«Tu es entr é e, par hasard, dans une vie dont je n' é tais pas fier, et de ce jour-là quelque chose a commenc é de changer. J'ai mieux respir é , j'ai d é test é moins de choses, j'ai admir é librement ce qui m é ritait de l' ê tre.
你偶然闯入了我并不引以为傲的生活,从那天起,我的生活开始发生变化。我的呼吸变得顺畅了,我讨厌的东西减少了,我可以自由地欣赏值得欣赏的东西了。
Avant toi, hors de toi, je n'adh é rais à rien. Cette force, dont tu te moquais quelquefois, n'a jamaisé t é qu'une force solitaire, une force de refus. Avec toi, j'ai accept é plus de choses. J'ai apprisà vivre. C'est pour cela sans doute qu'il s'est toujours m êlé à mon amour une gratitude immense.»
在你之前,除了你,我什么都不相信。这种有时被你嘲笑的力量,从来都只是一种孤独的力量,一种拒绝的力量。有了你,我接受了更多东西。我学会了生活。这也许就是为什么我的爱总是与无尽的感激交织在一起。

1495年3月至9月神圣罗马帝国的第一次帝国议会在沃尔姆斯举行,讨论帝国政治改革方案(参阅 https://t.cn/R3KBFWs)。会议不出意外的陷入了漫长的讨价还价和推诿扯皮。在此期间,闲得无聊的马克西米连一世皇帝决定举行一场锦标赛。这的确是一个绝佳的机会,帝国所有的大贵族都聚集在此,其中许多人都是马克西米连的同龄人和朋友,也是他最喜欢的竞技伙伴。

在这场竞标赛上,马克西米连与著名的骑士,勃艮第宫务大臣克劳德·德·瓦尔德雷进行了一系列较量。瓦尔德雷是一位伟大的巡回赛选手的儿子,他本人也参加过一些最著名的“比武之路”(Pas d'armes,若干东道主向公众宣告,给自己设下某种目标,如在某地驻扎的一段时期内接受所有来访者的挑战并赢得胜利,成就完成便能赢得极大的荣耀)竞技,这是勃艮第宫廷中最受欢迎的比武形式。他还参加过1468年在布鲁日举行的"金树之战",挑战"大杂种"勃艮第的安东尼,安东尼是勃艮第公爵“好人”腓力的私生子,马克西米连的岳父“莽夫”查理的同父异母兄弟。

法国编年史家让·莫利内称赞这位勃艮第人 "在战争、比武、竞技、决斗和枪林弹雨中做出了非常崇高的功绩,在军界享有盛誉"。德国著名骑士,天鹅骑士团和独角兽锦标赛协会的成员,路德维希·冯·埃布在其著作中评价瓦尔德雷 "schön stark man"——一个俊美而强大的人。

根据埃布的记载,在决斗当天,人们在为马克西米连的王后比安卡·玛丽亚·斯福尔扎搭建的临时观战台旁边设置了障碍物,将两位战士围在中间,所有障碍物都被"金色的帷幔和昂贵的挂毯"所覆盖。两人在新建看台外搭建的独立、奢华的帐篷里做准备,各自将盾牌和头盔挂在帐篷外。接着,一名传令官从皇帝的帐篷里走出来,要求观众保持肃静;比武时不要干扰战士,也不要大声喊叫、挥手或指指点点,而只是让他们互相厮杀。任何违反这一规则的人,不管是谁,都将被毫不留情地砍掉脑袋。

瓦尔德雷首先从帐篷里出来,横在马鞍上扛着长枪进入场地。接着,马克西米利安手持长枪,身着比赛用的铠甲走了进来。号角声一响,两人便开始用长矛进行冲锋。两支长矛都被折断了,打成平局,然后英雄们拿起剑,继续战斗。两人进行了无数次英勇的交锋。最后,马克西米连终于证明了自己的敏捷和力量远胜于对手,裁判将两人分开,宣布马克西米连获胜。瓦尔德雷虽败犹荣,毕竟当时他已经50岁了,是比武场上罕见的高龄,而马克西米连只有35岁,成处于战士的巅峰期。

这场交锋很快就成为了传奇,在多种形式的纪念。最早的纪念之一出现在马克西米连自己委托编写的比武书“Freydal”中。在书中的图片里,瓦尔德雷被清楚地标注出来,而马克西米连则通过他的王冠和精致的羽毛徽章得以辨认。然而,与许多比武图像一样,一些不真实的元素已经悄然出现。他们并没有像所有文字资料中所说的那样用剑战斗,而是用锤子。19 世纪一幅描绘同一事件的版画上,马克西米连(大鼻子特征明显)还将瓦尔德雷打下了马,尽管这从没有发生过。#微博新知博主#

