我说我想减肥,为了证明我是一个有毅力的人,我会一直说的。
I said I want to lose weight, in order to prove that I am a person with perseverance, I will always say.
明明都是为了幸福想要结婚的,最后却为了自由想要分开。
Clearly want to marry for happiness, but finally want to separate for freedom.
I said I want to lose weight, in order to prove that I am a person with perseverance, I will always say.
明明都是为了幸福想要结婚的,最后却为了自由想要分开。
Clearly want to marry for happiness, but finally want to separate for freedom.
#考研英语长难句# 今天我们来看一句出自2011年英语一的长难句:#考研# #考研英语#
One reason why it is hard to design and teach such courses is that they cut across the insistence by top American universities that liberal-arts education and professional education should be kept separate, taught in different schools.
重点词汇:
cut across 抄近路通过;径直穿过;与......相抵触
insistence / inˈsistəns / n.坚决要求;坚持;固执
liberal-arts education 文科教育
separate / ˈseprət / adj.单独的;独立的;分开的
翻译:
这种课程难以设计和教授的原因之一是它们违背了美国顶尖大学一贯坚持的原则:人文教育与专业教育应该保持分离,在不同的学院教授。
One reason why it is hard to design and teach such courses is that they cut across the insistence by top American universities that liberal-arts education and professional education should be kept separate, taught in different schools.
重点词汇:
cut across 抄近路通过;径直穿过;与......相抵触
insistence / inˈsistəns / n.坚决要求;坚持;固执
liberal-arts education 文科教育
separate / ˈseprət / adj.单独的;独立的;分开的
翻译:
这种课程难以设计和教授的原因之一是它们违背了美国顶尖大学一贯坚持的原则:人文教育与专业教育应该保持分离,在不同的学院教授。
Today, I read an article and felt very touched.The narrator writes,"I wish all the people who went on a journey could come back to find someone waiting for them.I also wish they could leave with someone to see them off." Indeed,airports and stations have witnessed countless separations and reunions. Hope that there always be someone waiting for us at the end when we leave home and go home.No matter how far it is, remember to go home. https://t.cn/R2WxOBo
✋热门推荐