窗外
站在窗内,
望向远方,
竹林飒飒,
夕阳清凉,
仿佛我的命运与远方的人们,
紧紧相连,
我们看向更远的方向。
每当心向下坠,
就站在窗边望一望,
仅用希翼的翅起舞,
用歌声抵住窗棂哐当,
闻见从远方扑鼻的气息,
夹着晴的暖,雨的睡意,温凉而过,
灵魂就又忙着潇洒起来,
尽可能使自己成为最丰盛的那一个,
仿佛一弯腰,
就又拾回了一个大大的春天。
~每回写诗的时候是半靠在床头的,这些诗大抵可统号为床头诗,是与这世界静静对话的真言。坐在桌前用纸笔写好了诗骨,正准备再细回一遍,那这个心一觉:呀,扎磨着似乎是味道不对,就又洗漱好,半斜靠着,这个心情一下就升起来喜悦,是这个状态。
多一点谝,《窗外》这张照片,是我心里面先有的,而后就着风,《淇奥》就这样在风里翻飞着,真不好控,知道它很想飘向远方,就贴着靠着捏牢,让诗靠近我心里每天路过的风景更近一点,好奇着平时回来再晚也是要路过竹林去招呼一声的,真是难觉得累的人儿。
人,身被囚,心,确是万万不能的。所以就这这个小小机会,让心去触碰一下心里渴望遇见的竹,瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,就让音乐在心里、灵魂,骨缝儿里自然生长开去。
张婷钰
站在窗内,
望向远方,
竹林飒飒,
夕阳清凉,
仿佛我的命运与远方的人们,
紧紧相连,
我们看向更远的方向。
每当心向下坠,
就站在窗边望一望,
仅用希翼的翅起舞,
用歌声抵住窗棂哐当,
闻见从远方扑鼻的气息,
夹着晴的暖,雨的睡意,温凉而过,
灵魂就又忙着潇洒起来,
尽可能使自己成为最丰盛的那一个,
仿佛一弯腰,
就又拾回了一个大大的春天。
~每回写诗的时候是半靠在床头的,这些诗大抵可统号为床头诗,是与这世界静静对话的真言。坐在桌前用纸笔写好了诗骨,正准备再细回一遍,那这个心一觉:呀,扎磨着似乎是味道不对,就又洗漱好,半斜靠着,这个心情一下就升起来喜悦,是这个状态。
多一点谝,《窗外》这张照片,是我心里面先有的,而后就着风,《淇奥》就这样在风里翻飞着,真不好控,知道它很想飘向远方,就贴着靠着捏牢,让诗靠近我心里每天路过的风景更近一点,好奇着平时回来再晚也是要路过竹林去招呼一声的,真是难觉得累的人儿。
人,身被囚,心,确是万万不能的。所以就这这个小小机会,让心去触碰一下心里渴望遇见的竹,瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,就让音乐在心里、灵魂,骨缝儿里自然生长开去。
张婷钰
既然打定主意熬夜,那就放松一点来更博
大概是前几天领导找我谈话,当然是新来的领导想了解一下情况顺便要探究一下我的底可能,还要顺便劝我一件大家都要做的事情。我坐下就开始挺松弛的,领导当然对我一顿捧杀,我也秉持一贯风格谦虚过分,但凡说我好的我都否认,说我不好的我都上赶着承认。当然这不是重点,当开始问我什么时候做大家都要参与的那件事的时候,我开始说真话,我当然家字字句句都是真心的,且我的工作服务态度我相信应该算是很不错的,说的可能领导也犯嘀咕,怎么突然口吐真言也让他有点难以继续。当然我知道领导肯定见过大世面,可我不在乎,如果事情一旦不在乎,那么很多问题就变得非常简单好答,我说的字字珠玑,不知道你又能不能从善如流。我最近是挺疯魔的。
