[超话]##出师表#
嗣汉张天师治邪病法(萬法宗壇西安正一堂)[鲜花]
初一日病者:东南路上得之。树神使客死鬼作祟,头疼作寒热,起坐无力,吃食无味。用黄钱三张向东南方四十步送之大吉。
初二日病者:东南方得之。是家亲老鬼作祟,初头疼、口乱不宁、热多寒少,四肢无力,呕吐不止。用白钱三张向东南方三十步送之大吉。
初三日病者:北方得之。是家亲作祟,初发头疼、乍寒乍热不宁、饮食不进。用黄钱五张北方送之大吉。
初四日病者:东北方得之。手足沉重、头疼不宁、饮食呕吐。用黄钱五张向东北方五十步送之即安。
初五日病者:东北得之。雌石榴鬼作病,乍寒乍热、呕吐不止,其鬼在床头坐。用黄钱五张向东北五十步送之即安。
初六日病者:东方所得。横神使横头鬼作祟,四肢沉重、霍乱不宁,遍身疼痛,鬼在卧床衣服上坐。用白钱五张正东四十步送之即安。
初七日病者:东南得之。土地家亲使老母鬼作祟,呕逆寒热,手足沉重,其鬼在卧床东北坐。用白钱五张向东南三十步送之即安。
初八日病者:东北得之。土地使妇女作祟,膝脚疼痛、四肢无力,乍寒乍热、饮食不思。用黄钱向东北方二十步送之即安。
初九日病者:正南得之。家亲少年妇人鬼作祟,其病呕吐、四肢无力、手足沉重,坐卧不安。用白钱五张向正北三十步送之即安。
初十日病者:正东得之。其病先轻后重,手足如打,头痛心恍惚,乍寒乍热、不思饮食。用白钱五张向正东方四十步送之即安。
十一日病者:在正北得之。枉死妇人鬼作祟,上寒下热、呕吐酸水、沉重不思饮食。用黄钱五张向西南方送之大吉。
十二日病者:东北得之。土地家亲作祟,先轻后重,呕吐不宁,起坐不安,四肢寒冷。用白钱五张向东北方三十步送之即安。
十三日病者:东北得之。少年男鬼作祟,其病霍乱恍惚不宁,吃食无味。用黄钱五张向正北方五十步送之即安。
十四日病者:正东得之。家神引鬼作祟,手足冷、霍乱坐卧不宁,饮食无味。用白钱五张向东南方三十步送之即安。
十五日病者:正南得之。水火二神使病,寒热沉重,呕吐心乱,不思饮食,鬼在床头坐。用白钱五张向正南三十步送之即安。
十六日病者:西南得之。家亲鬼白作祟,头疼,鬼在病人身上坐,乍寒乍热、四肢沉重。用黄钱三张向西南方四十步送之即安。
十七日病者:正西得之。少年鬼作祟,其病头疼,手足如火、坐卧不安、寒热不分。用黄钱五张正西方三十步送之即安。
十八日病者:西南得之。借物吃食上得,乍寒乍热、霍乱不安,吃食无味,鬼在床东南上坐。用白钱五张西南方四十步送之即安。
十九日病者:正北得之。枉死妇人鬼作崇。上热下冷,呕吐酸水,沉重不思饮食。用黄钱五张西南方三十米,送之即安。
二十日病者:东北得之。土地使家亲鬼作祟,先轻后重,呕吐不宁、起卧不安、四肢寒热。用白钱五张东北方五十步送之大吉。
二十一日病者:东北得之。家亲少年男鬼作祟,其病霍乱、恍惚饮食不进。用黄钱五张正北方四十步送之大吉。
二十二日病者:正东得之。井神引鬼兵作祟,手足冷、霍乱不宁,坐卧不安、饮食无味。用黄钱五张东南方三十步送之即安。
二十三日病者:正南得之西街五道山神使客死鬼作祟,睡卧不安、肚疼霍乱、饮食无味。用黄钱五张西南方四十步送之即安。
二十四日病者:正南得之。因是老母鬼不掌作病,四肢沉重、寒热呕逆。用黄钱五张向东南方五十步送之大吉。
二十五日病者:正西得之。金神使老子鬼作祟,沉重不思饮食,其鬼在卧床处坐。用白钱七张向西方四十步送之大吉。
二十六日病者:西北得之。火神使和尚家亲鬼作祟,头痛恍惚不宁。用黄钱五张西北方五十步送之即安。
二十七日病者:正东得之。东方神使小男子未合鬼作病,头痛恍惚、乍寒乍热、呕吐。用黄钱三张正东方三十步送之大吉。
二十八日病者:正北得之。金神使家宅小女子作祟,头痛发热、起卧不安、不思饮食。用白钱五张向正西方五十步送之大吉。
二十九日病者:东南得之。土地使家亲作病,头痛沉重、乍寒乍热,吃食无味,鬼在西南器物上坐。用白钱七张东南方三十步送之即安。
三十日病者:在东北得之。山神使男子鬼作病,头疼脑痛、恍惚不安、不思饮食。用黄钱五张向西北方四十步送之大吉。
陕西省道家文化研究会[鲜花]
