干货丨生活中的口语填充词(5)
⑩¿Sabes?
Sabes 的字面翻译是“你知道吗”,我们可以用它在对话中和另一方进行互动。我们也可以使用 ¿Sabes qué?作为接下来一个句子的介绍。
——Es muy importante para mí, ¿sabes?
这对我来说真的很重要,你知道吗?
⑪Eso
我们可以使用 eso 作为对话摘要或结论的引导。这是重申我们已经说过但想要重复或强调的内容的好方法。
——Pues, eso, que lo siento mucho pero vas a tener que volver mañana.
好吧,就像我说的,我很抱歉,但你明天必须回来。
⑫En fin
En fin 是一个结束对话的好方法。当谈话自然结束时,你可以用它来填补尴尬的沉默。
——En fin… pues, me tengo que ir. ¡Hasta luego!
不管怎样……好吧,我得走了。再见!
——En fin…lo pasamos muy bien hoy, gracias por todo.
总而言之……我们今天玩得很开心,谢谢你所做的一切。
图源:pexels
#轻松学西语# #外研社西语[超话]#
⑩¿Sabes?
Sabes 的字面翻译是“你知道吗”,我们可以用它在对话中和另一方进行互动。我们也可以使用 ¿Sabes qué?作为接下来一个句子的介绍。
——Es muy importante para mí, ¿sabes?
这对我来说真的很重要,你知道吗?
⑪Eso
我们可以使用 eso 作为对话摘要或结论的引导。这是重申我们已经说过但想要重复或强调的内容的好方法。
——Pues, eso, que lo siento mucho pero vas a tener que volver mañana.
好吧,就像我说的,我很抱歉,但你明天必须回来。
⑫En fin
En fin 是一个结束对话的好方法。当谈话自然结束时,你可以用它来填补尴尬的沉默。
——En fin… pues, me tengo que ir. ¡Hasta luego!
不管怎样……好吧,我得走了。再见!
——En fin…lo pasamos muy bien hoy, gracias por todo.
总而言之……我们今天玩得很开心,谢谢你所做的一切。
图源:pexels
#轻松学西语# #外研社西语[超话]#
#英语让一家人变得生疏#那就学西班牙语呗!至少还多了一个“半上午”(Midea mañana)时间喝咖啡[允悲]
#返老还童做学生学西班牙语# 与西班牙美女聊天,
Y ahora para mí sería la hora del café de media mañana
她说:(中午12.00)现在对我来说,这将是"半上午"的咖啡时间。
Qué la "media mañana"! Sopongo que solo los españoles tienen esta hora para café en el mundo!
我:好一个“半上午”!我想世界上只有西班牙人有这个时间喝咖啡。
Pues si hora española, aunque para muchos es la hora del desayuno o almuerzo.
美女:好吧,这是西班牙时间,虽然对许多人来说这是早餐或午餐的时间。
Pues también tienes la "media tarde", no? Tenemos solo medía noche.
我:所以,你们也有“半下午”,对吧?我们只有半夜
#广东降温是有的但不多#.
#广东降温就是意思一下#
#返老还童做学生学西班牙语# 与西班牙美女聊天,
Y ahora para mí sería la hora del café de media mañana
她说:(中午12.00)现在对我来说,这将是"半上午"的咖啡时间。
Qué la "media mañana"! Sopongo que solo los españoles tienen esta hora para café en el mundo!
我:好一个“半上午”!我想世界上只有西班牙人有这个时间喝咖啡。
Pues si hora española, aunque para muchos es la hora del desayuno o almuerzo.
美女:好吧,这是西班牙时间,虽然对许多人来说这是早餐或午餐的时间。
Pues también tienes la "media tarde", no? Tenemos solo medía noche.
我:所以,你们也有“半下午”,对吧?我们只有半夜
#广东降温是有的但不多#.
#广东降温就是意思一下#
【Fed de EEUU promulga tercera alza consecutiva de tres cuartos de punto en tasa de interés por persistente inflación | 持续通胀的情况下,美联储连续第三次加息三个季度点】La Reserva Federal de Estados Unidos (Fed) promulgó el miércoles la tercera alza consecutiva de tres cuartos de punto en la tasa de interés, pues sigue intensificando su lucha contra una inflación creciente.
El Comité Federal de Mercado Abierto (FOMC, por sus siglas en inglés), el órgano de elaboración de políticas de la Fed, decidió elevar el rango objetivo de la tasa sobre fondos federales a entre tres y 3,25 por ciento y "anticipa que los aumentos continuos en el rango objetivo serán apropiados", indicó la Fed en una declaración después de una reunión de dos días sobre políticas.
El Comité Federal de Mercado Abierto (FOMC, por sus siglas en inglés), el órgano de elaboración de políticas de la Fed, decidió elevar el rango objetivo de la tasa sobre fondos federales a entre tres y 3,25 por ciento y "anticipa que los aumentos continuos en el rango objetivo serán apropiados", indicó la Fed en una declaración después de una reunión de dos días sobre políticas.
✋热门推荐