像我这种人,不适合谈恋爱,更不适合结婚。我的情绪太不稳定,又敏感,想的太多,总是揣测对方的心意,然后又一遍遍的想是不是自己哪里出了问题,我也不擅长沟通,不知道怎么跟一个朝夕相处的人好好处理遇到的分歧和问题。我想来想去还是独自生活更符合天性,也不会害人害己。
#情感# #情感热文# [爱你][爱你][爱你][爱你]
#情感# #情感热文# [爱你][爱你][爱你][爱你]
一个干净的人,
以良心为行为标准,
以人品为做事前提。
行得正站得稳,说得出做得到,
不为钱财坑人,不为利益害人。
一个善良的人,
以真心来帮助他人,
以诚恳来对待朋友。
这是他所能给与的最宝贵的东西。
再难不失骨气,再苦不丢尊严,
帮助人不求利,受人助懂感恩。
#干净的#
你若是看见这些宝贵,
你便交到了一个好朋友。
人活一世,
用钱财换来感情,
根本走不长远。
用人品赢得尊重,
才能久盛不衰。
活着,就活一个干干净净。
交往,就交一个实实在在。
人前,不惧议论,
人后,不怕误会。
心干净,心轻盈,
人善良,人轻松。
一个人,
可以不富裕,但不能没良心,
可以不出色,但不能太出格,
可以不优秀,但不能没品德!
以良心为行为标准,
以人品为做事前提。
行得正站得稳,说得出做得到,
不为钱财坑人,不为利益害人。
一个善良的人,
以真心来帮助他人,
以诚恳来对待朋友。
这是他所能给与的最宝贵的东西。
再难不失骨气,再苦不丢尊严,
帮助人不求利,受人助懂感恩。
#干净的#
你若是看见这些宝贵,
你便交到了一个好朋友。
人活一世,
用钱财换来感情,
根本走不长远。
用人品赢得尊重,
才能久盛不衰。
活着,就活一个干干净净。
交往,就交一个实实在在。
人前,不惧议论,
人后,不怕误会。
心干净,心轻盈,
人善良,人轻松。
一个人,
可以不富裕,但不能没良心,
可以不出色,但不能太出格,
可以不优秀,但不能没品德!
讲鬼故事的人从来不怕鬼。
纪晓岚十七岁那年从京城回老家参加考试,半路上住在文安孙氏客店里,那客店的房子都是新建的,而土炕下边却钉着一个桃木钉,上下炕时颇有些碍事。纪晓岚喊来店主,让他把钉子去掉,店主也是个老实人,摆摆手说:“这不能去掉,去掉就该闹妖怪了。”纪晓岚问是怎么回事?店主回答:“我买了这块空地盖起店来,而住在这里的人却总在夜里看在炕前站着一个女子,既不动也不说话,但也不曾害人,胆子大的人伸手去拉她,则空空荡荡,什么也摸不到。我只好请来道士,道士于是对着桃木钉念咒,之后钉在了床下,那女子才不再出现了。”纪晓岚道:“这下边一定是有座古冢,人睡在上面,鬼魂不得安宁,所以屡屡现身。为何不挖出她的尸骨,为她准备一具新棺材,将其改葬去别处呢?”主人答应说:“对。”但也不知道后来到底有没有改葬。
癸巳年春天时,纪晓岚请了假住在北仓养病,他的亲家赵某请他去题主(丧家请人在木主上题署死者的衔名。),他父亲也让他去,只好动身前往。回来的路上住在杨村,夜深后纪晓岚已先睡下,仆人则还在外面喂马。忽然,纪晓岚见到一个身穿彩衣的女子掀开门帘走进来,但一露面就又退了出去,纪晓岚疑心她是卖艺的歌妓,便喊仆人把她赶走,但几个仆人都说房门已经关了,根本没人进来。店主则说:“四天前,有一个官员的儿媳妇住在这里,去世了,昨天才把棺材带走,会不会是她的鬼魂回煞?”回到家后,纪晓岚将此事告诉给父亲,父亲说:“我小时候在舅舅家读书,一天夜里正是某仆人的妻子回煞的日子,当时月明如昼,我独自坐在外面,想要看看回煞到底是什么样,却终究一无所见。为何你却见到了呢?如此说来你远远不如我呀。”至今每想到这番训示都仍觉得惭愧。——《阅微草堂笔记》
原文:
