今天与大家分享珠宝界中的大自然花。
宝诗龙工坊与花瓣造型艺术家合作,以华美珠宝书写银莲、紫罗兰、绣球花和牡丹的浪漫诗篇。
这些花朵经过宝诗龙对色泽与细节的精心挑选,并加以极其谨慎的处理,才得以完美地保留其鲜花的质地、轻盈感和天鹅绒般的光泽,而且不易破碎。通过严密保护的流程, Boucheron宝诗龙放眼于自然界的瞬息万变,捕捉稍纵即逝的自然之美,令其手中的高级珠宝愈加栩栩如生。
#深圳珠宝设计培训##珠宝设计##珠宝# https://t.cn/z8AYNuY
宝诗龙工坊与花瓣造型艺术家合作,以华美珠宝书写银莲、紫罗兰、绣球花和牡丹的浪漫诗篇。
这些花朵经过宝诗龙对色泽与细节的精心挑选,并加以极其谨慎的处理,才得以完美地保留其鲜花的质地、轻盈感和天鹅绒般的光泽,而且不易破碎。通过严密保护的流程, Boucheron宝诗龙放眼于自然界的瞬息万变,捕捉稍纵即逝的自然之美,令其手中的高级珠宝愈加栩栩如生。
#深圳珠宝设计培训##珠宝设计##珠宝# https://t.cn/z8AYNuY
⒆ UTC+8 - 20200815
持刀砍死医生嫌犯告诉法官:自己失忆了
8月10日,阿尔伯塔省发生恶性事件,45岁的家庭医生Walter Reynolds在诊所竟然被人活活砍死。让人意想不到的是54岁的嫌犯 Deng Mabiour 在监狱通过电话参加听证会时告诉法官他什么都不记得了,因为他生病了,需要看医生。
据报道,当法官 W. Albert Skinner 询问他是否理解自己面临的指控时,嫌犯 Deng Mabiour 表示:我不理解,因为我生病了。我记不清楚整件事了,等我健康了,我会记起一切,我生病了,我需要医生。之后当法官与律师交谈时,他依旧自说自话。
最后,法官建议他联系法律援助,找律师,等到9月9日再次出庭。
加拿大皇家骑警说此案是有针对性的袭击,嫌犯已被指控一级谋杀罪。
据报道,星期一,45 岁的家庭医生 Walter Reynolds 在自己的诊所内遭到武器袭击,被送到医院后死亡。
袭击者是 54 岁的 Deng Mabiour,他被控犯有一级谋杀罪和 2 项袭击罪(武器袭击和袭击罪)。
加拿大皇家骑警在红鹿市的负责警官 Gerald Grobmeier 在周二举行的新闻发布会上说:这不是一次随机攻击,而是有针对性的。
警官 Gerald Grobmeier 表示,受害者和被告彼此认识,但由于医生和患者之间的特殊关系规定,有关细节要等到法院开庭审理后才能公布。
Deng Mabiour 以前没有犯罪记录。
Walter Reynolds医生有两个女儿,在患者和同事间的口碑非常好。患者Cecilia Ferris表示,Walter Reynolds医生当自己的家庭医生已经15年了,他像朋友一样照顾着患者,是很好很好的人。他经常谈起自己的家人,对病人也非常好。
医生Peter Bouch表示,自己和Walter Reynolds都是从南非过来的,自己来了26年了,Walter Reynolds来的时间更长。
持刀砍死医生嫌犯告诉法官:自己失忆了
8月10日,阿尔伯塔省发生恶性事件,45岁的家庭医生Walter Reynolds在诊所竟然被人活活砍死。让人意想不到的是54岁的嫌犯 Deng Mabiour 在监狱通过电话参加听证会时告诉法官他什么都不记得了,因为他生病了,需要看医生。
据报道,当法官 W. Albert Skinner 询问他是否理解自己面临的指控时,嫌犯 Deng Mabiour 表示:我不理解,因为我生病了。我记不清楚整件事了,等我健康了,我会记起一切,我生病了,我需要医生。之后当法官与律师交谈时,他依旧自说自话。
最后,法官建议他联系法律援助,找律师,等到9月9日再次出庭。
加拿大皇家骑警说此案是有针对性的袭击,嫌犯已被指控一级谋杀罪。
据报道,星期一,45 岁的家庭医生 Walter Reynolds 在自己的诊所内遭到武器袭击,被送到医院后死亡。
袭击者是 54 岁的 Deng Mabiour,他被控犯有一级谋杀罪和 2 项袭击罪(武器袭击和袭击罪)。
加拿大皇家骑警在红鹿市的负责警官 Gerald Grobmeier 在周二举行的新闻发布会上说:这不是一次随机攻击,而是有针对性的。
警官 Gerald Grobmeier 表示,受害者和被告彼此认识,但由于医生和患者之间的特殊关系规定,有关细节要等到法院开庭审理后才能公布。
Deng Mabiour 以前没有犯罪记录。
Walter Reynolds医生有两个女儿,在患者和同事间的口碑非常好。患者Cecilia Ferris表示,Walter Reynolds医生当自己的家庭医生已经15年了,他像朋友一样照顾着患者,是很好很好的人。他经常谈起自己的家人,对病人也非常好。
医生Peter Bouch表示,自己和Walter Reynolds都是从南非过来的,自己来了26年了,Walter Reynolds来的时间更长。
#小邓的法语报刊阅读#
泼冷水
例如:
avoir l’effet d’une douche froide,
faire l’effet d’une douche froide
tourner v.t.
