周六早晨!昨天谈到的【易与昜】如果算是汉字的双卵双胞胎,那【券与劵】就是单卵双胞胎了。二者差别细微,极易混淆,就像老师常常分不清他的两个单卵双胞胎学生一样。更有不少人以为汉字只有“券”字而不知它有个双胞胎兄弟“劵”字,我查一九七七年版的《广州音字典》就没有后者。其实,区分两字不难。
①首先,读音不同。“劵”读音是juàn(粤语读:娟3);券则有两个读音quàn(粤语读:劝)和 xuàn(粤语读:劝)。
②部首不同。“劵”的部首为“力”,所以在《说文》中此字是劳累的意思。其实,“劵”也是“倦”的古字。
而“券”的部首为“刀”。《说文》:“券,契也。…以刀契其旁,故曰契券。”即券是一种简牍,常在其旁用刀刻有缺口,持契双方各执其一,以备日后验证。
③词性不同。“券”一般用作名词,“劵”一般用作名词、动词或形容词。
④组词不同。“券”既是文件,于是有债券、国库券、优惠券、入场券等;当“券”读xuàn时,字义为门窗、桥梁等建筑成弧形的部分,如发券、券洞、拱券、券门等。
而“劵”作为一个古字,组词不多,有:罢劵——疲倦;署劵——签署劵约。
综上所述,实用上“劵”字出现的频率很低,倒是券劵不清是大概率。我上网试查查“劵的组词”,出了六个结果就错了四个。如此混乱,真是以其昏昏,使人昭昭。 https://t.cn/RVJk9aF
①首先,读音不同。“劵”读音是juàn(粤语读:娟3);券则有两个读音quàn(粤语读:劝)和 xuàn(粤语读:劝)。
②部首不同。“劵”的部首为“力”,所以在《说文》中此字是劳累的意思。其实,“劵”也是“倦”的古字。
而“券”的部首为“刀”。《说文》:“券,契也。…以刀契其旁,故曰契券。”即券是一种简牍,常在其旁用刀刻有缺口,持契双方各执其一,以备日后验证。
③词性不同。“券”一般用作名词,“劵”一般用作名词、动词或形容词。
④组词不同。“券”既是文件,于是有债券、国库券、优惠券、入场券等;当“券”读xuàn时,字义为门窗、桥梁等建筑成弧形的部分,如发券、券洞、拱券、券门等。
而“劵”作为一个古字,组词不多,有:罢劵——疲倦;署劵——签署劵约。
综上所述,实用上“劵”字出现的频率很低,倒是券劵不清是大概率。我上网试查查“劵的组词”,出了六个结果就错了四个。如此混乱,真是以其昏昏,使人昭昭。 https://t.cn/RVJk9aF
1.弟弟最近总是喜欢无缘无故拖鞋,我对他说以后他再脱鞋子就把他的鞋子扔掉,他听闻马上把鞋子给弄掉了,我扔掉后又给他穿上,对他说:“再不要随便脱鞋好不好?”他回好,我说“你再脱鞋怎么办?”他顿了一会儿说“不怎办”[允悲]已经玩不过他了……
2.教弟弟识图认物,指着问他这是什么,他却说ju'ju什么什么的,每问一个他都是这么回答,我以为他不认真乱来或是只知道吃的橘子。后来我仔细听才明白他说的ju'ju其实是吐词不清下的“这是”这是什么这是什么[笑cry]最后我指着海星让他认读,他看了一眼说了海星后马上来了句“粑粑”可能海星像他平时吃过的饼干吧。[允悲]
2.教弟弟识图认物,指着问他这是什么,他却说ju'ju什么什么的,每问一个他都是这么回答,我以为他不认真乱来或是只知道吃的橘子。后来我仔细听才明白他说的ju'ju其实是吐词不清下的“这是”这是什么这是什么[笑cry]最后我指着海星让他认读,他看了一眼说了海星后马上来了句“粑粑”可能海星像他平时吃过的饼干吧。[允悲]
如果你没看过《街头绝味.拉丁美洲》的墨西哥的那一集,【屌丝逆袭成总统的故事】你总该听过吧?#小众宝藏旅行地##墨西哥寻梦环游记# 第11站:瓦哈卡, 墨西哥 Oaxaca, México:
好吧,其实瓦哈卡市全称是"瓦哈卡.德华雷斯(Oaxaca de Juárez),以纪念墨西哥历史上最受欢迎的少数民族总统贝尼托·华雷斯(Benito Juárez)——呐!屌丝逆袭的传奇就是他(图五):满脚牛屎的印第安山村放牛娃,去城里当陪读书童,考大学做律师当总统,回主人家娶大小姐生了一打娃儿……偶像人生有没有!
话又说回来,不像上一站"圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯",这个总统城市没人叫全名,都是简称瓦哈卡。嗯!对我这个外国人来说,这城市名简称太友好了!因为上一站城市名太长,我记不住[悲伤]
悄悄告诉你,这位屌丝逆袭的墨西哥总统全名叫:贝尼托·帕勃罗·胡亚雷斯·加西亚(西班牙语:Benito Pablo Juárez García),记得住不?[阴险]
#墨西哥·瓦哈卡[地点]##富贵包大脸警告#
好吧,其实瓦哈卡市全称是"瓦哈卡.德华雷斯(Oaxaca de Juárez),以纪念墨西哥历史上最受欢迎的少数民族总统贝尼托·华雷斯(Benito Juárez)——呐!屌丝逆袭的传奇就是他(图五):满脚牛屎的印第安山村放牛娃,去城里当陪读书童,考大学做律师当总统,回主人家娶大小姐生了一打娃儿……偶像人生有没有!
话又说回来,不像上一站"圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯",这个总统城市没人叫全名,都是简称瓦哈卡。嗯!对我这个外国人来说,这城市名简称太友好了!因为上一站城市名太长,我记不住[悲伤]
悄悄告诉你,这位屌丝逆袭的墨西哥总统全名叫:贝尼托·帕勃罗·胡亚雷斯·加西亚(西班牙语:Benito Pablo Juárez García),记得住不?[阴险]
#墨西哥·瓦哈卡[地点]##富贵包大脸警告#
✋热门推荐