朱熹版大学
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。
古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。其本乱,而末治者否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。
《康诰》曰:“克明德。”《太甲》曰:“顾諟天之明命。”《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。
汤之《盘铭》曰:“苟日新,日日新,又日新。”《康诰》曰:“作新民。”《诗》曰:“周虽旧邦,其命维新。”是故君子无所不用其极。
《诗》云:“邦畿千里,维民所止。”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅。” 子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎?”
《诗》云:“穆穆文王,於缉熙敬止!”为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。
《诗》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮喧兮。有斐君子,终不可喧兮!”“如切如磋”者,道学也。“如琢如磨”者,自修也。“瑟兮僴兮”者,恂栗也。“赫兮喧兮”者,威仪也。“有斐君子,终不可喧兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。
《诗》云:“於戏,前王不忘!”君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。
子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!”无情者不得尽其辞。大畏民志,此谓知本。
所谓致知在格物者,言欲致吾之知,在即物而穷其理也。盖人心之灵莫不有知,而天下之物莫不有理,唯于理有未穷,故其知又不尽也,是以《大学》始教,必使学者即凡于天下之物,莫不因其已知之理而益穷之,以求至乎其极。至于用力之久,而一旦豁然贯通焉,则众物之表里精粗无不到,而吾心之全体大用无不明矣。此谓物格,此谓知之至也。
所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善,而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中,形于外,故君子必慎其独也。
曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意。
所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正,有所恐惧,则不得其正,有所好乐,则不得其正,有所忧患,则不得其正。心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。此谓修身在正其心。
所谓齐其家在修其身者,人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。”此谓身不修不可以齐其家。
所谓治国必先齐其家者,其家不可教而能教人者,无之。故君子不出家而成教于国。孝者,所以事君也;悌者,所以事长也;慈者,所以使众也。《康诰》曰:“如保赤子。”心诚求之,虽不中不远矣。未有学养子而后嫁者也。一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱:其机如此。此谓一言偾事,一人定国。尧、舜帅天下以仁,而民从之。桀、纣帅天下以暴,而民从之。其所令反其所好,而民不从。是故君子有诸己而后求诸人,无诸己而后非诸人。所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也。故治国在齐其家。
《诗》云:“桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。”宜其家人,而后可以教国人。
《诗》云:“宜兄宜弟。”宜兄宜弟,而后可以教国人。
《诗》云:“其仪不忒,正是四国。”其为父子兄弟足法,而后民法之也。此谓治国在齐其家者。
所谓平天下在治其国者,上老老而民兴孝,上长长而民兴悌,上恤孤而民不倍,是以君子有絜矩之道也。
所恶于上,毋以使下,所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右;此之谓絜矩之道。
《诗》云:“乐只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。《诗》云:“节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。”有国者不可以不慎,辟,则为天下僇矣。《诗》云:“殷之未丧师,克配上帝。仪鉴于殷,峻命不易。”道得众则得国,失众则失国。
是故君子先慎乎德。有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。
德者本也,财者末也。外本内末,争民施夺。是故财聚则民散,财散则民聚。是故言悖而出者,亦悖而入;货悖而入者,亦悖而出。
《康诰》曰:“惟命不于常。”道善则得之,不善则失之矣。
《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲以为宝。”
《秦誓》曰:“若有一介臣,断断兮无他技,其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出。实能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!人之有技,媢嫉以恶之;人之彦圣,而违之,俾不通:实不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!”唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,灾必逮夫身。是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。
生财有大道,生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。仁者以财发身,不仁者以身发财。未有上好仁而下不好义者也,未有好义其事不终者也,未有府库财非其财者也。孟献子曰:“畜马乘不察于鸡豚,伐冰之家不畜牛羊,百乘之家不畜聚敛之臣。与其有聚敛之臣,宁有盗臣。”此谓国不以利为利,以义为利也。长国家而务财用者,必自小人矣。彼为善之,小人之使为国家,灾害并至。虽有善者,亦无如之何矣!此谓国不以利为利,以义为利也。 https://t.cn/z8WGyC1
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。
古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。其本乱,而末治者否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。
《康诰》曰:“克明德。”《太甲》曰:“顾諟天之明命。”《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。
汤之《盘铭》曰:“苟日新,日日新,又日新。”《康诰》曰:“作新民。”《诗》曰:“周虽旧邦,其命维新。”是故君子无所不用其极。
《诗》云:“邦畿千里,维民所止。”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅。” 子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎?”
