“王强收藏乔伊斯作品真品选萃”草鹭文化出品
此书为草鹭文化公司制作的真皮版限量周历,收到此本后,我的第一感觉乃是制作精良,草鹭公司在制作特装本上下了不小的功夫,故此本在手感上颇具西洋现量版的味道。去电该公司总经理刘裕女史,向她表示谢意,同时问她此本的状况,刘裕在微信中告诉我:
“王强收藏乔伊斯作品珍本选萃”主题周历笔记本,草鹭限量制作100本,其中80本作为草鹭新年贺礼,20本为草鹭微店销售。
封面精选进口小羊皮,定染爱尔兰人钟情的绿色。封面据美国珍本书商 Larry O'Shaughnessy 与著名装帧家 Jamie Kamph 共同策划重装的《尤利西斯》设计,图案为乔伊斯画像。圆脊精装,环衬精选藏品西式水拓纸花纹。
笔记本中全部书影及文字说明均由王强提供和撰述。全本内周计划设计覆盖全年需求,内附王强关于乔伊斯专题文章。笔记本中排列了王强收藏乔伊斯作品珍本16册的版本信息和精美图片,所有珍本均由王强历时3次从美国人工搬回,珍贵异常。
翻阅此本,首先读到了根据王强先生现场讲演录音修订整理的《乔伊斯的世界与世界的乔伊斯》一文,阅读此文,使我对乔伊斯著作的版本有了清晰的了解。大概在二十余年前,我第一次读到乔伊斯的《尤利西斯》中文译本,是何人所译已经记不起来了,但读不懂该书的痛苦经历却记忆如昨。那个时期兴起了“尤利西斯”热,谈论本书成为了读书人主要的谈资,我为了不落伍也去买了一部,但无论怎样读,都读不完此书的前三十页。
某年在天津百花社编辑曾永辰先生的带领下,我前往萧乾先生府上,拜见了萧先生的夫人文洁若女士,他们夫妇二人共同翻译了《尤利西斯》。我到其府上时,萧乾已经去世,而文洁若女士则向我讲述着当年翻译《尤利西斯》的过程。最有意思的是,她向我讲述当年萧乾的一些生活趣事,这使得萧乾在我心中的印象更加丰满了起来。
虽然如此,我还是读不进《尤利西斯》,按照简介的说法,当年乔伊斯是用多种文字写出的该书,而王强先生在文中引用了乔伊斯对迈克斯·伊斯门说的一段话:“我要写夜晚,我直的没有办法按照文字的正常联系运用文字,我感到那样写法不行。按那种办法写出来的文字不能表达夜晚的事物情况,通过不同的阶段一有知觉的,半知半觉的,然后是无知觉的。我发现按照文字正常的联系和结构,这是没有办法表达的。”
这正是乔伊斯的伟大之处,他的思想已经超越了语言,所以他只能用各种语言来表达他那超乎寻常的想象力。王强还说:“‘语言’力图与‘存在’相合一,恰是令人费解的乔伊斯之不朽所在。这也是我痴迷集藏乔伊斯的缘由。”
我买的那部《尤利西斯》早已不知塞在了哪里,虽然没有读过多少页,但当年我却将它插在我书架最显眼的位置,以便向前来的朋友炫耀我眼界之宽,用当下的流行语来说:这显然是为了装叉。但王强先生显然比我厉害百倍,它是新东方的三驾马车之一,其外语水准用顶呱呱来形容都不能为其增色,他有这样的优势,当然在收集西书版本方面超迈群雄。好在他不收中文古籍,这才使得略显拥挤的古籍圈内少了一个强有力的竞争对手,而王强也不回避自己的藏书理念:
