_
晚安王子nim
#My Mermaid Prince MINO#
저의 왕자님 요즘 뭐하고 있어용??너무 긴시간 못 봤어여ㅠ잘 지냈죵~저 요즘 학교 개강후에 날마다 수업을 끝나후에 미노오빠 너무 보구싶넹ㅠㅠ
아무리 바쁘도 꼭 잘 먹고 쉬는 시간이 있으면 꼭 잘 쉬어야 돼용~너무 적게 입지 말고 감기 걸리면 안 돼요!!
그럼 저의 소중한 미노오빠 오늘도 일찍 쉬고 잘 자요~❤️
너무너무 보구싶따~
알러뷰@MINO_VAN_SONG
D-309[女孩儿]
晚安王子nim
#My Mermaid Prince MINO#
저의 왕자님 요즘 뭐하고 있어용??너무 긴시간 못 봤어여ㅠ잘 지냈죵~저 요즘 학교 개강후에 날마다 수업을 끝나후에 미노오빠 너무 보구싶넹ㅠㅠ
아무리 바쁘도 꼭 잘 먹고 쉬는 시간이 있으면 꼭 잘 쉬어야 돼용~너무 적게 입지 말고 감기 걸리면 안 돼요!!
그럼 저의 소중한 미노오빠 오늘도 일찍 쉬고 잘 자요~❤️
너무너무 보구싶따~
알러뷰@MINO_VAN_SONG
D-309[女孩儿]
#韩语教室每日打卡[超话]#
TOPIK韩语考试最常用句型(13)
61.-ㄴ/은/는 바에(는)(야)
跟在动词后面,以“ㄴ/은/는 바에(는)(야)”的形式在句子中使用,表示话者对前一个事情的态度,相当于汉语的“既然……就”。
이렇게 된 바에는 더 이상 의론하지 말아요.
既然事已经至此,就别再讨论吧
62.-ㄴ/은/는 셈이다
跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는 셈이다”的形式在句子中使用,表示某种是事情的状况和结果,相当于汉语的“就算……”。
절번 공을 드리고 배의 효과를 본 셈이에요.
就算是事半功倍了。
63.-ㄴ/은/는 줄 모르다
跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는 줄 모르다”的形式在句子中使用,表示话者没有察觉或人士到的事情。
어머니의 병환을 돌보느라 몸이 허약해 가는줄 몰랐어요.
为了照顾妈妈的病情,还不知道自己的身体开始虚弱。
64.-ㄴ/은/는 줄 알다
跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는 줄 알다”的形式在句子中使用,表示话者误以为怎么怎么样相当于汉语的“以为……”。
자리를 펴고 있기에 자는 줄 알았어요.
因为铺着褥子,所以以为在睡觉呢。
65.-ㄴ/는 탓이다
跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/는 탓이다”的形式在句子中使用,表示造成不良后果的原因,相当于汉语的“因为……所以”、“由于……”等。
준비운동을 하지 않은 탓에 발목을 삐었다.
没有做好准备运动,所以崴了脚。
TOPIK韩语考试最常用句型(13)
61.-ㄴ/은/는 바에(는)(야)
跟在动词后面,以“ㄴ/은/는 바에(는)(야)”的形式在句子中使用,表示话者对前一个事情的态度,相当于汉语的“既然……就”。
이렇게 된 바에는 더 이상 의론하지 말아요.
既然事已经至此,就别再讨论吧
62.-ㄴ/은/는 셈이다
跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는 셈이다”的形式在句子中使用,表示某种是事情的状况和结果,相当于汉语的“就算……”。
절번 공을 드리고 배의 효과를 본 셈이에요.
就算是事半功倍了。
63.-ㄴ/은/는 줄 모르다
跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는 줄 모르다”的形式在句子中使用,表示话者没有察觉或人士到的事情。
어머니의 병환을 돌보느라 몸이 허약해 가는줄 몰랐어요.
为了照顾妈妈的病情,还不知道自己的身体开始虚弱。
64.-ㄴ/은/는 줄 알다
跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는 줄 알다”的形式在句子中使用,表示话者误以为怎么怎么样相当于汉语的“以为……”。
자리를 펴고 있기에 자는 줄 알았어요.