《诗》云:“穆穆文王,於缉熙敬止!”为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。
《诗》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮喧兮。有斐君子,终不可喧兮!”“如切如磋”者,道学也。“如琢如磨”者,自修也。“瑟兮僴兮”者,恂栗也。“赫兮喧兮”者,威仪也。“有斐君子,终不可喧兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。
《诗》云:“於戏,前王不忘!”君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。
子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!”无情者不得尽其辞。大畏民志,此谓知本。
所谓致知在格物者,言欲致吾之知,在即物而穷其理也。盖人心之灵莫不有知,而天下之物莫不有理,唯于理有未穷,故其知又不尽也,是以《大学》始教,必使学者即凡于天下之物,莫不因其已知之理而益穷之,以求至乎其极。至于用力之久,而一旦豁然贯通焉,则众物之表里精粗无不到,而吾心之全体大用无不明矣。此谓物格,此谓知之至也。
所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善,而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中,形于外,故君子必慎其独也。
曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意。
所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正,有所恐惧,则不得其正,有所好乐,则不得其正,有所忧患,则不得其正。心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。此谓修身在正其心。
所谓齐其家在修其身者,人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。”此谓身不修不可以齐其家。
所谓治国必先齐其家者,其家不可教而能教人者,无之。故君子不出家而成教于国。孝者,所以事君也;悌者,所以事长也;慈者,所以使众也。《康诰》曰:“如保赤子。”心诚求之,虽不中不远矣。未有学养子而后嫁者也。一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱:其机如此。此谓一言偾事,一人定国。尧、舜帅天下以仁,而民从之。桀、纣帅天下以暴,而民从之。其所令反其所好,而民不从。是故君子有诸己而后求诸人,无诸己而后非诸人。所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也。故治国在齐其家。
《诗》云:“桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。”宜其家人,而后可以教国人。
《诗》云:“宜兄宜弟。”宜兄宜弟,而后可以教国人。
《诗》云:“其仪不忒,正是四国。”其为父子兄弟足法,而后民法之也。此谓治国在齐其家者。
所谓平天下在治其国者,上老老而民兴孝,上长长而民兴悌,上恤孤而民不倍,是以君子有絜矩之道也。
所恶于上,毋以使下,所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右;此之谓絜矩之道。
《诗》云:“乐只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。《诗》云:“节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。”有国者不可以不慎,辟,则为天下僇矣。《诗》云:“殷之未丧师,克配上帝。仪鉴于殷,峻命不易。”道得众则得国,失众则失国。
是故君子先慎乎德。有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。
德者本也,财者末也。外本内末,争民施夺。是故财聚则民散,财散则民聚。是故言悖而出者,亦悖而入;货悖而入者,亦悖而出。
《康诰》曰:“惟命不于常。”道善则得之,不善则失之矣。
《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲以为宝。”