大概是前几天领导找我谈话,当然是新来的领导想了解一下情况顺便要探究一下我的底可能,还要顺便劝我一件大家都要做的事情。我坐下就开始挺松弛的,领导当然对我一顿捧杀,我也秉持一贯风格谦虚过分,但凡说我好的我都否认,说我不好的我都上赶着承认。当然这不是重点,当开始问我什么时候做大家都要参与的那件事的时候,我开始说真话,我当然家字字句句都是真心的,且我的工作服务态度我相信应该算是很不错的,说的可能领导也犯嘀咕,怎么突然口吐真言也让他有点难以继续。当然我知道领导肯定见过大世面,可我不在乎,如果事情一旦不在乎,那么很多问题就变得非常简单好答,我说的字字珠玑,不知道你又能不能从善如流。我最近是挺疯魔的。
《印度佛教史》是佛教文化与佛教历史上必不可缺的一本书。
它的著者是学者多罗那他(1575-1634)。藏传佛教觉囊派大师。本名衮噶凝波,他的著作《印度佛教史》(1608年著)及无遍教派教义著作40多种。同时也建立很多寺庙。
《印度佛教史》全书分44章,约十余万言,以王朝的更迭为经,以佛教著名大师的传承为纬,记述自释迦牟尼圆寂后,直到印度波罗、斯那两王朝覆灭时,佛教在印度流传及盛衰演变情况1~12章叙述阿世王以至迦腻色迦王时举行第三次结集期间,小乘佛教传布的情况;13~27章叙述大乘佛教兴起,龙树、提婆、无著、世亲、陈那、法称等显教大师的活动(以上属于玄奘、义净访印以前时期);28~37章叙述波罗及斯那两王朝时期秘密佛教盛行、衰亡的过程;38~44章叙述超戒寺的传承,南亚次大陆邻近地区佛法的流传,小乘的分部,真言乘的起源及佛教造像工艺的流派。
此书有译本多种。1840年俄国学者瓦西列夫于北京发现此书的藏文原本,1869年在圣彼得堡出版西弗纳之德译本及瓦西列夫之俄译本。1928年日本东京出版寺本婉雅之日译本。1946年,中国出版王沂暖的汉语节译本。1980年印度加尔各答又出版拉玛钦巴的英译本。
《印度佛教史》是历史文化宝库中的一颗闪光光的明珠,很多历史文章都以此为依据,影响了各地学者,它在佛教历史和印度历史上做出了巨大的贡献。 https://t.cn/z8Ssuay
它的著者是学者多罗那他(1575-1634)。藏传佛教觉囊派大师。本名衮噶凝波,他的著作《印度佛教史》(1608年著)及无遍教派教义著作40多种。同时也建立很多寺庙。
《印度佛教史》全书分44章,约十余万言,以王朝的更迭为经,以佛教著名大师的传承为纬,记述自释迦牟尼圆寂后,直到印度波罗、斯那两王朝覆灭时,佛教在印度流传及盛衰演变情况1~12章叙述阿世王以至迦腻色迦王时举行第三次结集期间,小乘佛教传布的情况;13~27章叙述大乘佛教兴起,龙树、提婆、无著、世亲、陈那、法称等显教大师的活动(以上属于玄奘、义净访印以前时期);28~37章叙述波罗及斯那两王朝时期秘密佛教盛行、衰亡的过程;38~44章叙述超戒寺的传承,南亚次大陆邻近地区佛法的流传,小乘的分部,真言乘的起源及佛教造像工艺的流派。
此书有译本多种。1840年俄国学者瓦西列夫于北京发现此书的藏文原本,1869年在圣彼得堡出版西弗纳之德译本及瓦西列夫之俄译本。1928年日本东京出版寺本婉雅之日译本。1946年,中国出版王沂暖的汉语节译本。1980年印度加尔各答又出版拉玛钦巴的英译本。
《印度佛教史》是历史文化宝库中的一颗闪光光的明珠,很多历史文章都以此为依据,影响了各地学者,它在佛教历史和印度历史上做出了巨大的贡献。 https://t.cn/z8Ssuay
✋热门推荐