连看了两部电影,旺角卡门 As Tears Go By。( Neues Off 别太爱王家卫了
宇宙探索编辑部 Journey to the West。
不是很喜欢这个结局,爱又是一切一切的答案, 第一千万次拯救了一个偏执的人。但是很喜欢整个探索的过程,处处荒诞,处处都执拗地相信。
果然近期精神状态良好的人是无法共情的。明明是一眼就能看透悲剧色彩的人物,只是裹上了一层透明的喜剧外壳,稍往深里想就能探得到的苦痛,偏还能在苦痛的生活中品出一丝甜来。也曾经有过一段精神状态特别黑暗的时期,也无数次问过自己人存在的意义是什么。看过最切合的评论“这电影就像花了520块买了根外星人的腿骨,它没有什么用,但是他撑着你走了一段路”。
后劲真的大,片尾曲循环播放了一晚上。 https://t.cn/RU1UUjK
宇宙探索编辑部 Journey to the West。
不是很喜欢这个结局,爱又是一切一切的答案, 第一千万次拯救了一个偏执的人。但是很喜欢整个探索的过程,处处荒诞,处处都执拗地相信。
果然近期精神状态良好的人是无法共情的。明明是一眼就能看透悲剧色彩的人物,只是裹上了一层透明的喜剧外壳,稍往深里想就能探得到的苦痛,偏还能在苦痛的生活中品出一丝甜来。也曾经有过一段精神状态特别黑暗的时期,也无数次问过自己人存在的意义是什么。看过最切合的评论“这电影就像花了520块买了根外星人的腿骨,它没有什么用,但是他撑着你走了一段路”。
后劲真的大,片尾曲循环播放了一晚上。 https://t.cn/RU1UUjK
#考研英语[超话]# 【每日一句】
The ASA (Advertising Standards Authority) issued a final warning to 122 UK-based Instagram influencers in March, putting them on notice that they would face sanctions if they did not stick to rules regarding posts that promote products for brands. The ASA added that if they did not start to follow the rules, further sanctions could include online adverts shaming them. Under the UK advertising code, such posts must clearly indicate that they are paid-for endorsements – typically by using a hashtag such as #ad or #spon, short for “advertising or “sponsored”.
思考题解析
(一)
思考题:
The ASA issued the warning to_________.
A.ban advertising on social media platforms
B.condemn the excessive endorsement fees
C.force influencers to follow related rules
D.criticize improper content on the internet
思考题解析:
The ASA issued the warning to_________.
A. ban advertising on social media platforms
(禁止在社交媒体平台上做广告)
A选项错误。
B. condemn the excessive endorsement fees
(谴责过高的代言费)
B选项错误。
C. force influencers to follow related rules
(迫使网红遵守相关规则)
对应的就是第一句!
表述非常模糊而正确!
尤其这个相关规定,是不是绝绝子!
C选项正确。
D. criticize improper content on the internet
(批评互联网上不恰当的内容)
没有提及不对!
D选项错误。
长难句解析
(二)
长难句解析:
第一句:
The ASA(Advertising Standards Authority) issued a final warning to 122 UK-based Instagram influencers in March, putting them on notice that they would face sanctions if they did not stick to rules regarding posts that promote products for brands.
参考译文:今年3月,广告标准局向122名英国的照片墙网红发出最后警告,提醒如果他们不遵守有关推广类发贴的规定,将面临制裁。
第二句:
The ASA added that if they did not start to follow the rules, further sanctions could include online adverts shaming them.
参考译文:广告标准局补充道,如果他们不开始遵守规则,进一步的制裁可能包括发布线上广告“羞辱”他们。
第三句:
Under the UK advertising code, such posts must clearly indicate that// they are paid-for endorsements – typically by using a hashtag such as #ad or #spon, short for “advertising or “sponsored”.
参考译文:根据英国的广告法规,此类帖子必须清楚地表明它们是付费代言--通常使用如#ad或#spon的标签,即“广告”或“赞助”的简称。
The ASA (Advertising Standards Authority) issued a final warning to 122 UK-based Instagram influencers in March, putting them on notice that they would face sanctions if they did not stick to rules regarding posts that promote products for brands. The ASA added that if they did not start to follow the rules, further sanctions could include online adverts shaming them. Under the UK advertising code, such posts must clearly indicate that they are paid-for endorsements – typically by using a hashtag such as #ad or #spon, short for “advertising or “sponsored”.
思考题解析
(一)
思考题:
The ASA issued the warning to_________.
A.ban advertising on social media platforms
B.condemn the excessive endorsement fees
C.force influencers to follow related rules
D.criticize improper content on the internet
思考题解析:
The ASA issued the warning to_________.
A. ban advertising on social media platforms
(禁止在社交媒体平台上做广告)
A选项错误。
B. condemn the excessive endorsement fees
(谴责过高的代言费)
B选项错误。
C. force influencers to follow related rules
(迫使网红遵守相关规则)
对应的就是第一句!
表述非常模糊而正确!
尤其这个相关规定,是不是绝绝子!
C选项正确。
D. criticize improper content on the internet
(批评互联网上不恰当的内容)
没有提及不对!
D选项错误。
长难句解析
(二)
长难句解析:
第一句:
The ASA(Advertising Standards Authority) issued a final warning to 122 UK-based Instagram influencers in March, putting them on notice that they would face sanctions if they did not stick to rules regarding posts that promote products for brands.
参考译文:今年3月,广告标准局向122名英国的照片墙网红发出最后警告,提醒如果他们不遵守有关推广类发贴的规定,将面临制裁。
第二句:
The ASA added that if they did not start to follow the rules, further sanctions could include online adverts shaming them.
参考译文:广告标准局补充道,如果他们不开始遵守规则,进一步的制裁可能包括发布线上广告“羞辱”他们。
第三句:
Under the UK advertising code, such posts must clearly indicate that// they are paid-for endorsements – typically by using a hashtag such as #ad or #spon, short for “advertising or “sponsored”.
参考译文:根据英国的广告法规,此类帖子必须清楚地表明它们是付费代言--通常使用如#ad或#spon的标签,即“广告”或“赞助”的简称。
看到艺术家 Felix Gonzalez-Torres 做的《无题(完美爱人)》设计,相同电源功能时钟,起始在相同的时间,其中一个钟会先于另一个停止。
而在他 1988 年写的情书里:
“Don’t be afraid of the clocks, they are our time, time has been so generous to us. We imprinted time with the sweet taste of victory. We conquered fate by meeting at a certain TIME in a certain space. We are a product of the time, therefore we give back credit were it is due: time.
We are synchronized, now and forever.
I love you.”
“不要害怕那时钟,它是我们的时间。时间已经对我们过于慷慨了。我们用胜利的甜美给时间刻上印记。我们用在某个特定的时间和空间相遇征服了命运。我们是时间的产物,因此当时间将至,我们也以时间来回馈。
我们是同步的,现在直至永远。
我爱你。”
而在他 1988 年写的情书里:
“Don’t be afraid of the clocks, they are our time, time has been so generous to us. We imprinted time with the sweet taste of victory. We conquered fate by meeting at a certain TIME in a certain space. We are a product of the time, therefore we give back credit were it is due: time.
We are synchronized, now and forever.
I love you.”
“不要害怕那时钟,它是我们的时间。时间已经对我们过于慷慨了。我们用胜利的甜美给时间刻上印记。我们用在某个特定的时间和空间相遇征服了命运。我们是时间的产物,因此当时间将至,我们也以时间来回馈。
我们是同步的,现在直至永远。
我爱你。”
✋热门推荐