【指尖上、墨香里……《#我和我的家乡# @ 最美乡愁》推出手绘画卷记录乡村振兴】《我和我的家乡@ 最美乡愁》大型融媒体报道,是在天津市委网信办、天津海河传媒中心指导下,由津云新媒体策划推出的。该报道以外国友人的视角,采用VLOG、脱口秀、访谈等形式,通过中英文双语讲述天津“新时代农民”在乡村振兴路上追求幸福美好生活的奋斗故事。该报道充分发挥媒体融合优势,通过图文、短视频、H5、手绘画卷等形式,并加持AR技术,表达情境式、沉浸式、交互式的“最美乡愁”。从10月18日起,该报道已连续推出10集短视频,在国内和海外引起热烈反响。
10月29日,《天津日报》13至16版刊登《我和我的家乡@ 最美乡愁》大型融媒体报道,网友可以通过手机打开津云客户端的AR功能,扫描手绘画卷上的10个乡村或刻有行政区名称的“石碑”,浏览H5产品和短视频,并参与互动和传播。https://t.cn/A6MFQDPO
10月29日,《天津日报》13至16版刊登《我和我的家乡@ 最美乡愁》大型融媒体报道,网友可以通过手机打开津云客户端的AR功能,扫描手绘画卷上的10个乡村或刻有行政区名称的“石碑”,浏览H5产品和短视频,并参与互动和传播。https://t.cn/A6MFQDPO
【《我和我的家乡@ 最美乡愁》大型融媒体报道启动】由天津市委网信办、天津海河传媒中心指导,津云新媒体策划推出的《我和我的家乡@ 最美乡愁》大型融媒体报道10月18日正式启动。该报道充分发挥媒体融合优势,生动展现天津乡村振兴美丽新画卷。
据了解,该报道以外国友人的视角,采用VLOG、脱口秀、访谈等形式,通过中英文双语讲述天津“新时代农民”在乡村振兴路上追求幸福美好生活的奋斗故事。采访活动自7月启动,在历时3个月的时间里,报道团队践行“四力”,深入天津10个涉农区的村庄、社区、农田、工厂等,挖掘典型故事、传播文化价值、弘扬奋斗精神,通过图文、短视频、H5、手绘画卷等报道形式,并加持AR技术,表达情境式、沉浸式、交互式的“最美乡愁”。
10月18日至27日,该报道的10集短视频将率先推出,每天通过津云客户端、北方网首播,天津电视台卫视频道18:20播出。10月下旬,《天津日报》将利用4个版面推出媒体融合报道。读者通过手机打开津云客户端的AR功能,扫描手绘画卷上的10个乡村,就可以浏览H5产品和短视频,并参与互动和传播。https://t.cn/A6MW5NWZ #天津新闻#
据了解,该报道以外国友人的视角,采用VLOG、脱口秀、访谈等形式,通过中英文双语讲述天津“新时代农民”在乡村振兴路上追求幸福美好生活的奋斗故事。采访活动自7月启动,在历时3个月的时间里,报道团队践行“四力”,深入天津10个涉农区的村庄、社区、农田、工厂等,挖掘典型故事、传播文化价值、弘扬奋斗精神,通过图文、短视频、H5、手绘画卷等报道形式,并加持AR技术,表达情境式、沉浸式、交互式的“最美乡愁”。
10月18日至27日,该报道的10集短视频将率先推出,每天通过津云客户端、北方网首播,天津电视台卫视频道18:20播出。10月下旬,《天津日报》将利用4个版面推出媒体融合报道。读者通过手机打开津云客户端的AR功能,扫描手绘画卷上的10个乡村,就可以浏览H5产品和短视频,并参与互动和传播。https://t.cn/A6MW5NWZ #天津新闻#
#中国农民丰收节[超话]# 9月23日是农历秋分,也是第四个“中国农民丰收节”。自2018年起我国将每年农历秋分设立为“中国农民丰收节”(Chinese Farmers' Harvest Festival),这是第一个专为农民设立的节日。为何将“中国农民丰收节”设立在秋分(autumn equinox)?更多#双语#报道:https://t.cn/A6M4LneN
从节气上看,春种秋收,春华秋实,秋分时节硕果累累,最能体现丰收(it's the best time to celebrate the harvest)。
从区域上看,我国地域辽阔、物产丰富,各地收获的时节有所不同,但多数地方都在秋季(Although climates and crops differ in various parts of China, most crops mature in autumn),秋收作物是大头。
从民俗上看,我们国家有十几个少数民族有庆祝丰收的传统节日(ethnic groups in China have their own festivals at harvest time),大多都在下半年。在国家层面设立一个各民族共同参与、共庆丰收的节日,有利于促进中华民族大家庭的和睦团结和发展(to enhance harmony and development of the Chinese nation)。
从节气上看,春种秋收,春华秋实,秋分时节硕果累累,最能体现丰收(it's the best time to celebrate the harvest)。
从区域上看,我国地域辽阔、物产丰富,各地收获的时节有所不同,但多数地方都在秋季(Although climates and crops differ in various parts of China, most crops mature in autumn),秋收作物是大头。
从民俗上看,我们国家有十几个少数民族有庆祝丰收的传统节日(ethnic groups in China have their own festivals at harvest time),大多都在下半年。在国家层面设立一个各民族共同参与、共庆丰收的节日,有利于促进中华民族大家庭的和睦团结和发展(to enhance harmony and development of the Chinese nation)。
✋热门推荐