《秦誓》曰:“若有一介臣,断断兮无他技,其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出。实能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!人之有技,媢嫉以恶之;人之彦圣,而违之,俾不通:实不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!”唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,灾必逮夫身。是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。
生财有大道,生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。仁者以财发身,不仁者以身发财。未有上好仁而下不好义者也,未有好义其事不终者也,未有府库财非其财者也。孟献子曰:“畜马乘不察于鸡豚,伐冰之家不畜牛羊,百乘之家不畜聚敛之臣。与其有聚敛之臣,宁有盗臣。”此谓国不以利为利,以义为利也。长国家而务财用者,必自小人矣。彼为善之,小人之使为国家,灾害并至。虽有善者,亦无如之何矣!此谓国不以利为利,以义为利也。 https://t.cn/z8WGyC1
南無阿彌陀佛 阿彌陀佛 阿彌陀佛
【《詩》云:“樂只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母。】
《大學》
原文
《詩》云:“樂只君子,民之父母[124]。”民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母。《詩》云:“節彼南山[125],維石巖巖[126]。赫赫師尹[127],民具爾瞻[128]。”有國者不可以不慎;辟則為天下僇矣[129]。《詩》云:“殷之未喪師[130],克配上帝[131]。儀監於殷[132],峻命不易[133]。“道得眾則得國[134],失眾則失國。是故君子先慎乎德[135]。有德此有人[136],有人此有土,有土此有財,有財此有用。德者,本也;財者,末也。外本內末[137],爭民施奪[138]。是故財聚則民散,財散則民聚。是故言悖而出者[139],亦悖而入;貨悖而入者[140],亦悖而出。
注釋
[65]《盤銘》:古代刻在盥洗盤器上的勸戒文辭。[124]樂只君子,民之父母:出自《詩•小雅•南山有臺》篇。樂,令人喜悅。只,語助詞。君子,在上位的賢者。
[124]樂只君子,民之父母:出自《詩•小雅•南山有臺》篇。樂,令人喜悅。只,語助詞。君子,在上位的賢者。
[125]節:高聳峭拔。○彼:語氣助詞。○南山:終南山。
[126]維:助詞。○嚴嚴:形容巨石高峻。
[127]赫赫:形容顯赫盛大。○師尹:指周太師尹氏。
[128]具:盡。○爾:助詞。○瞻:敬視。
[129]辟:邪僻。○僇:通“戮”。音lù。
[130]喪師:失去民心。師,民眾。
[131]克:能。○配:相稱。○上帝:天命。
[132]儀:《詩•大雅•文王》篇作“宜”字。○監:察。
[133]峻命:大命,即天命。《詩•大雅•文王》篇作“駿命”。
○不易:不變更。
[134]道:說明。[135]德:明德。[136]此:就。
[137]外本內末:本末倒置。即輕視道德而看重貨財。
[138]爭民:使民爭鬥。○施奪:教民掠奪。
[139]悖:違背道義。
[140]貨:財物的統稱。
衍義
《詩經》中有詩句說:“令人喜悅的賢者啊,猶如民眾的父母。”民眾因何讚歎他如同父母?只因他能以民心為己心,與民眾同好惡,譬如飽暖安逸之類,是百姓所喜好者,君子便因其所好而好之,務必要使他各得其所。如饑寒勞苦之類,是民眾所憎惡者,君子便因其所惡而惡之,務必要使他得免於憂患。君子這般如父母之愛其子,所以百姓愛戴君子,亦如愛自家父母一般。
所引用《詩·小雅·節南山》篇的詩句,大致可譯為:“高聳峭拔的終南山,巨石高峻。如今的太師尹氏,其權勢顯赫盛大,民眾都敬視著他。”此是勸誡有國家者,既為民眾所瞻仰,所以必須時常謹慎,凡事定要合乎民心。若是只徇一己之偏私,民所好者不從民便,民所惡者不能體恤,必然招致眾叛親離,從而天下共誅,一身與國家俱不能保全。
《詩·大雅·文王》篇有云:“殷之未喪師,克配上帝。儀監於殷,峻命不易。”據說此詩是周公追述文王之德,說明周朝所以受命代殷的原因,用以告誡成王。回顧殷商沒有失去民心時,也能與天意相稱。至殷紂為天子,暴虐無道,人心盡失,諸侯盡叛。故而勸導周天子應該以殷商的成敗為戒鑒,若能一直愛民如子,天命便不會變更。這就說明天命無常,全在於人心之向背。行道便會得到民眾擁護,則可得國。違背道德便會失去民心,由此而致失國。
所以君子治國,必先謹慎地修養自身的德性,有德則能感得近者悅而遠者來,萬民歸向如水之朝海。有人擁護就自然有了土地。有了土地就會生出財富。有了財富,當然就能興起種種妙用。但是必須要搞明白:自己的德行才是根本,財富不過是由根本所發出來的枝丫。若是修其根本,必然兼得枝末,而根本也會隨之更加繁榮;假如捨本逐末,必定喪失根本,喪失根本,其枝末也便隨之一起喪失了。假如領導者輕視道德而看重貨財,那無疑是在使民爭鬥,教民掠奪呀!
