【中国支持印尼建设东南亚疫苗生产中心】La Route de la soie sanitaire de la Chine ouvre la voie vers un renforcement de ses relations avec l' Indonésie, qui ambitonne de vacciner au moins 181 millions de personnes contre la COVID-19 d'ici la fin de l'année. Les deux pays continuent d'explorer des opportunités dans le secteur de la santé publique, ce qui pourrait aider l'Indonésie à transformer complètement son système médicale. #COVID19# 视频报道:https://t.cn/A6c9TPyc
#bingwallpaper#
A river runs through it
To kick off National Park Week, which begins today, we're visiting America's newest national park, the New River Gorge National Park and Preserve, in West Virginia. This incredible view is of the New River Gorge Bridge, which, when completed in 1977, was the world's highest bridge carrying a regular roadway.
It held that distinction for 24 years and is now a popular attraction for BASE jumpers and rappelers.
Far below the bridge is the New River, which—despite its name—is the second oldest river in the world. Its exact age is unknown, but geologists believe the New River is a segment of the preglacial Teays River, which fossil evidence suggests could be 320 million years old.
Today, rafters and kayakers come to ride the New River rapids, which can reach a level of Class V, which means they're among the most difficult waters to navigate.
A river runs through it
To kick off National Park Week, which begins today, we're visiting America's newest national park, the New River Gorge National Park and Preserve, in West Virginia. This incredible view is of the New River Gorge Bridge, which, when completed in 1977, was the world's highest bridge carrying a regular roadway.
It held that distinction for 24 years and is now a popular attraction for BASE jumpers and rappelers.
Far below the bridge is the New River, which—despite its name—is the second oldest river in the world. Its exact age is unknown, but geologists believe the New River is a segment of the preglacial Teays River, which fossil evidence suggests could be 320 million years old.
Today, rafters and kayakers come to ride the New River rapids, which can reach a level of Class V, which means they're among the most difficult waters to navigate.
【#台湾面临56年最严峻缺水危机#:#台湾日月潭干涸见底#,变身月球表面】近日以来,中国台湾地区面临56年以来最严重的旱情,中部和南部地区尤其严重。日月潭作为岛内最大淡水湖,也出现大面积干涸现象。台湾缺水危机给民众生活造成巨大影响。究其原因,除天灾外人为因素也不可忽略。台湾溪流短而急,需要利用水库储存,但当地水库淤泥沉积严重,当地水资源浪费严重,水资源循环利用不到位。蔡英文政府也因此事受到诸多批评,比如连续多年提治水问题,但却“只说不做”,并无视气象学家警告,导致台湾岛没有提前部署,做好缺水准备。L'étang Riyuetan, un lieu touristique emblématique de Taïwan, prend progressivement l’apparence d’une friche stérile alors que l'île connaît son pire stress hydrique depuis 56 ans en raison de faibles précipitations durant plusieurs mois l’année dernière. Le niveau du plus grand lac naturel d'eau douce de l'île a baissé de 12 mètres, atteignant un étiage record ; certaines zones se tarissent même complètement. Tsai Ing-wen, la leader régionale de Taiwan, a appelé les habitants à réduire leur consommation d’eau. Un centre d'intervention d'urgence pour faire face à la pénurie a, par ailleurs, été mis en place. Mais certains ont reproché à Tsai Ing-wen d’avoir ignoré les avertissements émis il y a plusieurs mois par les météorologues qui avaient prévu cette sécheresse printanière.
✋热门推荐