从收藏角度讲,如果初版初刷能找到原装的,即出版时的原书封、出版时的原书衣且品相极佳者,当然是求之不得的,因为它原汁原味。但大多早年出版的书,品相往往不佳,有些可能略有残缺。这种情况下,经修补重装的也是有价值的,特别是经著名装帧家重新装帧的作品。
王强藏书太讲究品相了,更为令人欣喜的是,他喜欢藏旧书竟然还有洁癖:“我收藏西书向有洁癖,品相至上。一百年的书册如果看上去果真像一百年的,我集藏它的兴趣就不那么大,因为我不想成为故纸的修缮者,为书的‘衰老’所累;如果它看上去像才从印装坊出来不久,我会照单全收,因为它将更长久地保存下去,同时它不大衰老的‘容颜’毋庸置疑见证过所有经手之人对它真切的爱。”
这种理念值得广为宣传,因为古书在流传过程中多少都会有所破损,尤其中文古籍,有很多人忌讳用别人摸过的东西,但是哪部旧书没有留下前人的手泽呢。如果将这种观念推而广之,则绝大多数古书不值得收藏,不知道这算不算是处女情节。但我觉得有些事情不能绝对化,比如王强先生收藏的《尤利西斯》,如果有乔伊斯的签名,算不算是别人摸过的书呢。
当然跟王强抬杠西书显然比较危险,因为他太懂行了。他在此文中把《尤利西斯》的各种版本,尤其是特装本的情况讲得清清楚楚,显然他的所讲不容我置喙。比如他讲到莎士比亚书店1922年2月出版印刷的《尤利西斯》,该版印刷1000册,而王强所藏乃是编号第255。就1000册来说,这个号不能靠前,但他却说这一册说来头不小,而后王强讲了这样一个故事:
乔伊斯完稿之后,不断催问比奇,要求在2月2日这天必须见到印出来的成书。比奇选择第戎的达朗蒂埃之后,达朗蒂埃便全力赶制。2月1日晚,印完并装订出两部豪华宽纸本,一部编号901,一部编号902。印书坊连夜将此二册送上第戎开往巴黎的火车。第二天一大早,比奇急匆匆赶到巴黎火车站,等来第一班从第戎开来的列车。她拿到编号901和902两部书,她将编号901那一部交到乔伊斯手里。乔伊斯非常高兴,因为1922年2月2日那天正是他40岁生日。编号902那一部,比奇回去放到书店展示橱窗里,不料一些预订者看到橱窗展示,争先恐后非要拿这一部先睹为快。比奇见事不妙,吓得赶紧将橱窗里的“902”收起。接下来几天,达朗蒂埃决定,先从后面“普通本”开印,开印编号段为251-1000。于是,这部编号255之书,就是2月8日从印刷机上下来不久送抵巴黎的“普通本”第五册。而拿到编号255这一册的,是当年《芝加哥论坛报》欧洲版作家George Rehm,他是最初下定金预订《尤利西斯)的购买者之一。
能把情况了解得这么,算不算是如数家珍呢?看来无论藏西书还是中文古籍,时代早是一个标准,而版本的特别则更为重要。如果某部书背后有着丰富的故事,这显然为该书加分不少。前几天我在中华书局见到了辛德勇先生,我们聊到了西装书的话题,他马上对我说,你最好别开这个领域,那里的水太深了。我当然不会扬短避长,能将中文古籍搞明白,已经耗了我不少的时光,这就正如大藏书家黄丕烈在给吴骞的诗中写道“我为嗜奇荒产业,君因勤学耗年华。”前一句形容我的状况比较贴切,而后一句则涵盖了王强先生的状况,虽然他嗜书如命,然带来同样也蒸蒸日上,这怎能让人不感叹呢!