假如領導者聚斂財富,則必致民生困苦而人心離散。而假如領導者能散財於民,不與民爭利,便可凝聚人心。凡是不合道義而說出的言語,人必然以不合道義之言回報。凡是不合道義得來的貨財,亦必然被他人用不合道義之手段奪取。所以若非勞心勞力而獲得之財富,謂之非分之財。用狡詐、掠奪、剝削、貪賄而獲取之財富,謂之不義之財。非分之財,已難久享。不義之財,災禍必隨之於後。《曲禮》曰:“臨財毋苟得。”世人須戒之!在上位之君子尤須戒之!
發菩提心 一向專念 阿彌陀佛
我分享了【《詩》云:“樂只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母。】, 快来看吧! | https://t.cn/A6JoNqJb
【《詩》云:“樂只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母。】
《大學》
原文
《詩》云:“樂只君子,民之父母[124]。”民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母。《詩》云:“節彼南山[125],維石巖巖[126]。赫赫師尹[127],民具爾瞻[128]。”有國者不可以不慎;辟則為天下僇矣[129]。《詩》云:“殷之未喪師[130],克配上帝[131]。儀監於殷[132],峻命不易[133]。“道得眾則得國[134],失眾則失國。是故君子先慎乎德[135]。有德此有人[136],有人此有土,有土此有財,有財此有用。德者,本也;財者,末也。外本內末[137],爭民施奪[138]。是故財聚則民散,財散則民聚。是故言悖而出者[139],亦悖而入;貨悖而入者[140],亦悖而出。
注釋
[65]《盤銘》:古代刻在盥洗盤器上的勸戒文辭。[124]樂只君子,民之父母:出自《詩•小雅•南山有臺》篇。樂,令人喜悅。只,語助詞。君子,在上位的賢者。
[124]樂只君子,民之父母:出自《詩•小雅•南山有臺》篇。樂,令人喜悅。只,語助詞。君子,在上位的賢者。
[125]節:高聳峭拔。○彼:語氣助詞。○南山:終南山。
[126]維:助詞。○嚴嚴:形容巨石高峻。
[127]赫赫:形容顯赫盛大。○師尹:指周太師尹氏。
[128]具:盡。○爾:助詞。○瞻:敬視。
[129]辟:邪僻。○僇:通“戮”。音lù。
[130]喪師:失去民心。師,民眾。
[131]克:能。○配:相稱。○上帝:天命。
[132]儀:《詩•大雅•文王》篇作“宜”字。○監:察。
[133]峻命:大命,即天命。《詩•大雅•文王》篇作“駿命”。
○不易:不變更。
[134]道:說明。[135]德:明德。[136]此:就。
[137]外本內末:本末倒置。即輕視道德而看重貨財。
[138]爭民:使民爭鬥。○施奪:教民掠奪。
[139]悖:違背道義。
[140]貨:財物的統稱。
衍義
《詩經》中有詩句說:“令人喜悅的賢者啊,猶如民眾的父母。”民眾因何讚歎他如同父母?只因他能以民心為己心,與民眾同好惡,譬如飽暖安逸之類,是百姓所喜好者,君子便因其所好而好之,務必要使他各得其所。如饑寒勞苦之類,是民眾所憎惡者,君子便因其所惡而惡之,務必要使他得免於憂患。君子這般如父母之愛其子,所以百姓愛戴君子,亦如愛自家父母一般。
所引用《詩·小雅·節南山》篇的詩句,大致可譯為:“高聳峭拔的終南山,巨石高峻。如今的太師尹氏,其權勢顯赫盛大,民眾都敬視著他。”此是勸誡有國家者,既為民眾所瞻仰,所以必須時常謹慎,凡事定要合乎民心。若是只徇一己之偏私,民所好者不從民便,民所惡者不能體恤,必然招致眾叛親離,從而天下共誅,一身與國家俱不能保全。
《詩·大雅·文王》篇有云:“殷之未喪師,克配上帝。儀監於殷,峻命不易。”據說此詩是周公追述文王之德,說明周朝所以受命代殷的原因,用以告誡成王。回顧殷商沒有失去民心時,也能與天意相稱。至殷紂為天子,暴虐無道,人心盡失,諸侯盡叛。故而勸導周天子應該以殷商的成敗為戒鑒,若能一直愛民如子,天命便不會變更。這就說明天命無常,全在於人心之向背。行道便會得到民眾擁護,則可得國。違背道德便會失去民心,由此而致失國。
所以君子治國,必先謹慎地修養自身的德性,有德則能感得近者悅而遠者來,萬民歸向如水之朝海。有人擁護就自然有了土地。有了土地就會生出財富。有了財富,當然就能興起種種妙用。但是必須要搞明白:自己的德行才是根本,財富不過是由根本所發出來的枝丫。若是修其根本,必然兼得枝末,而根本也會隨之更加繁榮;假如捨本逐末,必定喪失根本,喪失根本,其枝末也便隨之一起喪失了。假如領導者輕視道德而看重貨財,那無疑是在使民爭鬥,教民掠奪呀!