马克西米连一世的其他自我宣传案例参阅 https://t.cn/A6YvvBvZ

《春节走向全世界》

——巴黎香榭丽舍大街上的中国龙舞蹈

第一,庆祝新春。

在法国巴黎,一个标志性的庆祝活动于2月4日在著名的香榭丽舍大街举行,吸引了众多观众的目光。这一天,法国华人社区组织了一系列精彩的舞龙舞狮表演,以庆祝即将到来的龙年春节。这个活动不仅展示了中国传统文化的魅力,也促进了中法文化的交流与融合。

第二,文化交流的桥梁。

香榭丽舍大街在这一天变成了一个欢乐的海洋,中国传统的龙与狮跳跃在巴黎的心脏地带,为即将到来的春节带来了预热。这种文化展示活动是一个重要的文化交流平台,让更多的国际友人能够近距离感受到中国传统节日的独特魅力。通过这样的活动,中国华人社区不仅向世界展示了中国的传统艺术,也向全球传递了新春的祝福和喜悦。

第三,增进中法友谊。

此次舞龙舞狮表演不仅是一个庆祝春节的活动,更是增进中法两国人民友好关系的一个契机。在法国这样一个充满艺术氛围的国家中,通过这种形式的文化交流,可以促进两国人民的相互理解和尊重,加深双方的友谊。这种跨文化的互动是非常宝贵的,它不仅丰富了法国的多元文化景观,也为促进世界文化多样性做出了贡献。

第四,小结。

2月4日在巴黎香榭丽舍大街上的舞龙舞狮表演不仅是一场视觉的盛宴,更是一次深具意义的文化交流活动。它不仅展示了中国文化的独特魅力,也促进了中法两国乃至世界各国之间的文化交流与理解,为全球文化多样性的发展做出了积极的贡献。

(唐加文)

“Le Nouvel An chinois se mondialise”

-Danse du dragon chinois sur les Champs Elysées à Paris

Tout d'abord, la célébration du Nouvel An chinois.

À Paris, en France, une célébration emblématique a eu lieu le 4 février sur les célèbres Champs-Élysées, attirant une foule nombreuse. Ce jour-là, la communauté chinoise française a organisé une série de danses spectaculaires du dragon et du lion pour célébrer la nouvelle année chinoise du dragon. Cet événement ne met pas seulement en valeur le charme de la culture traditionnelle chinoise, mais promeut également l'échange et l'intégration des cultures chinoise et française.

Deuxièmement, le pont de l'échange culturel.

Les Champs-Élysées se sont transformés en une mer de joie ce jour-là, alors que les dragons et les lions chinois traditionnels ont sauté au cœur de Paris pour s'échauffer en vue du prochain Nouvel An chinois. Ce type de manifestation culturelle est une plate-forme importante pour les échanges culturels, qui permet à un plus grand nombre d'amis internationaux de découvrir de près le charme unique des fêtes traditionnelles chinoises. Grâce à ces événements, la communauté chinoise ne se contente pas de présenter l'art traditionnel chinois au monde, mais transmet également les bénédictions et la joie du Nouvel An chinois au monde entier.

Troisièmement, cela renforce l'amitié entre la Chine et la France.

La danse du dragon et du lion n'est pas seulement une célébration du Nouvel An chinois, mais aussi une occasion de renforcer l'amitié entre les Chinois et les Français. Dans un pays comme la France, où règne une atmosphère artistique, cette forme d'échange culturel peut promouvoir la compréhension et le respect mutuels entre les deux peuples et approfondir leur amitié. Cette interaction interculturelle est inestimable, car elle enrichit non seulement le paysage multiculturel de la France, mais contribue également à la promotion de la diversité culturelle dans le monde.

Quatrièmement, le résumé.

Le spectacle de danse du dragon et du lion sur les Champs-Élysées à Paris le 4 février n'était pas seulement une fête visuelle, mais aussi une activité d'échange culturel profondément significative. Il ne montre pas seulement le charme unique de la culture chinoise, mais promeut également les échanges culturels et la compréhension entre la Chine et la France et même le reste du monde, apportant ainsi une contribution positive au développement de la diversité culturelle mondiale.


