80年代的时候奢侈品开始逐渐走向大众,这带来的一个很严重的问题时:这些奢侈品牌吸引了很多他们不想吸引的人。
那时美国的嘻哈文化正盛,而玩嘻哈的青年特别喜欢做的一件事情,就是把各种奢侈品的logo——包括Gucci,Dior,Louis Vuitton,Chanel——以一种卡通化的形式印在他们嘻哈风的T恤,运动裤和棒球帽上,而当时这些品牌的主要顾客仍是保守的白人女性,因此你可以想象这给品牌带来了多大的伤害。
最后解决这个问题的,正是Chanel的设计师老佛爷卡尔·拉格菲。他当时的做法是把Chanel的logo像那些贫民窟的孩子一样印在产品的各个地方,用这种方式去打造一种另类的时尚。
看到这儿的时候才忽然明白在拉格斐去世时《纽约时报》那篇文章里面写的一段话:「他能将他的创造力置于传统品牌之上,了解并重塑它的符号,添上少许玩世不恭和流行文化的元素,再将其带入当下。」
He was the creative force who lands at the top of a heritage brand and reinvents it by identifying its sartorial semiology and then pulls it into the present with a healthy dose of disrespect and a dollop of pop culture.
-
那时美国的嘻哈文化正盛,而玩嘻哈的青年特别喜欢做的一件事情,就是把各种奢侈品的logo——包括Gucci,Dior,Louis Vuitton,Chanel——以一种卡通化的形式印在他们嘻哈风的T恤,运动裤和棒球帽上,而当时这些品牌的主要顾客仍是保守的白人女性,因此你可以想象这给品牌带来了多大的伤害。
最后解决这个问题的,正是Chanel的设计师老佛爷卡尔·拉格菲。他当时的做法是把Chanel的logo像那些贫民窟的孩子一样印在产品的各个地方,用这种方式去打造一种另类的时尚。
看到这儿的时候才忽然明白在拉格斐去世时《纽约时报》那篇文章里面写的一段话:「他能将他的创造力置于传统品牌之上,了解并重塑它的符号,添上少许玩世不恭和流行文化的元素,再将其带入当下。」
He was the creative force who lands at the top of a heritage brand and reinvents it by identifying its sartorial semiology and then pulls it into the present with a healthy dose of disrespect and a dollop of pop culture.
-
Australia AIA group publicity video production team visited Namchang Dojang, and the the formal top national football player Chris Jude took a day to learn Taekwondo, symbolizing Korea sports, from G.master Kang Shin-cheol. The AIA Group Chairman and 20 group staffs also attended. 20190612 Namchang Dojang,
アッシュアームズ‐灰燼戦線‐【公式】@AshArms_staff
おかげ様で事前登録者数が70,000人を突破しました!「召集状×5」の配布確定です!まだまだ事前登録受付中です!
▼事前登録サイト▼
asharms.cydonia.jp/a/campaign/
▼予約トップ10▼
iOS版
yoyaku-top10.jp/u/a/Mjg0MDQ
Android版
yoyaku-top10.jp/u/a/Mjg0MDU
#アッシュアームズ
おかげ様で事前登録者数が70,000人を突破しました!「召集状×5」の配布確定です!まだまだ事前登録受付中です!
▼事前登録サイト▼
asharms.cydonia.jp/a/campaign/
▼予約トップ10▼
iOS版
yoyaku-top10.jp/u/a/Mjg0MDQ
Android版
yoyaku-top10.jp/u/a/Mjg0MDU
#アッシュアームズ
✋热门推荐