余十七歲時,自京師歸,應童子試,宿文安孫氏(土語呼若巡詩,音之轉也。)。室廬皆新建,而土炕下釘一桃杙,上下頗礙,呼主人去之。主人頗篤實,搖手曰:「是不可去,去則怪作矣。」詰問其故,曰:「吾買隙地構此店,宿者恒夜見炕前一女子立,不言不動,亦無他害。有膽者以手引之,乃虛無所觸。道士咒桃杙,釘之,乃不復見。」余曰:「其下必古塚,人在上,鬼不安耳。何不掘出其骨,具棺遷葬?」主人曰:「然。」然不知其果遷否也。又癸巳春,余乞假養痾北倉。姻家趙氏請余題主,先姚安公命之往。歸宿楊村,夜已深,余先就忱,僕隸秣馬尚未睡。忽見綵衣女子揭簾入,甫露面即退出,疑為趁座妓女,呼僕隸遣去,皆云外戶已閉,無一人也。主人曰:「四日前,有宦家子婦宿此卒,昨移柩去,豈其回煞耶?」歸告姚安公,公曰:「我童子時,讀書陳氏舅家。值僕婦夜回煞,月明如晝,我獨坐其室外,欲視回煞作何狀,迄無見也。何爾乃有見也?然則爾不如我多矣。」至今深愧此訓也。
纪晓岚十七岁那年从京城回老家参加考试,半路上住在文安孙氏客店里,那客店的房子都是新建的,而土炕下边却钉着一个桃木钉,上下炕时颇有些碍事。纪晓岚喊来店主,让他把钉子去掉,店主也是个老实人,摆摆手说:“这不能去掉,去掉就该闹妖怪了。”纪晓岚问是怎么回事?店主回答:“我买了这块空地盖起店来,而住在这里的人却总在夜里看在炕前站着一个女子,既不动也不说话,但也不曾害人,胆子大的人伸手去拉她,则空空荡荡,什么也摸不到。我只好请来道士,道士于是对着桃木钉念咒,之后钉在了床下,那女子才不再出现了。”纪晓岚道:“这下边一定是有座古冢,人睡在上面,鬼魂不得安宁,所以屡屡现身。为何不挖出她的尸骨,为她准备一具新棺材,将其改葬去别处呢?”主人答应说:“对。”但也不知道后来到底有没有改葬。
癸巳年春天时,纪晓岚请了假住在北仓养病,他的亲家赵某请他去题主(丧家请人在木主上题署死者的衔名。),他父亲也让他去,只好动身前往。回来的路上住在杨村,夜深后纪晓岚已先睡下,仆人则还在外面喂马。忽然,纪晓岚见到一个身穿彩衣的女子掀开门帘走进来,但一露面就又退了出去,纪晓岚疑心她是卖艺的歌妓,便喊仆人把她赶走,但几个仆人都说房门已经关了,根本没人进来。店主则说:“四天前,有一个官员的儿媳妇住在这里,去世了,昨天才把棺材带走,会不会是她的鬼魂回煞?”回到家后,纪晓岚将此事告诉给父亲,父亲说:“我小时候在舅舅家读书,一天夜里正是某仆人的妻子回煞的日子,当时月明如昼,我独自坐在外面,想要看看回煞到底是什么样,却终究一无所见。为何你却见到了呢?如此说来你远远不如我呀。”至今每想到这番训示都仍觉得惭愧。——《阅微草堂笔记》
原文:
余十七歲時,自京師歸,應童子試,宿文安孫氏(土語呼若巡詩,音之轉也。)。室廬皆新建,而土炕下釘一桃杙,上下頗礙,呼主人去之。主人頗篤實,搖手曰:「是不可去,去則怪作矣。」詰問其故,曰:「吾買隙地構此店,宿者恒夜見炕前一女子立,不言不動,亦無他害。有膽者以手引之,乃虛無所觸。道士咒桃杙,釘之,乃不復見。」余曰:「其下必古塚,人在上,鬼不安耳。何不掘出其骨,具棺遷葬?」主人曰:「然。」然不知其果遷否也。又癸巳春,余乞假養痾北倉。姻家趙氏請余題主,先姚安公命之往。歸宿楊村,夜已深,余先就忱,僕隸秣馬尚未睡。忽見綵衣女子揭簾入,甫露面即退出,疑為趁座妓女,呼僕隸遣去,皆云外戶已閉,無一人也。主人曰:「四日前,有宦家子婦宿此卒,昨移柩去,豈其回煞耶?」歸告姚安公,公曰:「我童子時,讀書陳氏舅家。值僕婦夜回煞,月明如晝,我獨坐其室外,欲視回煞作何狀,迄無見也。何爾乃有見也?然則爾不如我多矣。」至今深愧此訓也。
✋热门推荐