建设一下纪念特辑
永远偏爱的奇点泰
•┈┈┈┈┈┈୨୧┈┈┈┈┈┈•
MV解读 https://t.cn/A6HLZyCI
演唱分析 https://t.cn/A6HLZyCM
LY/SY巡演中的造型一览 https://t.cn/A6N2rwp9
舞台鉴赏 https://t.cn/A6HLZyCf
歌剧魅影(脑洞) https://t.cn/A6HLZyCJ
哈佛教授著述提及 https://t.cn/A6HLZyCx
•┈┈┈┈┈┈୨୧┈┈┈┈┈┈•
[S]-hall I compare thee to an early summer's day?
[I]-t is thy sweetness impresses beyond any other
[N]-either in inward worth nor outward fair of thine
[G]-lad and sorry seasons fade with it, they believe
[U]-nderneath the eternal starry night
[L]-ast embers of moonlight die, I will go on with the poem
[A]-nd all in war with Time for love of thee
[R]-osy verses as I wrote to number thy grace
[I]-n age to come, men would say:
[T]-hy end is beauty's doom and date
[Y]-outh ever long live from the bud of May
能否将你与初夏作比?
此外万般不及你的甜蜜
有人云,无论是内心还是外在的美丽
欢欣悲戚终将随之往矣
独留星斗峥嵘,竟夜长明
月沉晖灭后,我愿拾起拙劣的笔
用文字与时间为敌,凭爱意向永恒开战
要用玫瑰色的诗句悉数记载你的美
让后世也见之赞叹:
待浮花浪蕊都尽,美人唯你不朽
五月绽放了那花蕾,自此留香恒久
永远偏爱的奇点泰
•┈┈┈┈┈┈୨୧┈┈┈┈┈┈•
MV解读 https://t.cn/A6HLZyCI
演唱分析 https://t.cn/A6HLZyCM
LY/SY巡演中的
舞台鉴赏 https://t.cn/A6HLZyCf
歌剧魅影(脑洞) https://t.cn/A6HLZyCJ
哈佛教授著述提及 https://t.cn/A6HLZyCx
•┈┈┈┈┈┈୨୧┈┈┈┈┈┈•
[S]-hall I compare thee to an early summer's day?
[I]-t is thy sweetness impresses beyond any other
[N]-either in inward worth nor outward fair of thine
[G]-lad and sorry seasons fade with it, they believe
[U]-nderneath the eternal starry night
[L]-ast embers of moonlight die, I will go on with the poem
[A]-nd all in war with Time for love of thee
[R]-osy verses as I wrote to number thy grace
[I]-n age to come, men would say:
[T]-hy end is beauty's doom and date
[Y]-outh ever long live from the bud of May
能否将你与初夏作比?
此外万般不及你的甜蜜
有人云,无论是内心还是外在的美丽
欢欣悲戚终将随之往矣
独留星斗峥嵘,竟夜长明
月沉晖灭后,我愿拾起拙劣的笔
用文字与时间为敌,凭爱意向永恒开战
要用玫瑰色的诗句悉数记载你的美
让后世也见之赞叹:
待浮花浪蕊都尽,美人唯你不朽
五月绽放了那花蕾,自此留香恒久
大家晚安哦~
We hope that the leader of relevant country will follow the trend of history and aspiration of the people, stand on the right side of history as early as possible, join the overwhelming majority of the international community and make the right decision that serves the fundamental and long-term interests of the country.
我们希望有关国家领导人顺应历史潮流和人民愿望,早日站到历史正确一边、站到国际社会绝大多数国家一边,作出符合本国根本和长远利益的正确决断。
--5.7例行记者会 林剑
#策马翻译[超话]# #晚安[超话]# #每日一句英语#
We hope that the leader of relevant country will follow the trend of history and aspiration of the people, stand on the right side of history as early as possible, join the overwhelming majority of the international community and make the right decision that serves the fundamental and long-term interests of the country.
我们希望有关国家领导人顺应历史潮流和人民愿望,早日站到历史正确一边、站到国际社会绝大多数国家一边,作出符合本国根本和长远利益的正确决断。
--5.7例行记者会 林剑
#策马翻译[超话]# #晚安[超话]# #每日一句英语#
英语说中国国画
Chinese Painting 国画
Chinese painting is one of the oldest continuous artistic traditions in the world. Painting in the traditional style nowadays is known in traditional Chinese painting.
中国国画是现存世界最古老的传统艺术,传统绘画又称为“国画”。
Traditional painting is done with a brush dipped in black or colored ink. The most popular materials on paintings are paper and silk. The finished work can be mounted on scrolls, such as hanging scrolls or handscrolls.
国画是用毛笔蘸水、墨、彩作画,常以宣纸和丝帛作为画布。国画作品可装裱成卷轴,如立轴或横轴。
The Earliest Paintings 最早的国画
The earliest paintings were not representational but ornamental; they consisted of patternsor designs rather than pictures. Early pottery was painted with spirals, zigzags, dots, or animals.
最早的国画不是写实的,而是装饰性的,通常是图案而不是图画。早期的陶器上面画有螺旋形线条、锯状形线条、点状或动物形状图案。
Categories 分类
Traditional Chinese painting includes landscape painting, figures, birds and flowers. Landscape painting was regarded as the highest form of Chinese painting. The time from the Five Dynasties period to the Northern Song period is known as the "Great age of Chinese landscape".
国画分为山水、人物、花鸟画。山水画被认为是“国画之最”。从五代十国到北宋时期,这段时间被称为“中国山水画的巅峰时期”。 https://t.cn/A641fGeW
Chinese Painting 国画
Chinese painting is one of the oldest continuous artistic traditions in the world. Painting in the traditional style nowadays is known in traditional Chinese painting.
中国国画是现存世界最古老的传统艺术,传统绘画又称为“国画”。
Traditional painting is done with a brush dipped in black or colored ink. The most popular materials on paintings are paper and silk. The finished work can be mounted on scrolls, such as hanging scrolls or handscrolls.
国画是用毛笔蘸水、墨、彩作画,常以宣纸和丝帛作为画布。国画作品可装裱成卷轴,如立轴或横轴。
The Earliest Paintings 最早的国画
The earliest paintings were not representational but ornamental; they consisted of patternsor designs rather than pictures. Early pottery was painted with spirals, zigzags, dots, or animals.
最早的国画不是写实的,而是装饰性的,通常是图案而不是图画。早期的陶器上面画有螺旋形线条、锯状形线条、点状或动物形状图案。
Categories 分类
Traditional Chinese painting includes landscape painting, figures, birds and flowers. Landscape painting was regarded as the highest form of Chinese painting. The time from the Five Dynasties period to the Northern Song period is known as the "Great age of Chinese landscape".
国画分为山水、人物、花鸟画。山水画被认为是“国画之最”。从五代十国到北宋时期,这段时间被称为“中国山水画的巅峰时期”。 https://t.cn/A641fGeW
✋热门推荐