【俄罗斯喀山现白化症小袋鼠 通体全白与众不同】当地时间5月20日,俄罗斯鞑靼斯坦共和国首府喀山市,当地动物园内一只小袋鼠得了白化病,全身雪白与众不同。Alisa, un bébé kangourou arboricole de Bennett albinos mange une feuille de salade dans un zoo de Kazan, jeudi dans la capitale de République russe du Tatarstan. L'albinisme, causé par une mutation génétique, est très rare chez les kangourous, selon The Guardian.
【#福奇称美国低估了新冠死亡病例数#】据《国会山报》9日报道,福奇在美国全国广播公司的一档节目中,回答了主持人查克·托德关于华盛顿大学一项研究的提问,该研究表明,美国新冠肺炎死亡病例数可能高达90万例,远高于官方统计的58.1万。谈到是否相信真实死亡人数有如此之高时,福奇认为,类似的模型有时是正确的,有时有点偏离,“但我认为毫无疑问,我们一直在低估(死亡病例数)。” Les Etats-Unis ont sous-estimé le nombre de décès causés par la COVID-19, a déclaré dimanche Anthony Fauci, le principal spécialiste américain des maladies infectieuses.
"Vous savez, le modèle dit que c'est un nombre important, comme vous l'avez correctement mentionné, 900 000. C'est un peu plus que ce que j'aurais pensé. Mais, vous savez, parfois les modèles sont plutôt précis, parfois ils sont un peu décalés", a répondu M. Fauci dans une émission télévisée lorsqu'on lui a demandé s'il pensait que le nombre réel de décès était aussi élevé que l'a annoncé une nouvelle étude de l'Université de Washington. #COVID19#
"Vous savez, le modèle dit que c'est un nombre important, comme vous l'avez correctement mentionné, 900 000. C'est un peu plus que ce que j'aurais pensé. Mais, vous savez, parfois les modèles sont plutôt précis, parfois ils sont un peu décalés", a répondu M. Fauci dans une émission télévisée lorsqu'on lui a demandé s'il pensait que le nombre réel de décès était aussi élevé que l'a annoncé une nouvelle étude de l'Université de Washington. #COVID19#
【中央财政2021年度水利发展资金574亿元全部下达】近日,财政部下达2021年度补助地方水利发展资金574亿元,较2020年增长3.1%。资金重点支持解决农村水利五方面薄弱环节:一是提升水旱灾害防御能力。二是促进改善水环境。三是推动水资源集约利用。四是因地制宜实施水土流失综合治理。五是会同相关部门支持巩固农村饮水安全。Le ministère chinois des Finances a alloué 57,4 milliards de yuans (8,88 milliards de dollars) pour subventionner les projets locaux de conservation de l'eau en 2021, en hausse de 3,1 % par rapport à l'année dernière. Ces fonds visent à aider à résoudre les faiblesses dans les systèmes de conservation de l'eau dans les zones rurales. Afin de réduire les dommages causés par les inondations et les sécheresses, 45 % des fonds, soit 25,9 milliards de yuans, seront utilisés pour renforcer les petits réservoirs délabrés, maîtriser les petites et moyennes rivières et améliorer la prévention des torrents de montagne. La Chine déploiera également davantage d'efforts pour contrôler l'extraction des eaux souterraines dans le nord du pays. Ces fonds devraient permettre d'accroître l'efficacité de l'utilisation de l'eau et de moderniser les installations de conservation de l'eau dans les zones d'irrigation de taille moyenne, tandis que l'érosion des sols et la sécurité de l'eau potable dans les zones rurales en Chine seront également gérées. #EconomieChinoise# #中国经济#
✋热门推荐