翻转;变质
例如:
tourner le dos 转身
tourner la page 翻页
écouler v.t.(专八、高频)
(近: vendre)
Signification:COMMERCE mettre dans un circuit de distribution pour vendre
使进入市场;销售
例如:
écouler des marchandises 销售商品
s'écouler v. pr. (时间)流逝
例如;
Le temps s'écoule bien vite. 时间过得很快。
prendre le devant, prendre les devants
抢先下手
porte-bonheur n.m.inv.&a.inv.
带来好运的;吉祥物
例如:
une fleur porte-bonheur 幸运花朵
mettre à mal
造成伤害;给…带来压力
例如:
Cette menace continue de mettre à mal la stabilité socio-économique et politique des États de notre sous-région.
这种威胁继续危及我们次区域各国的社会经济和政治稳定。
brin n.m. (高频)
细枝,嫩枝
例如:
un brin de muguet 一枝铃兰
ramasser le muguet
clochette n.f.
铃铛;各种钟形花
le muguet, la clochette du muguet
铃兰花
à la sauvette
偷偷地,慌忙地
例如:
la vente à la sauvette 偷偷贩卖
maraîcher, ère n.&a.
菜农,种菜的
例如:
un jardin maraîcher 菜园
prix de revient= coût de production
成本
limiter le recours aux saisonniers
减少雇用季节工
grande surface n.f.
大型超市
circuit de distribution
Signification:Ensemble des canaux de distribution utilisés par une certaine catégorie de produits.
分销渠道
jardinerie n.f.
园艺用品店
un jardinier/une jardinière
园丁
épicerie n.f.
食品杂货店
un épicier/une épicière
杂货商
boucherie n.f.
肉店
un boucher/une bouchère
肉店伙计
grossiste n.m.
批发商
例如:
le commerce en gros 批发
le prix de gros 批发价
un grossiste en muguet 铃兰批发商
livrer la commande
交付订单,发货
soulagement n. m.
(近:allégement/allègement)
(痛苦)减轻;宽慰
例如:
Ce remède m'a apporté du soulagement.
这种药减轻了我的痛苦。
à l’instar de
例如
泼冷水
例如:
avoir l’effet d’une douche froide,
faire l’effet d’une douche froide
tourner v.t.
翻转;变质
例如:
tourner le dos 转身
tourner la page 翻页
écouler v.t.(专八、高频)
(近: vendre)
Signification:COMMERCE mettre dans un circuit de distribution pour vendre
使进入市场;销售
例如:
écouler des marchandises 销售商品
s'écouler v. pr. (时间)流逝
例如;
Le temps s'écoule bien vite. 时间过得很快。
prendre le devant, prendre les devants
抢先下手
porte-bonheur n.m.inv.&a.inv.
带来好运的;吉祥物
例如:
une fleur porte-bonheur 幸运花朵
mettre à mal
造成伤害;给…带来压力
例如:
Cette menace continue de mettre à mal la stabilité socio-économique et politique des États de notre sous-région.
这种威胁继续危及我们次区域各国的社会经济和政治稳定。
brin n.m. (高频)
细枝,嫩枝
例如:
un brin de muguet 一枝铃兰
ramasser le muguet
clochette n.f.
铃铛;各种钟形花
le muguet, la clochette du muguet
铃兰花
à la sauvette
偷偷地,慌忙地
例如:
la vente à la sauvette 偷偷贩卖
maraîcher, ère n.&a.
菜农,种菜的
例如:
un jardin maraîcher 菜园
prix de revient= coût de production
成本
limiter le recours aux saisonniers
减少雇用季节工
grande surface n.f.
大型超市
circuit de distribution
Signification:Ensemble des canaux de distribution utilisés par une certaine catégorie de produits.
分销渠道
jardinerie n.f.
园艺用品店
un jardinier/une jardinière
园丁
épicerie n.f.
食品杂货店
un épicier/une épicière
杂货商
boucherie n.f.
肉店
un boucher/une bouchère
肉店伙计
grossiste n.m.
批发商
例如:
le commerce en gros 批发
le prix de gros 批发价
un grossiste en muguet 铃兰批发商
livrer la commande
交付订单,发货
soulagement n. m.
(近:allégement/allègement)
(痛苦)减轻;宽慰
例如:
Ce remède m'a apporté du soulagement.
这种药减轻了我的痛苦。
à l’instar de
例如
✋热门推荐