假如領導者聚斂財富,則必致民生困苦而人心離散。而假如領導者能散財於民,不與民爭利,便可凝聚人心。凡是不合道義而說出的言語,人必然以不合道義之言回報。凡是不合道義得來的貨財,亦必然被他人用不合道義之手段奪取。所以若非勞心勞力而獲得之財富,謂之非分之財。用狡詐、掠奪、剝削、貪賄而獲取之財富,謂之不義之財。非分之財,已難久享。不義之財,災禍必隨之於後。《曲禮》曰:“臨財毋苟得。”世人須戒之!在上位之君子尤須戒之!
發菩提心 一向專念 阿彌陀佛
我分享了【《詩》云:“樂只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母。】, 快来看吧! | https://t.cn/A6JoNqJb
《资治通鉴》
伍员奔吴(昭公十九年)
楚子之在蔡也,矍陽封人之女奔之,生大子建。及即位,使伍奢为之师,费无极为少师,无宠焉,欲谮诸王,曰:“建可室矣。”王为之聘于秦。无极与逆,劝王取之。正月,楚夫人赢氏至自秦。
楚子为舟师以伐濮。费无极言于楚子曰:“晋之伯也,迩于诸夏;而楚辟陋,故弗能与争。若大城城父,而置大子焉,以通北方,王收南方,是得天下也。”王说,从之。故大子建居于城父。(以上昭公十九年)
费无极言于楚子曰:“建与伍奢将以方城之外叛,自以为犹宋、郑也,、晋又交辅之,将以害楚,其事集矣。”王信之,问伍奢。伍奢对曰:“君一过多矣,何信于谗?”王执伍奢,使城父司马奋扬杀大子。未至,而使遣之。三月,大子建奔宋。王召奋扬,奋扬使城父人执己以至。王曰:“言出于余口,入于尔耳,谁告建也?”对曰:“臣告之。君王命臣曰:‘事建如事余。’臣不佞,不能苟贰。奉初以还,不忍后命,故遣之。既而悔之,亦无及已。”王曰:“而敢来,何也?”对曰;“使而失命,召而不来,是再也。逃无所入。”王曰:“归。从政如他日。”
无极曰:“奢之子材,若在吴,必忧楚国,盍以免其父召之。彼仁,必来。不然,将为患。”王使召之,曰:“来,吾免而父。”棠君尚谓其弟员曰:“尔适吴,我将归死。吾知不逮,我能死,尔能报。闻免父之命,不可以莫之奔也;亲戚为戮,不可以莫之报也。奔死免父,孝也;度功而行,仁也;.择任而往,知也;知死不辟,勇也。父不可弃,名不可废,尔其勉之!相从为愈。”伍尚归。奢闻员不来,曰:“楚君、大夫其旰食乎。楚人皆杀之。
员如吴,言伐楚之利于州于。公子光曰“:“是宗为戮,而欲反其仇,不可从也。”员曰:“彼将有他志,余姑为之求士,而以待之。”乃见设诸焉,而耕于。(以上昭公二十年)
译文:
楚平王在蔡国的时候,蔡国矍陽边境官员的女儿私奔到他那里,生下太子建。到平王即位时,便派伍奢当太子建的老师,派费无极当少师。费无极得不到宠信,想要诬陷太子,说;“太子建可以娶妻了。”楚平王从泰国为太子建聘得女子。费无极参加了迎亲,却劝说楚平王自己娶这个女子。正月,楚平王的夫人赢氏从秦国来到了楚国。
楚平王组建了水军以攻打濮人。费无极对楚平王说:“晋国之所以能够称霸,是因为*近中原;而楚国偏狭小,所以不能同晋国争雄。如果扩大城父的城墙,把太子安排在那里,以便和北方各国交往,君王会已收取南方,这样就可以取得天下。”楚平天很高兴,听从了费无极的话。因此,太子建就住在了城父。
。。。。。。。