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 1、有武汉购房资格,不管是自住还是投资,我都不建议购买公寓,可以优先考虑小面积的住宅。但这是公寓的通性,公寓的二手购买群体少……所以别对公寓的增值太关注,找准核
  • #好物推荐##冰姐好物##吃货种草机# 头倍爽头疗与同类产品的区别:1.野生原料:依托广西大瑶山的70万亩的野生药材采摘基地,为顾客提供原产地、原生态,无污染的
  • #奉新身边事# 【关爱退役军人圆梦老兵“婚纱照”】 近日,在奉新县退役军人事务局的关心下,由省摄影协会和上富镇退役军人服务站共同参与,在上富镇开展“百年伟业、定
  • 我们今天可以做到这一点,记住是什么让美国与众不同,并再次致力于维护美国的立国之本。但在某种程度上,也是因为这些错误的叙述:如美国是种族主义者,或美国正在衰落,或
  • 顶着压力,我们还是坚持做完了本场婚礼,从场景的结构到自然色的花艺,从每一个字母的雕刻字到悬挂的水晶灯。坐标:银川绿地国际交流中心主持:vincent凯翔摄影:十
  • ​​​#每日一善[超话]# [微風]#阳光信用# 善良,是一个人身上最好的风水, 是世界上最美的成全,也是最好的投资, 你给出了善良,一定会收获温暖, 因为一
  • 年画上了圆满的句号[许愿虎]这一年有和朋友们好好见面,认真的逛吃逛吃[微笑趣泡][微笑趣泡][微笑趣泡]认识了新朋友恬恬~她真的好可爱[虎爪比心]和我的老bab
  • 上周开始,上海的朋友应该都知道,最高气温攀升至了40℃+,体感温度甚至有50℃+,我们办公室两位“小祖宗”周末非拖着铲屎官要出去玩,好家伙,到了户外没多久就热得
  • 【简约凝练 活灵活现——《艺术里的奥林匹克》带您赏析汉代肖形印的神韵和工拙】这一枚枚小小的印章 简约凝练 活灵活现 犹如微缩胶片 让两千年前的运动与我们相见 中
  • 近年来,为持续优化营商环境,进一步方便企业群众办事,西安高新区先后出台《2020年优化营商环境15条措施》《西安高新区2021年营商环境攻坚提升举措》等一系列政
  • [偷笑][偷笑][偷笑]蘑菇托福和口语纯分享群 每周线上英语角 [太阳]微信 elitelink1 会有小助理加你入群。[偷笑][偷笑][偷笑]蘑菇托福和口语
  • 我们每天都打他的电话都被他拉黑,现在这件事情很是困扰我们的生活,我的老婆更是每天以泪洗面,我们希望他出来给我们一个真诚的道歉,把事情说清楚,我们也希望有热心人看
  • 你在那上班了和适不适合那份工作完全是两个概念,就像我这个同学,考公这么顺利,但是她的性情真的适应不了这个工作性质、环境、节奏以及复杂的人际关系,她说如果能有别的
  • 比肩与劫财不同之处:有比肩而无劫财之人,虽心高气傲,但不愿主动侵犯别人,不愿惹事生非,抱着人不犯我,我不犯人的心态,所以一生少惹是非,不易有大的官非口舌。比肩、
  • 于瑶首先安慰大家,即便发生发热症状,一定不要紧张,按照就医流程来做会非常安全。“按照成都市卫健委要求,成都市的医院都严格执行发热病人的救治流程,请患者放心,你们
  • 经气味化学家测定,体味中所含有能检测到的物质多达数百种,包括二氧化碳、一氧化碳、硫化氢,还有醛、酮、酯、醚、酚、苯、卤代烃等衍生物,分别通过呼吸、尿液、粪便和汗
  • 当你能够拥抱未知带来的焦虑与恐惧,拥抱感恩并接受陪伴过往的自己,你的內在小孩的生命力变得更有勇气,你会变成一个真正爱自己的人。 一直处在焦虑、恐惧的人,其实
  • 供需关系的陡然变化,让这古老鱼类的黑金色鱼卵,终于成为名副其实的奢侈品。当中世纪欧洲史第一次出现鱼籽酱的时候,它就不再只有果腹意义,而是具备了阶级属性。
  • 他收费也还算不贵,自己有个姐妹是在港华张柱允做的三件套8w不到 :渠道基本都这样降低价格吸引消费者,医院是没有四级资质的,运气成分比较多 近期常问的都有收集野生
  • 黑夜赐予我做梦的权利 让我某一刻相信 有不尽的晨曦 会爬过脚下的土地 那里会有花开四季的屋顶 那里有广阔的天际 那里心向黎明 便不怕要我燃烧殆尽 就算它只是场幻