史低特惠即将结束
[周末特惠]Crypt of the NecroDancer/节奏地牢
特惠截止于6月8日
原价:48元
现价:9元(-81%)平史低
支持简繁中文
游戏类型:节奏 类rogue 像素图形 迷宫探索
总体好评如潮(1.7W评测96%好评)30天内好评如潮(178评测95%好评)
简介:“节奏地牢是一个屡获殊荣的铁杆roguelike节奏游戏。随着音乐移动,踏着节拍击败敌人!
#游戏评测团##特惠慢报##steam#
[周末特惠]Crypt of the NecroDancer/节奏地牢
特惠截止于6月8日
原价:48元
现价:9元(-81%)平史低
支持简繁中文
游戏类型:节奏 类rogue 像素图形 迷宫探索
总体好评如潮(1.7W评测96%好评)30天内好评如潮(178评测95%好评)
简介:“节奏地牢是一个屡获殊荣的铁杆roguelike节奏游戏。随着音乐移动,踏着节拍击败敌人!
#游戏评测团##特惠慢报##steam#
#读首诗# #晚安[超话]# #Sé feliz# #西班牙诗歌# #阿莱克桑德雷#
The Hands
By Vicente Aleixandre
Look at your hand, how slowly it moves,
transparent, tangible, cut through with light,
beautiful, alive, almost human in the night
With the moon's reflection, with the pain in a cheek, with the vagueness of dreams
look at how it grows as you raise your arm,
fruitless search for a lost darkness,
wing of light that moves across in silence
and feels that dark crypt with its flesh.
Your sorrow doesn't phosphoresce, it hasn't caught
the other wing's hot heartbeat.
A Hying hand being chased: a couple.
Sweet, dark and faded, you cross back and forth.
You are the calling of lovers, the signals
that silently appeal to one another in the dark.
Sky with rubbed out stars, you give yourself
like a warm feld, to these noiseless wings
Hands of lovers who have recently died,
hands full of life that fly after each other
and, when they collide and clasp, light up
a momentary moon over the world of men.
TRANSLATED BY LEWIS HYDE
The Hands
By Vicente Aleixandre
Look at your hand, how slowly it moves,
transparent, tangible, cut through with light,
beautiful, alive, almost human in the night
With the moon's reflection, with the pain in a cheek, with the vagueness of dreams
look at how it grows as you raise your arm,
fruitless search for a lost darkness,
wing of light that moves across in silence
and feels that dark crypt with its flesh.
Your sorrow doesn't phosphoresce, it hasn't caught
the other wing's hot heartbeat.
A Hying hand being chased: a couple.
Sweet, dark and faded, you cross back and forth.
You are the calling of lovers, the signals
that silently appeal to one another in the dark.
Sky with rubbed out stars, you give yourself
like a warm feld, to these noiseless wings
Hands of lovers who have recently died,
hands full of life that fly after each other
and, when they collide and clasp, light up
a momentary moon over the world of men.
TRANSLATED BY LEWIS HYDE
洪秀全“书法”曝光,看不干丶完终于明白,为何他考秀才连续4次都失败丫六
l80da1b363feb296273a3e4874d1d0f63c1954e66372e69bfc73288030b1ad047d02281a65faf2c5dfd09:4a9202403ec70791ec7dbaaa\&crypt=7594mbi&7丶=6963982024491254276&bizDocId"=toutiao_newhome_6963982024491254276 人三丫丶mkimimji丶卜
l80da1b363feb296273a3e4874d1d0f63c1954e66372e69bfc73288030b1ad047d02281a65faf2c5dfd09:4a9202403ec70791ec7dbaaa\&crypt=7594mbi&7丶=6963982024491254276&bizDocId"=toutiao_newhome_6963982024491254276 人三丫丶mkimimji丶卜
✋热门推荐