费无极对楚平王说。“太子建和伍奢准备率方城以外的人反叛,自己认为像宋国和郑国一样,国和晋国又一起帮助他,将用他来危害楚国,事情就成功了。”楚平王相信了他的话,就责问伍奢。伍奢回答说:“君王有一次过错就够严重了。为什么还要听信谗言?”楚平王把伍奢抓了起来,派城父司马奋扬去杀太子建。奋扬还没有到城父,便先派人送去了太子建。三月,太子建逃往宋国。楚平王召来奋扬,奋扬让城父大夫把自己抓起来送到国都。楚平王说;“话出自我的口中,进入你的耳朵,是谁告诉了太子建?”奋扬回答说:“是臣下告诉他的。君王曾经命令臣下说:‘事奉太子建要同事奉我一样。’臣下不才,不能随便有二心。臣下照当初的命令对待太子,不忍心照后来的命令做,所以送走了太子。不久臣下又后悔这样做,但已经来不及了。”楚平王说:“你还敢来见我,为什么?”奋扬回答说:“接受命令而没有完成,再召见不来、就是第二次犯错误了。臣下就是逃走也无处会容纳。”楚平王说:“回去吧,还像从前一样处理政事。”
费无极说:“伍奢的儿子很有才能,如果他们到了吴国,必定会使楚国担忧,为什么不以赦免他们父亲的名义召他们回来呢?他们很仁义,一定会回来。要不然,他们就会成为祸患。”楚平王派人去召他们回来,说:“只要回来,我就赦免你们的父亲。”棠邑大夫伍尚对他弟弟伍员说:“你到吴国去,我准备回去送死。我的才智比不上你,我能为父亲而死,你能为父亲极仇。听到可以赦免父亲的命令,不能不赶快回去;亲人被杀戮,不能没有人报仇。赴死而使父亲得到赦免,这是孝顺;掂量成功的可能性而行动,这是仁义;选择重任而前往,这是明智;明知必死而不躲避,这是勇气。父亲不可以抛弃,名誉不可以毁掉,你努力而为吧!这样总比两个人跟在一起好。”伍尚回去了。伍奢听说伍员没有回来说:“楚国君王和大夫恐怕不能按时吃饭了1楚平王把伍奢和但尚都杀了。
伍员到了吴国,向州于说明攻打楚国的好处。公子光说:“这是他的家族被杀戮而想报私仇,不能听信他的话。”伍员说:“他是别有用意,我姑且为他寻求人才,在乡间住下等待机会。”于是,他把设诸推荐给公子光,而自己却在乡下种田。
伍员奔吴(昭公十九年)
楚子之在蔡也,矍陽封人之女奔之,生大子建。及即位,使伍奢为之师,费无极为少师,无宠焉,欲谮诸王,曰:“建可室矣。”王为之聘于秦。无极与逆,劝王取之。正月,楚夫人赢氏至自秦。
楚子为舟师以伐濮。费无极言于楚子曰:“晋之伯也,迩于诸夏;而楚辟陋,故弗能与争。若大城城父,而置大子焉,以通北方,王收南方,是得天下也。”王说,从之。故大子建居于城父。(以上昭公十九年)
费无极言于楚子曰:“建与伍奢将以方城之外叛,自以为犹宋、郑也,、晋又交辅之,将以害楚,其事集矣。”王信之,问伍奢。伍奢对曰:“君一过多矣,何信于谗?”王执伍奢,使城父司马奋扬杀大子。未至,而使遣之。三月,大子建奔宋。王召奋扬,奋扬使城父人执己以至。王曰:“言出于余口,入于尔耳,谁告建也?”对曰:“臣告之。君王命臣曰:‘事建如事余。’臣不佞,不能苟贰。奉初以还,不忍后命,故遣之。既而悔之,亦无及已。”王曰:“而敢来,何也?”对曰;“使而失命,召而不来,是再也。逃无所入。”王曰:“归。从政如他日。”