因为铺着褥子,所以以为在睡觉呢。
65.-ㄴ/는 탓이다
跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/는 탓이다”的形式在句子中使用,表示造成不良后果的原因,相当于汉语的“因为……所以”、“由于……”等。
준비운동을 하지 않은 탓에 발목을 삐었다.
没有做好准备运动,所以崴了脚。
2022년 3월 14일 월요일 뉴스 브리핑으로 활력 넘치는 하루를 시작하시길 바랍니다. #中韩双语#
【要闻·주요 뉴스】
在北京2022年冬残奥会上,中国代表团取得18金20银23铜共61枚奖牌,历史上首次位列冬残奥会金牌榜和奖牌榜的双榜首。
2022년 베이징 동계패럴림픽에서 중국 선수단은 금메달 18개, 은메달 20개, 동메달 23개 총 61개 메달을 획득하며 사상 최초로 동계패럴림픽 금메달 수와 총 메달 수 모두 1위를 차지했다.
北京冬奥组委消息,冬奥会部分场馆计划在“五一”前向公众开放。
베이징 동계올림픽 조직위원회 소식에 따르면 동계올림픽의 일부 경기장이 ‘노동절(勞動節, 5월 1일)’ 전에 대외 개방될 예정이다.
中共中央政治局委员、国务院副总理孙春兰13日到吉林省调研指导疫情防控工作。
쑨춘란(孫春蘭) 중공중앙정치국 위원, 국무원 부총리가 13일 지린(吉林)성에서 전염병 예방 통제 업무를 조사 연구 지도했다.
中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪将于14日在意大利罗马同美国总统国家安全事务助理沙利文举行会晤。
양제츠(楊潔篪) 중국공산당 중앙정치국 위원, 중앙외사공작위원회 판공실 주임이 14일(오늘) 이탈리아 로마에서 제이크 설리번 미국 백악관 국가안보보좌관과 회담을 개최한다.
【社会·사회】
农业农村部消息,目前我国生猪生产供给充足,价格仍将持续下行。
농업농촌부 소식에 따르면 현재 중국의 생돈 생산 공급은 충분하며 가격이 지속해서 하락할 것이다.
侵华日军“慰安妇”制度受害幸存者李淑珍老人11日去世,享年108岁。
중국침략 일본군 ‘위안부’ 제도 피해 생존자인 리수전(李淑珍) 노인이 지난 11일 108세를 일기로 별세했다. (来源:人民网韩文版https://t.cn/aDzKEu)
【要闻·주요 뉴스】
在北京2022年冬残奥会上,中国代表团取得18金20银23铜共61枚奖牌,历史上首次位列冬残奥会金牌榜和奖牌榜的双榜首。
2022년 베이징 동계패럴림픽에서 중국 선수단은 금메달 18개, 은메달 20개, 동메달 23개 총 61개 메달을 획득하며 사상 최초로 동계패럴림픽 금메달 수와 총 메달 수 모두 1위를 차지했다.
北京冬奥组委消息,冬奥会部分场馆计划在“五一”前向公众开放。
베이징 동계올림픽 조직위원회 소식에 따르면 동계올림픽의 일부 경기장이 ‘노동절(勞動節, 5월 1일)’ 전에 대외 개방될 예정이다.
中共中央政治局委员、国务院副总理孙春兰13日到吉林省调研指导疫情防控工作。
쑨춘란(孫春蘭) 중공중앙정치국 위원, 국무원 부총리가 13일 지린(吉林)성에서 전염병 예방 통제 업무를 조사 연구 지도했다.
中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪将于14日在意大利罗马同美国总统国家安全事务助理沙利文举行会晤。
양제츠(楊潔篪) 중국공산당 중앙정치국 위원, 중앙외사공작위원회 판공실 주임이 14일(오늘) 이탈리아 로마에서 제이크 설리번 미국 백악관 국가안보보좌관과 회담을 개최한다.
【社会·사회】
农业农村部消息,目前我国生猪生产供给充足,价格仍将持续下行。
농업농촌부 소식에 따르면 현재 중국의 생돈 생산 공급은 충분하며 가격이 지속해서 하락할 것이다.
侵华日军“慰安妇”制度受害幸存者李淑珍老人11日去世,享年108岁。
중국침략 일본군 ‘위안부’ 제도 피해 생존자인 리수전(李淑珍) 노인이 지난 11일 108세를 일기로 별세했다. (来源:人民网韩文版https://t.cn/aDzKEu)
✋热门推荐