此书为草鹭文化公司制作的真皮版限量周历,收到此本后,我的第一感觉乃是制作精良,草鹭公司在制作特装本上下了不小的功夫,故此本在手感上颇具西洋现量版的味道。去电该公司总经理刘裕女史,向她表示谢意,同时问她此本的状况,刘裕在微信中告诉我:
“王强收藏乔伊斯作品珍本选萃”主题周历笔记本,草鹭限量制作100本,其中80本作为草鹭新年贺礼,20本为草鹭微店销售。
封面精选进口小羊皮,定染爱尔兰人钟情的绿色。封面据美国珍本书商 Larry O'Shaughnessy 与著名装帧家 Jamie Kamph 共同策划重装的《尤利西斯》设计,图案为乔伊斯画像。圆脊精装,环衬精选藏品西式水拓纸花纹。
笔记本中全部书影及文字说明均由王强提供和撰述。全本内周计划设计覆盖全年需求,内附王强关于乔伊斯专题文章。笔记本中排列了王强收藏乔伊斯作品珍本16册的版本信息和精美图片,所有珍本均由王强历时3次从美国人工搬回,珍贵异常。
翻阅此本,首先读到了根据王强先生现场讲演录音修订整理的《乔伊斯的世界与世界的乔伊斯》一文,阅读此文,使我对乔伊斯著作的版本有了清晰的了解。大概在二十余年前,我第一次读到乔伊斯的《尤利西斯》中文译本,是何人所译已经记不起来了,但读不懂该书的痛苦经历却记忆如昨。那个时期兴起了“尤利西斯”热,谈论本书成为了读书人主要的谈资,我为了不落伍也去买了一部,但无论怎样读,都读不完此书的前三十页。
某年在天津百花社编辑曾永辰先生的带领下,我前往萧乾先生府上,拜见了萧先生的夫人文洁若女士,他们夫妇二人共同翻译了《尤利西斯》。我到其府上时,萧乾已经去世,而文洁若女士则向我讲述着当年翻译《尤利西斯》的过程。最有意思的是,她向我讲述当年萧乾的一些生活趣事,这使得萧乾在我心中的印象更加丰满了起来。
虽然如此,我还是读不进《尤利西斯》,按照简介的说法,当年乔伊斯是用多种文字写出的该书,而王强先生在文中引用了乔伊斯对迈克斯·伊斯门说的一段话:“我要写夜晚,我直的没有办法按照文字的正常联系运用文字,我感到那样写法不行。按那种办法写出来的文字不能表达夜晚的事物情况,通过不同的阶段一有知觉的,半知半觉的,然后是无知觉的。我发现按照文字正常的联系和结构,这是没有办法表达的。”
这正是乔伊斯的伟大之处,他的思想已经超越了语言,所以他只能用各种语言来表达他那超乎寻常的想象力。王强还说:“‘语言’力图与‘存在’相合一,恰是令人费解的乔伊斯之不朽所在。这也是我痴迷集藏乔伊斯的缘由。”
我买的那部《尤利西斯》早已不知塞在了哪里,虽然没有读过多少页,但当年我却将它插在我书架最显眼的位置,以便向前来的朋友炫耀我眼界之宽,用当下的流行语来说:这显然是为了装叉。但王强先生显然比我厉害百倍,它是新东方的三驾马车之一,其外语水准用顶呱呱来形容都不能为其增色,他有这样的优势,当然在收集西书版本方面超迈群雄。好在他不收中文古籍,这才使得略显拥挤的古籍圈内少了一个强有力的竞争对手,而王强也不回避自己的藏书理念:
从收藏角度讲,如果初版初刷能找到原装的,即出版时的原书封、出版时的原书衣且品相极佳者,当然是求之不得的,因为它原汁原味。但大多早年出版的书,品相往往不佳,有些可能略有残缺。这种情况下,经修补重装的也是有价值的,特别是经著名装帧家重新装帧的作品。
王强藏书太讲究品相了,更为令人欣喜的是,他喜欢藏旧书竟然还有洁癖:“我收藏西书向有洁癖,品相至上。一百年的书册如果看上去果真像一百年的,我集藏它的兴趣就不那么大,因为我不想成为故纸的修缮者,为书的‘衰老’所累;如果它看上去像才从印装坊出来不久,我会照单全收,因为它将更长久地保存下去,同时它不大衰老的‘容颜’毋庸置疑见证过所有经手之人对它真切的爱。”
这种理念值得广为宣传,因为古书在流传过程中多少都会有所破损,尤其中文古籍,有很多人忌讳用别人摸过的东西,但是哪部旧书没有留下前人的手泽呢。如果将这种观念推而广之,则绝大多数古书不值得收藏,不知道这算不算是处女情节。但我觉得有些事情不能绝对化,比如王强先生收藏的《尤利西斯》,如果有乔伊斯的签名,算不算是别人摸过的书呢。