无极曰:“奢之子材,若在吴,必忧楚国,盍以免其父召之。彼仁,必来。不然,将为患。”王使召之,曰:“来,吾免而父。”棠君尚谓其弟员曰:“尔适吴,我将归死。吾知不逮,我能死,尔能报。闻免父之命,不可以莫之奔也;亲戚为戮,不可以莫之报也。奔死免父,孝也;度功而行,仁也;.择任而往,知也;知死不辟,勇也。父不可弃,名不可废,尔其勉之!相从为愈。”伍尚归。奢闻员不来,曰:“楚君、大夫其旰食乎。楚人皆杀之。
员如吴,言伐楚之利于州于。公子光曰“:“是宗为戮,而欲反其仇,不可从也。”员曰:“彼将有他志,余姑为之求士,而以待之。”乃见设诸焉,而耕于。(以上昭公二十年)
译文:
楚平王在蔡国的时候,蔡国矍陽边境官员的女儿私奔到他那里,生下太子建。到平王即位时,便派伍奢当太子建的老师,派费无极当少师。费无极得不到宠信,想要诬陷太子,说;“太子建可以娶妻了。”楚平王从泰国为太子建聘得女子。费无极参加了迎亲,却劝说楚平王自己娶这个女子。正月,楚平王的夫人赢氏从秦国来到了楚国。
楚平王组建了水军以攻打濮人。费无极对楚平王说:“晋国之所以能够称霸,是因为*近中原;而楚国偏狭小,所以不能同晋国争雄。如果扩大城父的城墙,把太子安排在那里,以便和北方各国交往,君王会已收取南方,这样就可以取得天下。”楚平天很高兴,听从了费无极的话。因此,太子建就住在了城父。
。。。。。。。
费无极对楚平王说。“太子建和伍奢准备率方城以外的人反叛,自己认为像宋国和郑国一样,国和晋国又一起帮助他,将用他来危害楚国,事情就成功了。”楚平王相信了他的话,就责问伍奢。伍奢回答说:“君王有一次过错就够严重了。为什么还要听信谗言?”楚平王把伍奢抓了起来,派城父司马奋扬去杀太子建。奋扬还没有到城父,便先派人送去了太子建。三月,太子建逃往宋国。楚平王召来奋扬,奋扬让城父大夫把自己抓起来送到国都。楚平王说;“话出自我的口中,进入你的耳朵,是谁告诉了太子建?”奋扬回答说:“是臣下告诉他的。君王曾经命令臣下说:‘事奉太子建要同事奉我一样。’臣下不才,不能随便有二心。臣下照当初的命令对待太子,不忍心照后来的命令做,所以送走了太子。不久臣下又后悔这样做,但已经来不及了。”楚平王说:“你还敢来见我,为什么?”奋扬回答说:“接受命令而没有完成,再召见不来、就是第二次犯错误了。臣下就是逃走也无处会容纳。”楚平王说:“回去吧,还像从前一样处理政事。”
费无极说:“伍奢的儿子很有才能,如果他们到了吴国,必定会使楚国担忧,为什么不以赦免他们父亲的名义召他们回来呢?他们很仁义,一定会回来。要不然,他们就会成为祸患。”楚平王派人去召他们回来,说:“只要回来,我就赦免你们的父亲。”棠邑大夫伍尚对他弟弟伍员说:“你到吴国去,我准备回去送死。我的才智比不上你,我能为父亲而死,你能为父亲极仇。听到可以赦免父亲的命令,不能不赶快回去;亲人被杀戮,不能没有人报仇。赴死而使父亲得到赦免,这是孝顺;掂量成功的可能性而行动,这是仁义;选择重任而前往,这是明智;明知必死而不躲避,这是勇气。父亲不可以抛弃,名誉不可以毁掉,你努力而为吧!这样总比两个人跟在一起好。”伍尚回去了。伍奢听说伍员没有回来说:“楚国君王和大夫恐怕不能按时吃饭了1楚平王把伍奢和但尚都杀了。
伍员到了吴国,向州于说明攻打楚国的好处。公子光说:“这是他的家族被杀戮而想报私仇,不能听信他的话。”伍员说:“他是别有用意,我姑且为他寻求人才,在乡间住下等待机会。”于是,他把设诸推荐给公子光,而自己却在乡下种田。
✋热门推荐