#东京奥运会#【国际锐评丨奥林匹克格言加入“更团结”意义非同寻常】第32届夏季奥林匹克运动会将于7月23日在日本东京开幕。这是全球规模最大的体育赛事。某种意义上,奥运竞技场也是人类社会竞争与发展的缩影。与往届相比,本届奥运会最受瞩目的一件大事是:国际奥委会第138次全会日前决定,在人们耳熟能详的奥林匹克格言“更快、更高、更强”之后增加一句——“更团结”(Together)。Les 32e Jeux olympiques d'été s'ouvrirent aujourd'hui le 23 juillet à Tokyo, au Japon. En tant que plus grand événement sportif au monde, les JO incarnent la compétition et le développement de la société humaine. Quelques jours avant l'ouverture des JO de Tokyo, un changement a été apporté à la devise olympique. La 138e session plénière du Comité international olympique (CIO) a décidé d'ajouter le mot « ensemble » à la devise mondialement connue « Plus vite, plus haut, plus fort » après un tiret. La nouvelle devise olympique se lit désormais comme suit : Plus vite, plus haut, plus fort – Ensemble. #AvisDExpert# 法语全文:https://t.cn/A6fm5DTa
#建筑沙龙##建筑启示录##每筑建文#
【建筑简单爱】620 | Casa da Volta
Given its remoteness and isolation, the house echoes the tradition of the Portuguese alcáçova, —or qasbah, following its Arab etymology—, which functioned as a defensive citadel, or compound, with its constructions built within and protected by a high-walled perimeter. Poetically, it summons the Heideggerian notion of “bounded space”, of the human need to define a place of dwelling amidst the endlessness of the landscape. In fact, this typology of a fortified farm is the dominant form of occupation across the Maghreb and the Mediterranean, from Roman antiquity and Arab settlements to Fernand Pouillon’s and Le Corbusier’s excursus in Argel.
建筑设计:PROMONTORIO + João Cravo
建筑面积:500.00 m²
项目位置:Portugal
项目时间:2021
【建筑简单爱】620 | Casa da Volta
Given its remoteness and isolation, the house echoes the tradition of the Portuguese alcáçova, —or qasbah, following its Arab etymology—, which functioned as a defensive citadel, or compound, with its constructions built within and protected by a high-walled perimeter. Poetically, it summons the Heideggerian notion of “bounded space”, of the human need to define a place of dwelling amidst the endlessness of the landscape. In fact, this typology of a fortified farm is the dominant form of occupation across the Maghreb and the Mediterranean, from Roman antiquity and Arab settlements to Fernand Pouillon’s and Le Corbusier’s excursus in Argel.
建筑设计:PROMONTORIO + João Cravo
建筑面积:500.00 m²
项目位置:Portugal
项目时间:2021
【东京都第四次进入紧急状态,奥运会部分赛事将空场举办】在东京奥运会即将开幕的背景下,12日,奥运会主办城市日本东京都进入第四次紧急状态,实施期限到8月22日。Nouvel état d'urgence à Tokyo depuis lundi, moins de deux semaines avant le début des Jeux olympiques. Alors que la ville est aux prises avec une résurgence du coronavirus, la présence de spectateurs sera interdite sur tous les sites olympiques de Tokyo lors des compétitions, alors que certaines rares épreuves, prévues en dehors de la région de Tokyo, se dérouleront en présence de spectateurs. #COVID19# #coronavirus# #JO2021# 法语视频报道:https://t.cn/A6fOvtKX
✋热门推荐