《德育课本》二集信篇十八、【钱林心许】
蔡振绅
林应麒女。未嫁夫挛。翁命更配。心许不迁。
【原文】
明钱灼妻。林应麒女也。未嫁而夫病挛[luán,手脚蜷曲不能伸开]。灼父遗书使更配。麒不忍。越十年。病如故。灼父复遗书。申前议。麒乃以书示女。女曰。命也。或曰。尔未嫁别就。亦何不可。女曰。人之所贵者心。心既许之矣。麒嘉其志。为治妆归灼。灼病亦旋愈。
夫病而谋更配。固为不可。乃夫家遗书至再。已历十年。父心亦为所动。则从父从夫。均无缺憾。似亦可矣。女则曰。人之所贵者心。心既许之矣。落落两言。诚巾帼中丈夫哉。
【白话解释】
明朝时候。钱灼的妻子。是林应麒的女儿。在没有出嫁的时候。她的丈夫就生了一种身体弯曲、不得伸直的怪毛病。所以钱灼的父亲。写信给林应麒。叫把女儿另外许配。林应麒有点不忍。没有答应。后来过了十年。钱灼的毛病、仍旧和以前一样。一点没有好转。所以钱灼的父亲。又写信给林应麒。仍旧是从前的说法。再叫林应麒把女儿别许。林应麒就把这封信给女儿看。女儿就说。这是我的命运。怎么可以更改呢。旁边另外有人道。你还没有嫁过去的。就是另外嫁到别家去。也没有什么不可以的。林应麒的女儿说。一个人最重要的是心。我的心已经许给他了。林应麒听了这句话。非常赞成她的志愿。就准备了嫁妆。把女儿嫁过去了。结婚之后。钱灼的毛病也奇迹般的好了。
丈夫有病就想改嫁。这固然是不可以的。但是夫家再三地寄信让她改嫁。且过了十年。父亲也有所动摇。如果此时顺从父亲与夫家的意思而改嫁。似乎也是可以的。但是麒女说。人最重要的是心。我的心已许给他了。落落两言。至贞至信。真是巾帼中的大丈夫啊。
蔡振绅
林应麒女。未嫁夫挛。翁命更配。心许不迁。
【原文】
明钱灼妻。林应麒女也。未嫁而夫病挛[luán,手脚蜷曲不能伸开]。灼父遗书使更配。麒不忍。越十年。病如故。灼父复遗书。申前议。麒乃以书示女。女曰。命也。或曰。尔未嫁别就。亦何不可。女曰。人之所贵者心。心既许之矣。麒嘉其志。为治妆归灼。灼病亦旋愈。
夫病而谋更配。固为不可。乃夫家遗书至再。已历十年。父心亦为所动。则从父从夫。均无缺憾。似亦可矣。女则曰。人之所贵者心。心既许之矣。落落两言。诚巾帼中丈夫哉。
【白话解释】
明朝时候。钱灼的妻子。是林应麒的女儿。在没有出嫁的时候。她的丈夫就生了一种身体弯曲、不得伸直的怪毛病。所以钱灼的父亲。写信给林应麒。叫把女儿另外许配。林应麒有点不忍。没有答应。后来过了十年。钱灼的毛病、仍旧和以前一样。一点没有好转。所以钱灼的父亲。又写信给林应麒。仍旧是从前的说法。再叫林应麒把女儿别许。林应麒就把这封信给女儿看。女儿就说。这是我的命运。怎么可以更改呢。旁边另外有人道。你还没有嫁过去的。就是另外嫁到别家去。也没有什么不可以的。林应麒的女儿说。一个人最重要的是心。我的心已经许给他了。林应麒听了这句话。非常赞成她的志愿。就准备了嫁妆。把女儿嫁过去了。结婚之后。钱灼的毛病也奇迹般的好了。
丈夫有病就想改嫁。这固然是不可以的。但是夫家再三地寄信让她改嫁。且过了十年。父亲也有所动摇。如果此时顺从父亲与夫家的意思而改嫁。似乎也是可以的。但是麒女说。人最重要的是心。我的心已许给他了。落落两言。至贞至信。真是巾帼中的大丈夫啊。
一个人的形象是别人眼里对这个人的看法,我认为我的形象普普通通,这是因为我的穿着和气质都是一般,也就是平民的本色,偶尔我穿好一点,照镜子也是不起眼,没有因为穿件好衣服而人的形象显得“贵”气,好一点的衣服也被我穿的普普通通,当然我没有大牌的服装,只是平价衣服里的稍好一点或款式新一点的衣服,所以我的认识就是,我就是一个普通的外型,内在追求朴实,如果有给人淳朴的印象,那我就非常的高兴,这是我的追求,希望接近!
李子柒 螺状元 肖叔叔 好欢螺 只投螺碗 螺满地 家柳江人家 螺蛳粉~~能做自己就好,优惠券我就是懒散、自嘲、浪费、幻想、也许有点自私,这是我的自我,优雅从不属于我,清高从未驻足过。所谓人生,便是取决于遇见。人生来就是孤独的,人总是在困难中前行,千万不要抱怨。得热烈,未必守得长久;爱得平淡,未必无情无义。螺狮粉我想做个温柔的人,只是温柔都被贬值了。[太阳][求饶][爱你]
✋热门推荐