【#TopCGTN#栩栩如生!日本仿生机器人Alter亮相国立博物馆】日本国立科学博物馆一直是许多仿生机器人的专用展览馆,现在它又要迎来新的成员了——这两台仿生机器人名为Alter,它长了一张“人脸”,而且借助搭载的神经网络系统,它可以做出人类一样的动作。Alter全身搭载了42个气压传动装置,其大脑则是一台“中枢模式发生器”。Alter可以根据其“意志”自己控制手臂、头部等部位动作。除了做动作,Alter还会唱歌,不过它鬼哭狼嚎的唱功可参加不了选秀比赛。Le Musée national des sciences du Japon à Tokyo est toujours une salle d'exposition dédiée à de nombreux robots bioniques, et maintenant il est sur le point d'accueillir de nouveaux membres. Ces deux robots bioniques à visage humain s'appellent Alter. Le système de réseau neuronal équipé peut leur permettre d'effectuer les mêmes actions que les êtres humains. Alter est équipé de 42 dispositifs de transmission pneumatique, et son cerveau est un « générateur de motif central ». Alter peut contrôler les mouvements de ses bras, de sa tête et d'autres parties selon sa « volonté ». En plus d'agir, Alter peut également chanter, par contre son niveau n'est pas assez élevé pour participer au concours professionnel.
【#伊朗#外交部长敦促#美国#迅速采取行动,重返伊朗核协议】Le ministre iranien des Affaires étrangères, Mohammad Javad Zarif, a exhorté Washington à agir rapidement pour relancer l'accord nucléaire de 2015. Le chef de la diplomatie iranienne a mis en garde que le temps pressait et que l'élection présidentielle iranienne en juin ne signifierait probablement aucun progrès pour le reste de l'année. Il a répété la demande de Téhéran, à savoir que Washington revienne d'abord à la conformité en levant les sanctions et a ajouté que le gouvernement Biden n'avait rien fait pour changer la politique de Donald Trump. Washington dit vouloir revenir à l'accord nucléaire que le prédécesseur de Joe Biden avait abandonné. Le gouvernement américain refuse cependant d'agir en premier et parle toujours d'imposer de nouvelles conditions à l'Iran. 完整版视频:https://t.cn/A6tuswFd
#看小说学法语# 8
ire<旧>愤怒 恼怒un tournoi de chevaliers一场骑士比武 régence 1. 摄政 摄政权 摄政期Conseil de régence摄政议会 sous la régence de Marie de Médicis在玛丽·德·美第奇斯的摄政下oser poser une question. 敢于提出问题elle n'ose pas parler en public她不敢当众讲话 oser lutter contre les tendances erronées 敢于同错误倾向作斗争fouetter des œufs打鸡蛋fouetter 1. 鞭打 2. 拍打 猛击[指雨雪 风 冰雹 浪等]鞭责 fouetter un cheval 用鞭子打马La pluie fouette les vitres. 雨猛打着玻璃窗 avoir d'autres chats (chiens) à fouetter 有更重要的事要做fouetter le sang 加速血液循环 La grêle fouette contre les volets. 冰雹猛打着百叶窗 pratiquer la vertu 积善 行善cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效dissimulation d'un document隐藏一份材料 agir avec dissimulation不露声色地行动résolution inébranlable 不可动摇的决心être plein d'audace 十分大胆, 混身是胆manquer d'audace 缺乏勇气avoir l'audace de faire qqch竟敢做某事agir avec prudence 小心谨慎地行事 par prudence 为慎重起见faire preuve de prudence表现出谨慎redoubler de prudence加倍谨慎nourrir de noirs desseins 怀有险恶用心desseins 书>计划 决定 打算 企图 意图 目的concevoir de l'espérance 抱有希望faire l'éloge de qqn/qqch称赞某人/某事douter de la réalité de qch 怀疑某事的真实性N'en doutez pas. 请不用怀疑amour filial 孝心piété filiale孝 respect filial 孝敬父母parler humblement de soi谦逊地谈到自己 Je vous ferai humblement remarquer...我谨请您注意… bâtardise 私生, 杂交, 混合, 混杂À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?你们的工作到了什么进度了?vertugadin 撑环 裙撑 用撑环撑开的长裙 2斜坡式草地La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好flatter 3. [引]给以愉快的感觉[指感官方面 4. 使显得漂亮 Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮 portrait flatté 比真容更美的肖像Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意irrité 恼怒的 irriter la curiosité引起好奇心une voiture gourmande en essence 油耗大的车子 gourmande (器械装置等)大量消耗…的être gourmand d'honneurs 贪图荣誉 être gourmand d'un mets 特别喜欢某种菜肴saillies 凸出部分 凸出部 妙语 俏皮话 机智 风趣répondre avec emportement激动地回答s'émerveiller de la beauté d'un spectacle 赞叹景色之美 https://t.cn/R2WxFBD
ire<旧>愤怒 恼怒un tournoi de chevaliers一场骑士比武 régence 1. 摄政 摄政权 摄政期Conseil de régence摄政议会 sous la régence de Marie de Médicis在玛丽·德·美第奇斯的摄政下oser poser une question. 敢于提出问题elle n'ose pas parler en public她不敢当众讲话 oser lutter contre les tendances erronées 敢于同错误倾向作斗争fouetter des œufs打鸡蛋fouetter 1. 鞭打 2. 拍打 猛击[指雨雪 风 冰雹 浪等]鞭责 fouetter un cheval 用鞭子打马La pluie fouette les vitres. 雨猛打着玻璃窗 avoir d'autres chats (chiens) à fouetter 有更重要的事要做fouetter le sang 加速血液循环 La grêle fouette contre les volets. 冰雹猛打着百叶窗 pratiquer la vertu 积善 行善cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效dissimulation d'un document隐藏一份材料 agir avec dissimulation不露声色地行动résolution inébranlable 不可动摇的决心être plein d'audace 十分大胆, 混身是胆manquer d'audace 缺乏勇气avoir l'audace de faire qqch竟敢做某事agir avec prudence 小心谨慎地行事 par prudence 为慎重起见faire preuve de prudence表现出谨慎redoubler de prudence加倍谨慎nourrir de noirs desseins 怀有险恶用心desseins 书>计划 决定 打算 企图 意图 目的concevoir de l'espérance 抱有希望faire l'éloge de qqn/qqch称赞某人/某事douter de la réalité de qch 怀疑某事的真实性N'en doutez pas. 请不用怀疑amour filial 孝心piété filiale孝 respect filial 孝敬父母parler humblement de soi谦逊地谈到自己 Je vous ferai humblement remarquer...我谨请您注意… bâtardise 私生, 杂交, 混合, 混杂À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?你们的工作到了什么进度了?vertugadin 撑环 裙撑 用撑环撑开的长裙 2斜坡式草地La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好flatter 3. [引]给以愉快的感觉[指感官方面 4. 使显得漂亮 Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮 portrait flatté 比真容更美的肖像Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意irrité 恼怒的 irriter la curiosité引起好奇心une voiture gourmande en essence 油耗大的车子 gourmande (器械装置等)大量消耗…的être gourmand d'honneurs 贪图荣誉 être gourmand d'un mets 特别喜欢某种菜肴saillies 凸出部分 凸出部 妙语 俏皮话 机智 风趣répondre avec emportement激动地回答s'émerveiller de la beauté d'un spectacle 赞叹景色之美 https://t.cn/R2WxFBD
✋热门推荐