当然跟王强抬杠西书显然比较危险,因为他太懂行了。他在此文中把《尤利西斯》的各种版本,尤其是特装本的情况讲得清清楚楚,显然他的所讲不容我置喙。比如他讲到莎士比亚书店1922年2月出版印刷的《尤利西斯》,该版印刷1000册,而王强所藏乃是编号第255。就1000册来说,这个号不能靠前,但他却说这一册说来头不小,而后王强讲了这样一个故事:
乔伊斯完稿之后,不断催问比奇,要求在2月2日这天必须见到印出来的成书。比奇选择第戎的达朗蒂埃之后,达朗蒂埃便全力赶制。2月1日晚,印完并装订出两部豪华宽纸本,一部编号901,一部编号902。印书坊连夜将此二册送上第戎开往巴黎的火车。第二天一大早,比奇急匆匆赶到巴黎火车站,等来第一班从第戎开来的列车。她拿到编号901和902两部书,她将编号901那一部交到乔伊斯手里。乔伊斯非常高兴,因为1922年2月2日那天正是他40岁生日。编号902那一部,比奇回去放到书店展示橱窗里,不料一些预订者看到橱窗展示,争先恐后非要拿这一部先睹为快。比奇见事不妙,吓得赶紧将橱窗里的“902”收起。接下来几天,达朗蒂埃决定,先从后面“普通本”开印,开印编号段为251-1000。于是,这部编号255之书,就是2月8日从印刷机上下来不久送抵巴黎的“普通本”第五册。而拿到编号255这一册的,是当年《芝加哥论坛报》欧洲版作家George Rehm,他是最初下定金预订《尤利西斯)的购买者之一。
能把情况了解得这么,算不算是如数家珍呢?看来无论藏西书还是中文古籍,时代早是一个标准,而版本的特别则更为重要。如果某部书背后有着丰富的故事,这显然为该书加分不少。前几天我在中华书局见到了辛德勇先生,我们聊到了西装书的话题,他马上对我说,你最好别开这个领域,那里的水太深了。我当然不会扬短避长,能将中文古籍搞明白,已经耗了我不少的时光,这就正如大藏书家黄丕烈在给吴骞的诗中写道“我为嗜奇荒产业,君因勤学耗年华。”前一句形容我的状况比较贴切,而后一句则涵盖了王强先生的状况,虽然他嗜书如命,然带来同样也蒸蒸日上,这怎能让人不感叹呢!
最近,顺德的蚊虫、白蚁越来越多,该怎么办?上期“政风行风热线—民生零距离”节目,区疾病预防控制中心、区卫生监督所、区慢性病防治中心、区中心血站上线,节目期间,不少网友和听众通过“顺德901”官方微信以及佛山电台官方APP“花生FM”提问,目前上线单位已经回复完毕,现将回复精选如下。[微笑]https://t.cn/R36eat2
#试管婴儿##壹孕网##泰国试管婴儿##备孕育儿##不孕不育# 弱精症患者在饮食方面请记住下面这几点
男性不育中的弱精症占重要因素。壹孕网指出,弱精症患者可通过进补以下饮食来帮助治疗弱精症:
1、人参:人身是进补的良药有增加精子的制造量和活动频率的作用。
2、韭菜:有温肾助阳的作用,酒中浸泡效果更佳。
3、鲑鱼:增加体内的荷尔蒙,富有很高的蛋白质。
4、巧克力:有兴奋的作用,减轻压力,提高性欲望。
5、当归:含有天然的植物荷尔蒙,也有补血的作用,能让人气血顺畅,性趣增加。
6、罗勒:具有催情的作用。
7、鱼子酱:鱼子酱中含有很高的的蛋白质和荷尔蒙的成分,有很好的催情作用。
8、果仁:含有一种有助于增强性功能的作用。
9、洋葱、大蒜、大葱:具有强精的功效。
壹孕网官方微信:yiyun901
了解更多育儿/试管婴儿/备孕相关资讯 https://t.cn/R9sXskj
男性不育中的弱精症占重要因素。壹孕网指出,弱精症患者可通过进补以下饮食来帮助治疗弱精症:
1、人参:人身是进补的良药有增加精子的制造量和活动频率的作用。
2、韭菜:有温肾助阳的作用,酒中浸泡效果更佳。
3、鲑鱼:增加体内的荷尔蒙,富有很高的蛋白质。
4、巧克力:有兴奋的作用,减轻压力,提高性欲望。
5、当归:含有天然的植物荷尔蒙,也有补血的作用,能让人气血顺畅,性趣增加。
6、罗勒:具有催情的作用。
7、鱼子酱:鱼子酱中含有很高的的蛋白质和荷尔蒙的成分,有很好的催情作用。
8、果仁:含有一种有助于增强性功能的作用。
9、洋葱、大蒜、大葱:具有强精的功效。
壹孕网官方微信:yiyun901
了解更多育儿/试管婴儿/备孕相关资讯 https://t.cn/R9sXskj
✋热门推荐