萬法宗壇西安正一堂(清虚子)[作揖]
初一日病者:东南路上得之。树神使客死鬼作祟,头疼作寒热,起坐无力,吃食无味。用黄钱三张向东南方四十步送之大吉。
初二日病者:东南方得之。是家亲老鬼作祟,初头疼、口乱不宁、热多寒少,四肢无力,呕吐不止。用白钱三张向东南方三十步送之大吉。
初三日病者:北方得之。是家亲作祟,初发头疼、乍寒乍热不宁、饮食不进。用黄钱五张北方送之大吉。
初四日病者:东北方得之。手足沉重、头疼不宁、饮食呕吐。用黄钱五张向东北方五十步送之即安。
初五日病者:东北得之。雌石榴鬼作病,乍寒乍热、呕吐不止,其鬼在床头坐。用黄钱五张向东北五十步送之即安。
初六日病者:东方所得。横神使横头鬼作祟,四肢沉重、霍乱不宁,遍身疼痛,鬼在卧床衣服上坐。用白钱五张正东四十步送之即安。
初七日病者:东南得之。土地家亲使老母鬼作祟,呕逆寒热,手足沉重,其鬼在卧床东北坐。用白钱五张向东南三十步送之即安。
初八日病者:东北得之。土地使妇女作祟,膝脚疼痛、四肢无力,乍寒乍热、饮食不思。用黄钱向东北方二十步送之即安。
初九日病者:正南得之。家亲少年妇人鬼作祟,其病呕吐、四肢无力、手足沉重,坐卧不安。用白钱五张向正北三十步送之即安。
初十日病者:正东得之。其病先轻后重,手足如打,头痛心恍惚,乍寒乍热、不思饮食。用白钱五张向正东方四十步送之即安。
十一日病者:在正北得之。枉死妇人鬼作祟,上寒下热、呕吐酸水、沉重不思饮食。用黄钱五张向西南方送之大吉。
十二日病者:东北得之。土地家亲作祟,先轻后重,呕吐不宁,起坐不安,四肢寒冷。用白钱五张向东北方三十步送之即安。
十三日病者:东北得之。少年男鬼作祟,其病霍乱恍惚不宁,吃食无味。用黄钱五张向正北方五十步送之即安。
十四日病者:正东得之。家神引鬼作祟,手足冷、霍乱坐卧不宁,饮食无味。用白钱五张向东南方三十步送之即安。
十五日病者:正南得之。水火二神使病,寒热沉重,呕吐心乱,不思饮食,鬼在床头坐。用白钱五张向正南三十步送之即安。
十六日病者:西南得之。家亲鬼白作祟,头疼,鬼在病人身上坐,乍寒乍热、四肢沉重。用黄钱三张向西南方四十步送之即安。
十七日病者:正西得之。少年鬼作祟,其病头疼,手足如火、坐卧不安、寒热不分。用黄钱五张正西方三十步送之即安。
十八日病者:西南得之。借物吃食上得,乍寒乍热、霍乱不安,吃食无味,鬼在床东南上坐。用白钱五张西南方四十步送之即安。
十九日病者:正北得之。枉死妇人鬼作崇。上热下冷,呕吐酸水,沉重不思饮食。用黄钱五张西南方三十米,送之即安。
二十日病者:东北得之。土地使家亲鬼作祟,先轻后重,呕吐不宁、起卧不安、四肢寒热。用白钱五张东北方五十步送之大吉。
二十一日病者:东北得之。家亲少年男鬼作祟,其病霍乱、恍惚饮食不进。用黄钱五张正北方四十步送之大吉。
二十二日病者:正东得之。井神引鬼兵作祟,手足冷、霍乱不宁,坐卧不安、饮食无味。用黄钱五张东南方三十步送之即安。
二十三日病者:正南得之西街五道山神使客死鬼作祟,睡卧不安、肚疼霍乱、饮食无味。用黄钱五张西南方四十步送之即安。
二十四日病者:正南得之。因是老母鬼不掌作病,四肢沉重、寒热呕逆。用黄钱五张向东南方五十步送之大吉。
二十五日病者:正西得之。金神使老子鬼作祟,沉重不思饮食,其鬼在卧床处坐。用白钱七张向西方四十步送之大吉。
二十六日病者:西北得之。火神使和尚家亲鬼作祟,头痛恍惚不宁。用黄钱五张西北方五十步送之即安。
二十七日病者:正东得之。东方神使小男子未合鬼作病,头痛恍惚、乍寒乍热、呕吐。用黄钱三张正东方三十步送之大吉。
二十八日病者:正北得之。金神使家宅小女子作祟,头痛发热、起卧不安、不思饮食。用白钱五张向正西方五十步送之大吉。
二十九日病者:东南得之。土地使家亲作病,头痛沉重、乍寒乍热,吃食无味,鬼在西南器物上坐。用白钱七张东南方三十步送之即安。
三十日病者:在东北得之。山神使男子鬼作病,头疼脑痛、恍惚不安、不思饮食。用黄钱五张向西北方四十步送之大吉。
陕西省道家文化研究会[鲜花]
萬法宗壇西安正一堂(清虚子)[作揖]
✋热门推荐