早上等核酸,来一课#我选择,我负责#
Comemos durante al menos una hora/comemos al menos una hora
Estoy aquí sólo por eso
Además este* caballo es mío
Usted siempre* aparece en la noche
Así es mi padre
Él duerme bien
Come lentamente
Él camina lentamente
Buen día, y hasta pronto *
Quizás porque no veo bien*
Seguramente es jugo
Comemos durante al menos una hora/comemos al menos una hora
Estoy aquí sólo por eso
Además este* caballo es mío
Usted siempre* aparece en la noche
Así es mi padre
Él duerme bien
Come lentamente
Él camina lentamente
Buen día, y hasta pronto *
Quizás porque no veo bien*
Seguramente es jugo
《小王子》里温柔到极致的句子 | 西语版
Si te gusta una flor que habita en una estrella, es muy dulce mirar al cielo por la noche. Todas las estrellas han florecido.
如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好像开着花。
Si vienes, por ejemplo, a las cuatro de la tarde; desde las tres yo empezaría a ser dichoso. Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré. A las cuatro me sentiré agitado e inquieto, descubriré así lo que vale la felicidad. Pero si tú vienes a cualquier hora, nunca sabré cuándo preparar mi corazón.
比如说,你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情。
Cuando uno está verdaderamente triste le gusta ver las puestas de sol.
当人们感到苦闷时,总是喜欢看日落。
Si tú me domesticas, entonces tendremos necesidad el uno del otro. Tú serás para mí único en el mundo, yo seré para ti único en el mundo.
如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。
#西语##唯美句子##小王子##美文佳句##西班牙语##西班牙语[超话]#
Si te gusta una flor que habita en una estrella, es muy dulce mirar al cielo por la noche. Todas las estrellas han florecido.
如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好像开着花。
Si vienes, por ejemplo, a las cuatro de la tarde; desde las tres yo empezaría a ser dichoso. Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré. A las cuatro me sentiré agitado e inquieto, descubriré así lo que vale la felicidad. Pero si tú vienes a cualquier hora, nunca sabré cuándo preparar mi corazón.
比如说,你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情。
Cuando uno está verdaderamente triste le gusta ver las puestas de sol.
当人们感到苦闷时,总是喜欢看日落。
Si tú me domesticas, entonces tendremos necesidad el uno del otro. Tú serás para mí único en el mundo, yo seré para ti único en el mundo.
如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。
#西语##唯美句子##小王子##美文佳句##西班牙语##西班牙语[超话]#
#宝玑时计臻选##宝玑Marine航海系列#5557Hora Mundi世界时腕表,搭载Cal.77F1型机芯。机芯独特优势在于采用额外的专利模块,其中包括双时区装置、第二时区显示、可进行程序式设定并重新设定的机械记忆齿轮,以及指针式昼/夜显示,历时三年研发,融汇宝玑各个领域的精深技艺,堪称机械制表行业的全新创举。
✋热门推荐