【中国成品油价迎年内第11次上调】中国成品油价迎年内第11次上调。中国国家发展和改革委员会6日消息称,根据近期国际市场油价变化情况,按照现行成品油价格形成机制,自9月6日24时起,国内汽、柴油价格每吨均提高140元。La Chine a augmenté mardi les prix de détail de l'essence et du diesel. Sur la base des récents changements des prix internationaux du pétrole, les prix de détail de l'essence et du diesel augmenteront chacun de 140 yuans (environ 21,7 dollars) par tonne, selon la Commission nationale pour le développement et la réforme. #EconomieChinoise# #中国经济#
【新发现!9000年前的义乌,有人喝“啤酒”?】考古学家基于对浙江义乌桥头遗址一处墓葬中所发现古代陶器的分析,发现了9000年前中国南方就有人饮用啤酒的证据,目前该研究发表在了美国《公共科学图书馆·综合》杂志上。Les habitants du sud de la Chine ont appris à brasser de la bière à partir de cultures et de plantes il y a environ 9000 ans, selon les découvertes lors d'une fouille sur le site de Qiaotou dans la ville de Yiwu, connue sous le nom de supermarché du monde, dans la province du Zhejiang (à l’est du pays).
【埃及客商:服贸会将会成为重启全球经济的关键力量】Alors que l'expansion mondiale de l'industrie manufacturière est entravée par des incertitudes notamment causées par la COVID-19, la tendance du commerce des services à se mondialiser s'accélère. Des hommes d'affaires égyptiens estiment que les efforts de la Chine en terme de développement de haute qualité de l'industrie manufacturière signifient que la demande en services liés à l'innovation, à l'information, à l'assistance professionnelle continuera de se développer, stimulant de nouveaux formats commerciaux. D'où l'importance de la tenue de l'édition 2021 du Salon international du commerce des services de Chine. #coronavirus# #COVID19# 法语视频链接: https://t.cn/A6Ir12SX
✋热门推荐